server/apps/dav/l10n/sr.js

91 lines
9.1 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2017-10-04 00:08:27 +00:00
OC.L10N.register(
"dav",
{
"Calendar" : "Календар",
"Todos" : "Подсетници",
2017-11-01 01:08:44 +00:00
"Personal" : "Лично",
2017-10-04 00:08:27 +00:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} је направио календар {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "Креирали сте календар {calendar}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} је обрисао календар {calendar}",
"You deleted calendar {calendar}" : "Обрисали сте календар {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} је ажурирао календар {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Ажурирали сте календар {calendar}",
2018-01-04 09:48:31 +00:00
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Поделили сте календар {calendar} као јавну везу",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Уклонили сте јавну везу за календар {calendar}",
2017-10-04 00:08:27 +00:00
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} је поделио календар {calendar} са вама",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Поделили сте календар {calendar} са {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} је поделио календар {calendar} са {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} је укинуо дељење календара {calendar} са вама",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Укинули сте дељење календара {calendar} са {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} је укинуо дељење календара {calendar} са {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} је укинуо дељење календара {calendar} од себе",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Поделили сте календар {calendar} са групом {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} је поделио календар {calendar} са групом {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Укинули сте дељење календара {calendar} са групом {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} је укинуо дељење календара {calendar} са групом {group}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} је направио догађај {event} у календару {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Креирали сте догађај {event} у календару {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} је обрисао догађај {event} из календара {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Обрисали сте догађај {event} из календара {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} је ажурирао догађај {event} у календару {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ажурирали сте догађај {event} у календару {calendar}",
2019-01-11 01:12:31 +00:00
"Busy" : "Заузет/а",
2017-10-04 00:08:27 +00:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} је направио подсетник {todo} у листи {calendar}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Креирали сте подсетник {todo} у листи {calendar}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} је обрисао подсетник {todo} из листе {calendar}",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Обрисали сте подсетник {todo} из листе {calendar}",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} је ажурирао подсетник {todo} у листи {calendar}",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Ажурирали сте подсетник {todo} у листи {calendar}",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} је обрисао подсетник {todo} из листе {calendar}",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Маркирали сте подсетник {todo} као готов у листи {calendar}",
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} је поново отворио подсетник {todo} у листи {calendar}",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Поново сте отворили подсетник {todo}  у листи {calendar}",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>Календар</strong> је измењен",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "<strong>Догађај</strong> из календара је измењен",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "<strong>Подсетник</strong> из календара је измењен",
"Contact birthdays" : "Рођендани контаката",
2019-08-16 02:14:16 +00:00
"Where:" : "Место:",
"Description:" : "Опис:",
2018-10-23 14:54:28 +00:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s преко %2$s",
2017-11-09 01:09:13 +00:00
"Invitation canceled" : "Позивница отказана",
"Hello %s," : "Здраво %s,",
2018-10-23 14:54:28 +00:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Састанак „%1$s“ са %2$s је отказан.",
2017-11-09 01:09:13 +00:00
"Invitation updated" : "Позивница ажурирана",
2018-10-23 14:54:28 +00:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Састанак „%1$s“ са %2$s је ажуриран.",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s Вас је позвао на „%2$s“",
2017-11-09 01:09:13 +00:00
"When:" : "Време:",
"Link:" : "Веза:",
2018-07-19 00:12:05 +00:00
"Accept" : "Прихвати",
"Decline" : "Одбиј",
2018-08-06 00:12:21 +00:00
"More options …" : "Још опција…",
2018-07-19 00:12:05 +00:00
"More options at %s" : "Још опција на %s",
2017-10-04 00:08:27 +00:00
"Contacts" : "Контакти",
2019-02-15 01:12:49 +00:00
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "%s мора да буде подешен да користи HTTPS да бисте користи CalDAV и CardDAV са iOS/macOS-ом.",
"Configures a CalDAV account" : "Подешава CalDAV налог",
"Configures a CardDAV account" : "Подешава CardDAV налог",
2018-02-12 21:33:37 +00:00
"WebDAV" : "ВебДАВ",
2018-08-29 00:12:07 +00:00
"WebDAV endpoint" : "WebDAV крајња тачка",
2017-10-04 00:08:27 +00:00
"Technical details" : "Технички детаљи",
"Remote Address: %s" : "Удаљена адреса: %s",
2017-10-21 00:08:26 +00:00
"Request ID: %s" : "ИД захтева: %s",
2018-07-19 00:12:05 +00:00
"There was an error updating your attendance status." : "Десила се грешка приликом ажурирања статуса Вашег присуства.",
"Please contact the organizer directly." : "Контактирајте директно организатора.",
"Are you accepting the invitation?" : "Да ли прихватате позивницу?",
"Tentative" : "Условна потврда",
"Save" : "Сачувај",
"Your attendance was updated successfully." : "Ваше присуство је успешно ажурирано.",
2018-08-06 00:12:21 +00:00
"Calendar server" : "Календар сервера",
2019-02-15 01:12:49 +00:00
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Такође инсталирајте {calendarappstoreopen}Календар апликацију{linkclose}, или {calendardocopen}повежите Ваш рачунар & мобилни за синхронизацију ↗{linkclose}.",
2017-10-26 00:08:39 +00:00
"Send invitations to attendees" : "Пошаљи позивницу учесницима",
2019-02-15 01:12:49 +00:00
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Постарајте се да правилно подесите {emailopen}сервер е-поште{linkclose}.",
2018-01-04 09:48:31 +00:00
"Automatically generate a birthday calendar" : "Аутоматски изгенериши календар рођендана",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Календари рођендана ће бити генерисани као позадински послови.",
2018-08-03 00:12:22 +00:00
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Зато можда неће бити видљиви баш одмах по укључивању, али ће се појавити после неког времена.",
2018-10-10 00:13:11 +00:00
"%s via %s" : "%s путем %s",
2018-10-23 14:54:28 +00:00
"The meeting »%s« with %s was canceled." : "Састанак „%s“ са %s је отказан.",
"The meeting »%s« with %s was updated." : "Састанак „%s“ са %s је ажуриран.",
"%s invited you to »%s«" : "%s Вас је позвао на „%s“",
2019-02-06 11:27:29 +00:00
"Please make sure to properly set up the email settings above." : "Пазите да правилно подесите поставке е-поште изнад."
2017-10-04 00:08:27 +00:00
},
"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);");