"Valid configuration, but binding failed. Please check the server settings and credentials.":"Konfigūracija teisinga, bet prisijungimas nepavyko. Patikrinkite serverio nustatymus ir prisijungimo duomenis.",
"Base DN could not be auto-detected, please revise credentials, host and port.":"Negalima automatiškai nustatyti DN šakos, peržiūrėkite prisijungimo duomenis, serverį ir prievadus.",
"Could not detect Base DN, please enter it manually.":"Nepavyko aptikti DN šakos, įrašykite rankiniu būdu. ",
"No object found in the given Base DN. Please revise.":"Jokie objektai nurodytoje DN šakoje nerasti. Prašome patikslinkite.",
"More than 1,000 directory entries available.":"Daugiau nei 1000 katalogų įrašų ",
" entries available within the provided Base DN":"pasiekiami įrašai pateiktoje DN šakoje",
"An error occurred. Please check the Base DN, as well as connection settings and credentials.":"Įvyko klaida. Patikrinkite DN šąką, taip pat sujungimo nustatymus ir prisijungimo duomenis.",
"Error while clearing the mappings.":"Klaida šalinant susiejimus.",
"Anonymous bind is not allowed. Please provide a User DN and Password.":"Anoniminis prisijungimas neleidžiamas. Pateikite naudotojo DN ir slaptažodį.",
"LDAP Operations error. Anonymous bind might not be allowed.":"LDAP veikimo klaida. Anoniminis prisijungimas gali būti neleistinas.",
"Saving failed. Please make sure the database is in Operation. Reload before continuing.":"Nepavyko išsaugoti. Įsitikinkite, kad duomenų bazė veikia. Prieš tęsdami - perkraukite.",
"Switching the mode will enable automatic LDAP queries. Depending on your LDAP size they may take a while. Do you still want to switch the mode?":"Režimo pakeitimas įjungs automatines LDAP užklausas. Priklausomai nuo LDAP dydžio tai gali užtrukti. Ar tikrai norite pakeisti režimą?",
"User not found. Please check your login attributes and username. Effective filter (to copy-and-paste for command-line validation): <br/>":"Naudotojas nerastas. Patikrinkite savo prisijungimo atributus ir naudotojo vardą. Veiksmingas filtras (nukopijuoti į komandinę eilutę): <br/>",
"User found and settings verified.":"Naudotojas surastas, nustatymai patikrinti.",
"Consider narrowing your search, as it encompassed many users, only the first one of whom will be able to log in.":"Apsvarstykite galimybę susiaurinti paiešką, nes ji apima daug naudotojų, ir tik pirmasis iš jų galės prisijungti.",
"An unspecified error occurred. Please check log and settings.":"Įvyko nenustatyta klaida. Patikrinkite žurnalo įrašus ir nustatymus.",
"The search filter is invalid, probably due to syntax issues like uneven number of opened and closed brackets. Please revise.":"Paieškos filtras netinkamas, greičiausiai dėl sintaksės problemų, tokių kaip nevienodas atidarytų ir uždarų skliaustų skaičius. Prašome patikrinkite.",
"A connection error to LDAP / AD occurred, please check host, port and credentials.":"Įvyko sujungimo su LDAP/ AD klaida, patikrinkite serverį, prievadus ir prisijungimo duomenis.",
"The \"%uid\" placeholder is missing. It will be replaced with the login name when querying LDAP / AD.":"Trūksta \"%u\" vietaženklio. Jis bus pakeistas prisijungimo vardu, siunčiant užklausas LDAP / AD. ",
"Please provide a login name to test against":"Pateikite prisijungimo vardą, kurį norite patikrinti",
"Could not detect user display name attribute. Please specify it yourself in advanced LDAP settings.":"Nepavyko aptikti naudotojo rodomo vardo atributo. Nurodykite jį papildomuose LDAP nustatymuose.",
"Could not find the desired feature":"Nepavyko rasti pageidaujamos funkcijos ",
"Defines the filter to apply, when login is attempted. \"%%uid\" replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"":"Apibrėžia filtrą, kuris taikomas bandant prisijungti. \"%%uid\" pakeičia naudotojo vardą prisijungimo metu. Pavyzdys: \"uid=%%uid\"",
"You can omit the protocol, unless you require SSL. If so, start with ldaps://":"Jūs galite praleisti protokolą, nebent Jums reikalingas SSL. Jei taip, pradėkite su ldaps://",
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty.":"Kliento naudotojo DN, kuris turi būti naudojamas prisijungimui, pvz.: uid=agent,dc=example,dc=com. Anonimiškam prisijungimui palikite DN ir slaptažodį tuščius.",
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge.":"Vengia automatinių LDAP užklausų. Geriau tinka didesniems nustatymams, bet reikalingos LDAP žinios.",
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)":"Ranka įveskite LDAP filtrus (rekomenduojama dideliems katalogams)",
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:":"Naudotojų paieška ir sąrašo pateikimas yra sukonstruota remiantis šiais kriterijais:",
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin.":"Dažniausios objektų klasės vartotojams yra organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. Jei nežinote, kurią objektų klasę pasirinkti susisiekite su administratoriumi.",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it.":"<b>Įspėjimas:</b> PHP LDAP modelis nėra instaliuotas, serveris nedirbs. Paprašykite, kad sistemos administratorius jį įdiegtų.",
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server.":"Nurodykite atsarginį serverį, kuris būtų pagrindinio LDAP / AD serverio kopija.",
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server.":"Nerekomenduojama, naudokite tik testavimui! Jei ryšys veikia, tik dėka šių nustatymų, suimportuokite savo %s serveryje LDAP serverio SSL sertifikatą.",
"Optional. An LDAP attribute to be added to the display name in brackets. Results in e.g. »John Doe (john.doe@example.org)«.":"Neprivalomas. LDAP atributas, kuris bus pridėtas prie rodomo vardo ir atvaizduojamas skliausteliuose. Pavyzdys: Vardenis Pavardenis (vardenis.pavardenis@pavyzdys.lt)",
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if the group member attribute contains DNs.)":"Kai įjungta, yra palaikomos grupes turinčios grupės.(Veikia tik, jei grupės nario atributas turi DN.)",
"Allow LDAP users to change their password and allow Super Administrators and Group Administrators to change the password of their LDAP users. Only works when access control policies are configured accordingly on the LDAP server. As passwords are sent in plaintext to the LDAP server, transport encryption must be used and password hashing should be configured on the LDAP server.":"Leisti LDAP naudotojams pakeisti savo slaptažodžius ir leisti Super Administratoriams bei Grupės administratoriams pakeisti savo LDAP naudotojų slaptažodžius. Veikia tik tada, kai prieigos valdymo politika yra sukonfigūruota pagal LDAP serverį. Kadangi slaptažodžiai į LDAP serverį yra siunčiami atviru tekstu, todėl jame turi būti naudojamas šifravimas ir slaptažodžių maiša.",
"The DN of a default password policy that will be used for password expiry handling. Works only when LDAP password changes per user are enabled and is only supported by OpenLDAP. Leave empty to disable password expiry handling.":"Numatytų slaptažodžio taisyklių DN, kuris bus naudojamas tvarkant slaptažodžio galiojimą. Veikia tik tada, kai yra įjungtas LDAP vartotojo slaptažodžio keitimas ir yra palaikomas tik OpenLDAP. Palikite tuščią, jei norite išjungti slaptažodžio galiojimo tvarkymą.",
"Leave empty for user's default quota. Otherwise, specify an LDAP/AD attribute.":"Palikite tuščią, jei norite, kad galiotų numatytoji naudotojų kvota. Kitu atveju, nurodykite LDAP/AD atributą.",
"Set the user's email from their LDAP attribute. Leave it empty for default behaviour.":"Naudotojų el. paštą nustatykite pagal jų LDAP atributą. Palikite tuščią jei norite, kad veiktų pagal numatytuosius parametrus.",
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups.":"naudotojo vardasnaudotojo vardasPagal nutylėjimą, UUID atributas yra automatiškai aptinkamas. UUID atributas yra naudojamas identifikuoti LDAP vartotojus ir grupes. Taigi, vidinis naudotojo vardas bus sukurtas remiantis UUID, jei nenurodyta kitaip. Jūs galite pakeisti nustatymus ir perduoti pasirinktus atributus. Turite įsitikinti, kad jūsų pasirinktas atributas gali būti rastas tiek prie vartotojų, tiek prie grupių, ir yra unikalus. Jei norite, kad veiktų pagal numatytuosius parametrus, palikite tuščią. Pakeitimai turės įtakos tik naujai susietiems (pridedamiems) LDAP naudotojams ir grupėms.",
"UUID Attribute for Users:":"UUID atributas naudotojams:",
"UUID Attribute for Groups:":"UUID atributas grupėms:",
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage.":"Naudotojų vardai yra naudojami saugoti ir priskirti (meta) duomenis. Siekiant identifikuoti ir atpažinti naudotojus,kiekvienas LDAP naudotojas turės vidinį naudotojo vardą. Tam reikia susieti naudotojo vardą su LDAP naudotoju. Sukurtas naudotojo vardas yra susiejamas su LDAP naudotojo UUID. Papildomai DN talpinamas, kad sumažintų LDAP sąveiką, bet nenaudojamas identifikacijoje. Visur yra naudojamas vidinis naudotojo vardas. Susiejimų pašalinimas visur paliks \"pėdsaką\" ir įtakos visas LDAP konfigūracijas! Niekada susiejimų nešalinkite produkciniame serveryje.",
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping":"Išvalyti grupės pavadinimo - LDAP naudotojo sąsają",
"The %uid placeholder is missing. It will be replaced with the login name when querying LDAP / AD.":"Trūksta \"%u\" vietaženklio. Jis bus pakeistas prisijungimo vardu, siunčiant užklausas LDAP / AD. ",
"Verify settings and count groups":"Patikrinkite nustatymus ir suskaičiuokite grupes",
"Add a new and blank configuration":"Pridėkite naują konfigūraciją",
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://":"Jūs galite praleisti protokolą, nebent Jums reikalingas SSL. Jei taip, pradėkite su ldaps://",
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to disable one of them.":"<b>Įspėjimas: </b> Programėlės user_ldap ir user_webdavauth yra nesuderinami. Tai gali sukelti nepageidaujamą veikimą. Paprašykite, kad sistemos administratorius vieną jų išjungtų.",