server/l10n/sk_SK/files.po

283 lines
7 KiB
Text
Raw Normal View History

2012-01-11 00:06:59 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-01-20 17:53:45 +00:00
# <intense.feel@gmail.com>, 2012.
2012-09-21 23:18:31 +00:00
# <martin.babik@gmail.com>, 2012.
2012-05-09 10:41:01 +00:00
# Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012.
2012-12-01 23:03:12 +00:00
# <zatroch.martin@gmail.com>, 2012.
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2012-05-16 22:36:21 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-01-04 23:03:58 +00:00
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n"
2013-01-04 12:23:31 +00:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2012-07-30 00:05:41 +00:00
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
2012-09-05 00:05:39 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: ajax/upload.php:14
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
2013-01-04 23:03:58 +00:00
msgstr "Žiaden súbor nebol odoslaný. Neznáma chyba"
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: ajax/upload.php:21
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Nenastala žiadna chyba, súbor bol úspešne nahraný"
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: ajax/upload.php:22
2012-11-30 23:03:27 +00:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
2012-12-01 23:03:12 +00:00
msgstr "Nahraný súbor predčil konfiguračnú direktívu upload_max_filesize v súbore php.ini:"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: ajax/upload.php:24
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Nahrávaný súbor presiahol MAX_FILE_SIZE direktívu, ktorá bola špecifikovaná v HTML formulári"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: ajax/upload.php:26
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Nahrávaný súbor bol iba čiastočne nahraný"
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: ajax/upload.php:27
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Žiaden súbor nebol nahraný"
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: ajax/upload.php:28
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Chýbajúci dočasný priečinok"
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: ajax/upload.php:29
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Failed to write to disk"
2012-05-16 22:36:21 +00:00
msgstr "Zápis na disk sa nepodaril"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: ajax/upload.php:45
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:69
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: appinfo/app.php:10
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
2012-09-08 00:05:41 +00:00
msgid "Unshare"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
msgstr "Nezdielať"
2012-09-08 00:05:41 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
2012-07-30 00:05:41 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/fileactions.js:181
2012-09-21 23:18:31 +00:00
msgid "Rename"
2012-10-02 00:06:08 +00:00
msgstr "Premenovať"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{new_name} already exists"
2012-10-22 00:06:18 +00:00
msgstr "{new_name} už existuje"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgid "replace"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
msgstr "nahradiť"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/filelist.js:199
2012-09-06 00:06:37 +00:00
msgid "suggest name"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
msgstr "pomôcť s menom"
2012-09-06 00:06:37 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgid "cancel"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
msgstr "zrušiť"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/filelist.js:248
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "replaced {new_name}"
2012-10-22 00:06:18 +00:00
msgstr "prepísaný {new_name}"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
2012-09-06 00:06:37 +00:00
msgid "undo"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
msgstr "vrátiť"
2012-07-30 00:05:41 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/filelist.js:250
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
2012-10-22 00:06:18 +00:00
msgstr "prepísaný {new_name} súborom {old_name}"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/filelist.js:282
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "unshared {files}"
2012-10-26 00:05:56 +00:00
msgstr "zdieľanie zrušené pre {files}"
2012-09-08 00:05:41 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/filelist.js:284
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "deleted {files}"
2012-10-22 00:06:18 +00:00
msgstr "zmazané {files}"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:33
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
2012-12-01 23:03:12 +00:00
msgstr "Nesprávne meno, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nie sú povolené hodnoty."
2012-11-23 23:03:00 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:174
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
2012-07-30 00:05:41 +00:00
msgstr "generujem ZIP-súbor, môže to chvíľu trvať."
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:212
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
2012-07-30 00:05:41 +00:00
msgstr "Nemôžem nahrať súbor lebo je to priečinok alebo má 0 bajtov."
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:212
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Upload Error"
2012-10-16 21:39:13 +00:00
msgstr "Chyba odosielania"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:229
2012-11-12 23:07:19 +00:00
msgid "Close"
2012-11-13 23:03:38 +00:00
msgstr "Zavrieť"
2012-11-12 23:07:19 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Pending"
2012-07-30 00:05:41 +00:00
msgstr "Čaká sa"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:268
2012-09-26 11:22:37 +00:00
msgid "1 file uploading"
2012-10-02 00:06:08 +00:00
msgstr "1 súbor sa posiela "
2012-09-26 11:22:37 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{count} files uploading"
2012-10-22 00:06:18 +00:00
msgstr "{count} súborov odosielaných"
2012-09-26 11:22:37 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:343 js/files.js:376
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Upload cancelled."
2012-10-16 21:39:13 +00:00
msgstr "Odosielanie zrušené"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:445
2012-08-31 00:07:19 +00:00
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
2012-09-21 23:18:31 +00:00
msgstr "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru."
2012-08-31 00:07:19 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:515
2012-11-22 23:03:17 +00:00
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
2012-12-01 23:03:12 +00:00
msgstr "Nesprávne meno adresára. Použitie slova \"Shared\" (Zdieľané) je vyhradené službou ownCloud."
2012-11-22 23:03:17 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:699
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{count} files scanned"
2012-10-22 00:06:18 +00:00
msgstr "{count} súborov prehľadaných"
2012-09-18 00:04:26 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:707
2012-09-18 00:04:26 +00:00
msgid "error while scanning"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
msgstr "chyba počas kontroly"
2012-09-18 00:04:26 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:780 templates/index.php:66
2012-09-26 11:22:37 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Meno"
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:781 templates/index.php:77
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:782 templates/index.php:79
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Modified"
msgstr "Upravené"
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:801
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "1 folder"
2012-10-22 00:06:18 +00:00
msgstr "1 priečinok"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:803
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{count} folders"
2012-10-22 00:06:18 +00:00
msgstr "{count} priečinkov"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:811
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "1 file"
2012-10-22 00:06:18 +00:00
msgstr "1 súbor"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: js/files.js:813
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{count} files"
2012-10-22 00:06:18 +00:00
msgstr "{count} súborov"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-01-11 00:06:59 +00:00
#: templates/admin.php:5
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "File handling"
2012-05-16 22:36:21 +00:00
msgstr "Nastavenie správanie k súborom"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/admin.php:7
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Maximum upload size"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
msgstr "Maximálna veľkosť odosielaného súboru"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/admin.php:10
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "max. possible: "
2012-05-16 22:36:21 +00:00
msgstr "najväčšie možné:"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/admin.php:15
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
2012-05-16 22:36:21 +00:00
msgstr "Vyžadované pre sťahovanie viacerých súborov a adresárov."
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/admin.php:17
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Enable ZIP-download"
2012-05-16 22:36:21 +00:00
msgstr "Povoliť sťahovanie ZIP súborov"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/admin.php:20
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "0 is unlimited"
2012-05-16 22:36:21 +00:00
msgstr "0 znamená neobmedzené"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/admin.php:22
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Maximum input size for ZIP files"
2012-05-16 22:36:21 +00:00
msgstr "Najväčšia veľkosť ZIP súborov"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/admin.php:26
2012-09-05 00:05:39 +00:00
msgid "Save"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
msgstr "Uložiť"
2012-09-05 00:05:39 +00:00
2012-01-11 00:06:59 +00:00
#: templates/index.php:7
msgid "New"
2012-01-20 17:53:45 +00:00
msgstr "Nový"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:10
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Text file"
2012-01-20 17:53:45 +00:00
msgstr "Textový súbor"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:12
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Folder"
2012-01-20 17:53:45 +00:00
msgstr "Priečinok"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:14
2012-11-01 23:04:59 +00:00
msgid "From link"
2012-11-02 23:02:24 +00:00
msgstr "Z odkazu"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:35
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Upload"
2012-10-16 21:39:13 +00:00
msgstr "Odoslať"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:43
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Cancel upload"
2012-05-16 22:36:21 +00:00
msgstr "Zrušiť odosielanie"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/index.php:58
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Nothing in here. Upload something!"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
msgstr "Žiadny súbor. Nahrajte niečo!"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/index.php:72
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/index.php:104
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Upload too large"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
msgstr "Odosielaný súbor je príliš veľký"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/index.php:106
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
2012-10-26 00:05:56 +00:00
msgstr "Súbory, ktoré sa snažíte nahrať, presahujú maximálnu veľkosť pre nahratie súborov na tento server."
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/index.php:111
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Files are being scanned, please wait."
2012-10-26 00:05:56 +00:00
msgstr "Čakajte, súbory sú prehľadávané."
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-01-04 12:23:31 +00:00
#: templates/index.php:114
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Current scanning"
2012-05-16 22:36:21 +00:00
msgstr "Práve prehliadané"