server/l10n/vi/files.po

271 lines
6.7 KiB
Text
Raw Normal View History

2012-07-26 06:04:12 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-10-16 21:39:13 +00:00
# <khanhnd@kenhgiaiphap.vn>, 2012.
2012-09-08 00:05:41 +00:00
# <mattheu_9x@yahoo.com>, 2012.
2012-07-26 06:04:12 +00:00
# Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-11-22 23:03:17 +00:00
"POT-Creation-Date: 2012-11-23 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-22 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
2012-09-05 00:05:39 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
2012-09-08 00:05:41 +00:00
msgstr "Không có lỗi, các tập tin đã được tải lên thành công"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
2012-09-11 00:03:53 +00:00
msgstr "Những tập tin được tải lên vượt quá upload_max_filesize được chỉ định trong php.ini"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
2012-09-11 00:03:53 +00:00
msgstr "Kích thước những tập tin tải lên vượt quá MAX_FILE_SIZE đã được quy định"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
2012-09-11 00:03:53 +00:00
msgstr "Tập tin tải lên mới chỉ tải lên được một phần"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
2012-09-11 00:03:53 +00:00
msgstr "Không có tập tin nào được tải lên"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
2012-09-11 00:03:53 +00:00
msgstr "Không tìm thấy thư mục tạm"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
2012-11-20 23:02:33 +00:00
msgstr "Không thể ghi "
2012-07-26 06:04:12 +00:00
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Tập tin"
2012-11-01 23:04:59 +00:00
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
2012-09-08 00:05:41 +00:00
msgid "Unshare"
2012-09-11 00:03:53 +00:00
msgstr "Không chia sẽ"
2012-09-08 00:05:41 +00:00
2012-11-01 23:04:59 +00:00
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
2012-11-07 23:03:43 +00:00
#: js/fileactions.js:172
2012-09-21 23:18:31 +00:00
msgid "Rename"
2012-10-16 21:39:13 +00:00
msgstr "Sửa tên"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
2012-11-12 23:07:19 +00:00
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{new_name} already exists"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "{new_name} đã tồn tại"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
2012-11-12 23:07:19 +00:00
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgid "replace"
2012-09-11 00:03:53 +00:00
msgstr "thay thế"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
2012-11-12 23:07:19 +00:00
#: js/filelist.js:198
2012-09-06 00:06:37 +00:00
msgid "suggest name"
2012-09-11 00:03:53 +00:00
msgstr "tên gợi ý"
2012-09-06 00:06:37 +00:00
2012-11-12 23:07:19 +00:00
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgid "cancel"
2012-09-11 00:03:53 +00:00
msgstr "hủy"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
2012-11-12 23:07:19 +00:00
#: js/filelist.js:247
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "replaced {new_name}"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "đã thay thế {new_name}"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
2012-11-12 23:07:19 +00:00
#: js/filelist.js:247 js/filelist.js:249 js/filelist.js:281 js/filelist.js:283
2012-09-06 00:06:37 +00:00
msgid "undo"
2012-09-11 00:03:53 +00:00
msgstr "lùi lại"
2012-07-30 00:05:41 +00:00
2012-11-12 23:07:19 +00:00
#: js/filelist.js:249
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "đã thay thế {new_name} bằng {old_name}"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
2012-11-12 23:07:19 +00:00
#: js/filelist.js:281
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "unshared {files}"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "hủy chia sẽ {files}"
2012-09-08 00:05:41 +00:00
2012-11-12 23:07:19 +00:00
#: js/filelist.js:283
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "deleted {files}"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "đã xóa {files}"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
2012-11-01 23:04:59 +00:00
#: js/files.js:171
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
2012-11-20 23:02:33 +00:00
msgstr "Tạo tập tin ZIP, điều này có thể làm mất một chút thời gian"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
2012-11-01 23:04:59 +00:00
#: js/files.js:206
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
2012-09-11 00:03:53 +00:00
msgstr "Không thể tải lên tập tin này do nó là một thư mục hoặc kích thước tập tin bằng 0 byte"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
2012-11-01 23:04:59 +00:00
#: js/files.js:206
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid "Upload Error"
msgstr "Tải lên lỗi"
2012-11-12 23:07:19 +00:00
#: js/files.js:223
msgid "Close"
2012-11-13 23:03:38 +00:00
msgstr "Đóng"
2012-11-12 23:07:19 +00:00
2012-11-20 23:02:33 +00:00
#: js/files.js:242 js/files.js:356 js/files.js:386
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid "Pending"
msgstr "Chờ"
2012-11-20 23:02:33 +00:00
#: js/files.js:262
2012-09-26 11:22:37 +00:00
msgid "1 file uploading"
2012-10-16 21:39:13 +00:00
msgstr "1 tệp tin đang được tải lên"
2012-09-26 11:22:37 +00:00
2012-11-20 23:02:33 +00:00
#: js/files.js:265 js/files.js:319 js/files.js:334
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{count} files uploading"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "{count} tập tin đang tải lên"
2012-09-26 11:22:37 +00:00
2012-11-20 23:02:33 +00:00
#: js/files.js:337 js/files.js:370
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Hủy tải lên"
2012-11-20 23:02:33 +00:00
#: js/files.js:439
2012-08-31 00:07:19 +00:00
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
2012-09-11 00:03:53 +00:00
msgstr "Tập tin tải lên đang được xử lý. Nếu bạn rời khỏi trang bây giờ sẽ hủy quá trình này."
2012-08-31 00:07:19 +00:00
2012-11-20 23:02:33 +00:00
#: js/files.js:509
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Tên không hợp lệ ,không được phép dùng '/'"
2012-11-22 23:03:17 +00:00
#: js/files.js:513
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:694
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{count} files scanned"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "{count} tập tin đã được quét"
2012-09-18 00:04:26 +00:00
2012-11-22 23:03:17 +00:00
#: js/files.js:702
2012-09-18 00:04:26 +00:00
msgid "error while scanning"
2012-10-16 21:39:13 +00:00
msgstr "lỗi trong khi quét"
2012-09-18 00:04:26 +00:00
2012-11-22 23:03:17 +00:00
#: js/files.js:775 templates/index.php:50
2012-09-26 11:22:37 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Tên"
2012-11-22 23:03:17 +00:00
#: js/files.js:776 templates/index.php:58
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Kích cỡ"
2012-11-22 23:03:17 +00:00
#: js/files.js:777 templates/index.php:60
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid "Modified"
msgstr "Thay đổi"
2012-11-22 23:03:17 +00:00
#: js/files.js:804
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "1 folder"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "1 thư mục"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
2012-11-22 23:03:17 +00:00
#: js/files.js:806
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{count} folders"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "{count} thư mục"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
2012-11-22 23:03:17 +00:00
#: js/files.js:814
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "1 file"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "1 tập tin"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
2012-11-22 23:03:17 +00:00
#: js/files.js:816
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{count} files"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "{count} tập tin"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Xử lý tập tin"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Kích thước tối đa "
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
2012-11-20 23:02:33 +00:00
msgstr "tối đa cho phép:"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
2012-09-11 00:03:53 +00:00
msgstr "Cần thiết cho tải nhiều tập tin và thư mục."
2012-07-26 06:04:12 +00:00
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Cho phép ZIP-download"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 là không giới hạn"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Kích thước tối đa cho các tập tin ZIP"
2012-11-02 23:02:24 +00:00
#: templates/admin.php:15
2012-09-05 00:05:39 +00:00
msgid "Save"
2012-09-11 00:03:53 +00:00
msgstr "Lưu"
2012-09-05 00:05:39 +00:00
2012-07-26 06:04:12 +00:00
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Mới"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Tập tin văn bản"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
2012-11-20 23:02:33 +00:00
msgstr "Thư mục"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
#: templates/index.php:11
2012-11-01 23:04:59 +00:00
msgid "From link"
2012-11-09 23:02:29 +00:00
msgstr "Từ liên kết"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
2012-11-01 23:04:59 +00:00
#: templates/index.php:22
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
2012-11-01 23:04:59 +00:00
#: templates/index.php:29
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid "Cancel upload"
msgstr "Hủy upload"
2012-11-01 23:04:59 +00:00
#: templates/index.php:42
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Không có gì ở đây .Hãy tải lên một cái gì đó !"
2012-11-01 23:04:59 +00:00
#: templates/index.php:52
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid "Share"
msgstr "Chia sẻ"
2012-11-01 23:04:59 +00:00
#: templates/index.php:54
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid "Download"
msgstr "Tải xuống"
2012-11-01 23:04:59 +00:00
#: templates/index.php:77
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid "Upload too large"
2012-11-20 23:02:33 +00:00
msgstr "Tập tin tải lên quá lớn"
2012-07-26 06:04:12 +00:00
2012-11-01 23:04:59 +00:00
#: templates/index.php:79
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
2012-11-20 23:02:33 +00:00
msgstr "Các tập tin bạn đang tải lên vượt quá kích thước tối đa cho phép trên máy chủ ."
2012-07-26 06:04:12 +00:00
2012-11-01 23:04:59 +00:00
#: templates/index.php:84
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Tập tin đang được quét ,vui lòng chờ."
2012-11-01 23:04:59 +00:00
#: templates/index.php:87
2012-07-26 06:04:12 +00:00
msgid "Current scanning"
2012-09-11 00:03:53 +00:00
msgstr "Hiện tại đang quét"