server/l10n/si_LK/settings.po

271 lines
7.4 KiB
Text
Raw Normal View History

2012-10-16 00:08:21 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-10-20 00:03:53 +00:00
# Anushke Guneratne <anushke@gmail.com>, 2012.
2012-10-26 22:02:05 +00:00
# Chamara Disanayake <chamara@nic.lk>, 2012.
2012-10-16 00:08:21 +00:00
# <thanojar@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-01-11 23:10:58 +00:00
"POT-Creation-Date: 2013-01-12 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 23:09+0000\n"
2012-11-29 23:05:16 +00:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: si_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-10-30 23:02:32 +00:00
#: ajax/apps/ocs.php:20
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""
2012-10-30 23:02:32 +00:00
#: ajax/creategroup.php:10
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Group already exists"
2012-10-20 00:03:53 +00:00
msgstr "කණ්ඩායම දැනටමත් තිබේ"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-10-30 23:02:32 +00:00
#: ajax/creategroup.php:19
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Unable to add group"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "කාණඩයක් එක් කළ නොහැකි විය"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2013-01-11 23:10:58 +00:00
#: ajax/enableapp.php:11
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Could not enable app. "
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "යෙදුම සක්‍රීය කළ නොහැකි විය."
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-10-30 23:02:32 +00:00
#: ajax/lostpassword.php:12
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Email saved"
2012-11-01 23:04:59 +00:00
msgstr "වි-තැපෑල සුරකින ලදී"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-10-30 23:02:32 +00:00
#: ajax/lostpassword.php:14
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Invalid email"
2012-11-01 23:04:59 +00:00
msgstr "අවලංගු වි-තැපෑල"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-10-30 23:02:32 +00:00
#: ajax/removegroup.php:13
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Unable to delete group"
2012-10-20 00:03:53 +00:00
msgstr "කණ්ඩායම මැකීමට නොහැක"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-11-29 23:05:16 +00:00
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Authentication error"
2012-11-06 23:02:51 +00:00
msgstr "සත්‍යාපන දෝෂයක්"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-10-30 23:02:32 +00:00
#: ajax/removeuser.php:24
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Unable to delete user"
2012-10-20 00:03:53 +00:00
msgstr "පරිශීලකයා මැකීමට නොහැක"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-10-30 23:02:32 +00:00
#: ajax/setlanguage.php:15
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Language changed"
msgstr "භාෂාව ාවනස් කිරීම"
2013-01-11 23:10:58 +00:00
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "අවලංගු අයදුම"
2012-11-29 23:05:16 +00:00
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:28
2012-10-16 00:08:21 +00:00
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
2012-10-20 00:03:53 +00:00
msgstr "පරිශීලකයා %s කණ්ඩායමට එකතු කළ නොහැක"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-11-29 23:05:16 +00:00
#: ajax/togglegroups.php:34
2012-10-16 00:08:21 +00:00
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
2012-10-20 00:03:53 +00:00
msgstr "පරිශීලකයා %s කණ්ඩායමින් ඉවත් කළ නොහැක"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-10-26 22:02:05 +00:00
#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Disable"
2012-10-20 00:03:53 +00:00
msgstr "අක්‍රිය කරන්න"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-10-26 22:02:05 +00:00
#: js/apps.js:28 js/apps.js:55
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Enable"
2012-10-20 00:03:53 +00:00
msgstr "ක්‍රියත්මක කරන්න"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
2012-10-20 00:03:53 +00:00
msgstr "සුරැකෙමින් පවතී..."
2012-10-16 00:08:21 +00:00
#: personal.php:42 personal.php:43
msgid "__language_name__"
msgstr ""
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "යෙදුමක් එක් කිරීම"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "තවත් යෙදුම්"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
#: templates/apps.php:27
msgid "Select an App"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "යෙදුමක් තොරන්න"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
#: templates/apps.php:31
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr ""
#: templates/apps.php:32
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
2012-10-16 00:08:21 +00:00
#: templates/personal.php:8
#, php-format
2012-11-08 23:03:49 +00:00
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
2012-10-16 00:08:21 +00:00
#: templates/personal.php:12
2012-12-19 23:13:09 +00:00
msgid "Clients"
2012-12-20 23:11:31 +00:00
msgstr "සේවාලාභීන්"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
#: templates/personal.php:13
2012-12-19 23:13:09 +00:00
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
2012-12-29 23:05:52 +00:00
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:82
2012-12-19 23:13:09 +00:00
msgid "Password"
msgstr "මුරපදය"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:22
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Your password was changed"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "ඔබගේ මුර පදය වෙනස් කෙරුණි"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:23
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Unable to change your password"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "මුර පදය වෙනස් කළ නොහැකි විය"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:24
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Current password"
2012-10-30 23:02:32 +00:00
msgstr "වත්මන් මුරපදය"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:25
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "New password"
msgstr "නව මුරපදය"
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:26
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "show"
msgstr "ප්‍රදර්ශනය කිරීම"
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:27
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Change password"
msgstr "මුරපදය වෙනස් කිරීම"
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:33
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Email"
2012-10-20 00:03:53 +00:00
msgstr "විද්‍යුත් තැපෑල"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:34
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Your email address"
2012-10-20 00:03:53 +00:00
msgstr "ඔබගේ විද්‍යුත් තැපෑල"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:35
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
2012-10-20 00:03:53 +00:00
msgstr "මුරපද ප්‍රතිස්ථාපනය සඳහා විද්‍යුත් තැපැල් විස්තර ලබා දෙන්න"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Language"
msgstr "භාෂාව"
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:47
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Help translate"
2012-10-20 00:03:53 +00:00
msgstr "පරිවර්ථන සහය"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:65
2012-11-09 23:02:29 +00:00
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
2012-11-16 23:02:24 +00:00
msgstr "නිපදන ලද්දේ <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud සමාජයෙන්</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">මුල් කේතය </a>ලයිසන්ස් කර ඇත්තේ <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> යටතේ."
2012-11-09 23:02:29 +00:00
2012-12-29 23:05:52 +00:00
#: templates/users.php:21 templates/users.php:81
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Name"
msgstr "නාමය"
2012-12-29 23:05:52 +00:00
#: templates/users.php:26 templates/users.php:83 templates/users.php:103
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Groups"
msgstr "සමූහය"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
2012-10-30 23:02:32 +00:00
msgstr "තනන්න"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
#: templates/users.php:35
2012-12-29 23:05:52 +00:00
msgid "Default Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:42 templates/users.php:138
msgid "Unlimited"
msgstr ""
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-29 23:05:52 +00:00
#: templates/users.php:60 templates/users.php:153
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Other"
2012-10-20 00:03:53 +00:00
msgstr "වෙනත්"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-29 23:05:52 +00:00
#: templates/users.php:85 templates/users.php:117
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Group Admin"
2012-10-26 22:02:05 +00:00
msgstr "කාණ්ඩ පරිපාලක"
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-29 23:05:52 +00:00
#: templates/users.php:87
msgid "Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:133
msgid "Default"
msgstr ""
2012-10-16 00:08:21 +00:00
2012-12-29 23:05:52 +00:00
#: templates/users.php:161
2012-10-16 00:08:21 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "මකා දමනවා"