2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
2013-08-09 12:06:31 +00:00
|
|
|
|
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013
|
2013-07-19 06:03:14 +00:00
|
|
|
|
# moliveira <manuel.oliveira@gmail.com>, 2013
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
2013-09-14 01:49:24 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 21:46-0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-09-14 00:01+0000\n"
|
2013-08-09 12:06:31 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Language: pt_PT\n"
|
2012-09-21 23:18:31 +00:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
2012-08-29 00:06:48 +00:00
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:4
|
2013-07-05 00:21:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "The password is wrong. Try again."
|
2013-07-19 06:03:14 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Password errada, por favor tente de novo"
|
2013-07-05 00:21:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:7
|
2012-08-29 00:06:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Password"
|
2013-04-27 00:24:29 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Password"
|
2012-08-21 00:09:12 +00:00
|
|
|
|
|
2013-07-05 00:21:23 +00:00
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:9
|
2012-08-29 00:06:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
2013-04-27 00:24:29 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Submeter"
|
2012-08-30 00:06:45 +00:00
|
|
|
|
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:3
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
|
2013-08-09 12:06:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Desculpe, mas este link parece não estar a funcionar."
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:4
|
|
|
|
|
msgid "Reasons might be:"
|
2013-08-09 12:06:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "As razões poderão ser:"
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:6
|
|
|
|
|
msgid "the item was removed"
|
2013-08-09 12:06:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "O item foi removido"
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:7
|
|
|
|
|
msgid "the link expired"
|
2013-08-09 12:06:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "O link expirou"
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:8
|
|
|
|
|
msgid "sharing is disabled"
|
2013-08-09 12:06:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "A partilha está desativada"
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:10
|
|
|
|
|
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
|
2013-08-09 12:06:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Para mais informações, por favor questione a pessoa que lhe enviou este link"
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/public.php:15
|
2012-09-21 23:18:31 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s shared the folder %s with you"
|
2013-04-27 00:24:29 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%s partilhou a pasta %s consigo"
|
2012-09-21 23:18:31 +00:00
|
|
|
|
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:18
|
2012-09-21 23:18:31 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s shared the file %s with you"
|
2013-04-27 00:24:29 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%s partilhou o ficheiro %s consigo"
|
2012-09-21 23:18:31 +00:00
|
|
|
|
|
2013-09-07 08:46:57 +00:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:26 templates/public.php:92
|
2012-08-30 00:06:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "Download"
|
2013-04-27 00:24:29 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Transferir"
|
2012-08-30 00:06:45 +00:00
|
|
|
|
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:43 templates/public.php:46
|
2013-06-29 00:09:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Upload"
|
2013-06-30 00:13:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Carregar"
|
2013-06-29 00:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:56
|
2013-06-29 00:09:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cancel upload"
|
2013-06-30 00:13:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Cancelar envio"
|
2013-06-29 00:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
2013-09-07 08:46:57 +00:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:89
|
2012-08-31 00:07:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "No preview available for"
|
2013-04-27 00:24:29 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Não há pré-visualização para"
|