"Cannot write into \"config\" directory!":"¡Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Davezu esto pue iguase dándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración",
"See %s":"Mira %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s.":"Davezu esto pue iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración%s.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Detectose que la configuración d'amuesa copiose. Esto pue encaboxar la instalación y dexala ensín soporte. Llee la documentación enantes de facer cambéos en config.php",
"App directory already exists":"El direutoriu de l'aplicación yá esiste",
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s":"Nun pue crease la carpeta de l'aplicación. Por favor, igua los permisos. %s",
"No source specified when installing app":"Nun s'especificó nenguna fonte al instalar app",
"No href specified when installing app from http":"Nun s'especificó href al instalar la app dende http",
"No path specified when installing app from local file":"Nun s'especificó camín dende un ficheru llocal al instalar l'aplicación",
"Archives of type %s are not supported":"Los ficheros de triba %s nun tán sofitaos",
"Failed to open archive when installing app":"Falló al abrir el ficheru al instalar l'aplicación",
"App does not provide an info.xml file":"L'aplicación nun apurre un ficheru info.xml",
"App can't be installed because of not allowed code in the App":"Nun pue instalase l'aplicación por causa d'un códigu non permitíu na App",
"App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud":"Nun pue instalase l'aplicación porque nun ye compatible con esta versión d'ownCloud.",
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps":"L'aplicación nun pue instalase porque contién la etiqueta <shipped>true</shipped> que nun ta permitida p'aplicaciones non distribuyíes",
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the same as the version reported from the app store":"Nun pue instalase l'aplicación porque'l númberu de versión en info.xml/version nun ye'l mesmu que la versión qu'apaez na app store",
"Application is not enabled":"L'aplicación nun ta habilitada",
"Authentication error":"Fallu d'autenticación",
"Token expired. Please reload page.":"Token caducáu. Recarga la páxina.",
"Unknown user":"Usuariu desconocíu",
"%s enter the database username.":"%s introducir l'usuariu de la base de datos.",
"%s enter the database name.":"%s introducir nome de la base de datos.",
"%s you may not use dots in the database name":"%s nun pues usar puntos nel nome de la base de datos",
"MySQL/MariaDB username and/or password not valid":"Nome d'usuariu o contraseña MySQL/MariaDB non válidos",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X nun ta sofitáu y %s nun furrulará afayadizamente nesta plataforma. ¡Úsalu baxo'l to riesgu!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Pa los meyores resultaos, por favor considera l'usu d'un sirvidor GNU/Linux nel so llugar.",
"%s shared »%s« with you":"%s compartió »%s« contigo",
"Sharing %s failed, because the file does not exist":"Compartir %s falló, porque'l ficheru nun esiste",
"You are not allowed to share %s":"Nun tienes permisu pa compartir %s",
"Sharing %s failed, because the user %s is the item owner":"Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s ye'l dueñu del elementu",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s nun esiste",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s nun ye miembru de nengún de los grupos de los que ye miembru %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"Compartir %s falló, porque esti elementu yá ta compartiéndose con %s",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist":"Compartir %s falló, porque'l grupu %s nun esiste",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s":"Compartir %s falló, porque %s nun ye miembru del grupu %s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Necesites apurrir una contraseña pa crear un enllaz públicu, namái tan permitíos los enllaces protexíos",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed":"Compartir %s falló, porque nun se permite compartir con enllaces",
"Share type %s is not valid for %s":"La triba de compartición %s nun ye válida pa %s",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Falló dar permisos a %s, porque los permisos son mayores que los otorgaos a %s",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found":"Falló dar permisos a %s, porque l'elementu nun s'atopó",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"Nun pue afitase la data de caducidá. Ficheros compartíos nun puen caducar dempués de %s de compartise",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past":"Nun pue afitase la data d'espiración. La data d'espiración ta nel pasáu",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"El motor compartíu %s tien d'implementar la interfaz OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found":"Nun s'alcontró'l botón de compartición %s",
"Sharing backend for %s not found":"Nun s'alcontró'l botón de partición pa %s",
"Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer":"Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s ye'l compartidor orixinal",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Compartir %s falló, porque los permisos perpasen los otorgaos a %s",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed":"Compartir %s falló, porque nun se permite la re-compartición",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source":"Compartir %s falló porque'l motor compartíu pa %s podría nun atopar el so orixe",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache":"Compartir %s falló, yá que'l ficheru nun pudo atopase na caché de ficheru",
"Could not find category \"%s\"":"Nun pudo alcontrase la estaya \"%s.\"",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\"":"Namái tan permitíos los siguientes caráuteres nun nome d'usuariu: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", y \"_.@-\"",
"A valid username must be provided":"Tien d'apurrise un nome d'usuariu válidu",
"A valid password must be provided":"Tien d'apurrise una contraseña válida",
"The username is already being used":"El nome d'usuariu yá ta usándose",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed.":"Nun hai controladores de bases de datos (sqlite, mysql, o postgresql)",
"Cannot write into \"config\" directory":"Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"",
"Cannot write into \"apps\" directory":"Nun pue escribise nel direutoriu \"apps\"",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file.":"Esto pue iguase %sdando permisos d'escritura al sirvidor Web nel direutoriu%s d'apps o deshabilitando la tienda d'apps nel ficheru de configuración.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)":"Nun pue crease'l direutoriu \"data\" (%s)",
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the webserver write access to the root directory</a>.":"Esto pue iguase davezu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dándo-y accesu d'escritura al direutoriu raigañu</a>.",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s.":"Davezu los permisos puen iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu raigañu%s.",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Instala ún d'estos locales nel to sistema y reanicia'l sirvidor web",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Dablemente esto seya culpa d'un caché o acelerador, como por exemplu Zend OPcache o eAccelerator.",
"Please upgrade your database version":"Por favor, anueva la versión de la to base de datos",
"Error occurred while checking PostgreSQL version":"Asocedió un fallu mientres se comprobaba la versión de PostgreSQL",
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more information about the error":"Por favor, asegúrate que tienes PostgreSQL >= 9 o comprueba los rexistros pa más información tocante al fallu",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Por favor, camuda los permisos a 0770 pa que'l direutoriu nun pueda llistase por otros usuarios.",
"Data directory (%s) is readable by other users":"El direutoriu de datos (%s) ye llexible por otros usuarios",
"Data directory (%s) is invalid":"Ye inválidu'l direutoriu de datos (%s)",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root.":"Verifica que'l direutoriu de datos contién un ficheru \".ocdata\" nel direutoriu raigañu.",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\".":"Nun pudo facese'l bloquéu %d en \"%s\"."