2012-08-13 21:19:31 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-06-11 00:02:44 +00:00
# Mouxy <daniel@mouxy.net>, 2013
2013-07-23 06:03:19 +00:00
# moura232 <moura232@gmail.com>, 2013
2013-05-29 00:10:54 +00:00
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-08-09 12:06:31 +00:00
"POT-Creation-Date: 2013-08-09 07:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 11:59+0000\n"
2013-08-02 06:00:45 +00:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
2012-09-27 00:03:09 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-05-30 00:34:14 +00:00
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
2013-06-11 00:02:44 +00:00
msgstr "Chave de recuperação activada com sucesso"
2013-05-25 00:11:52 +00:00
2013-05-30 00:34:14 +00:00
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
2013-06-11 00:02:44 +00:00
msgstr "Não foi possível activar a chave de recuperação. Por favor verifique a password da chave de recuperação!"
2013-05-30 00:34:14 +00:00
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
2013-06-11 00:02:44 +00:00
msgstr "Chave de recuperação descativada com sucesso"
2013-05-30 00:34:14 +00:00
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
2013-06-11 00:02:44 +00:00
msgstr "Não foi possível desactivar a chave de recuperação. Por favor verifique a password da chave de recuperação."
2013-05-25 00:11:52 +00:00
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
2013-05-29 00:10:54 +00:00
msgstr "Password alterada com sucesso."
2013-05-25 00:11:52 +00:00
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
2013-05-29 00:10:54 +00:00
msgstr "Não foi possivel alterar a password. Possivelmente a password antiga não está correcta."
2013-05-25 00:11:52 +00:00
2013-06-14 00:52:34 +00:00
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:51
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:53
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
2013-07-31 06:01:45 +00:00
msgstr "Não foi possível alterar a chave. Possivelmente a password antiga não está correcta."
2013-06-14 00:52:34 +00:00
#: files/error.php:7
msgid ""
2013-07-02 13:35:55 +00:00
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the "
"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private"
" key password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
2013-07-23 06:03:19 +00:00
msgstr "Chave privada não é válida! Provavelmente senha foi alterada fora do sistema ownCloud (exemplo, o diretório corporativo). Pode atualizar password da chave privada em configurações personalizadas para recuperar o acesso aos seus arquivos encriptados."
2013-06-14 00:52:34 +00:00
2013-06-22 00:11:35 +00:00
#: hooks/hooks.php:44
2013-07-05 00:21:23 +00:00
msgid "Missing requirements."
2013-07-31 06:01:45 +00:00
msgstr "Faltam alguns requisitos."
2013-06-22 00:11:35 +00:00
#: hooks/hooks.php:45
msgid ""
2013-08-09 12:06:31 +00:00
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr ""
2013-06-22 00:11:35 +00:00
2013-08-02 06:00:45 +00:00
#: hooks/hooks.php:263
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr ""
2013-05-25 00:11:52 +00:00
#: js/settings-admin.js:11
msgid "Saving..."
2013-05-26 00:03:54 +00:00
msgstr "A guardar..."
2013-05-25 00:11:52 +00:00
2013-06-14 00:52:34 +00:00
#: templates/invalid_private_key.php:5
msgid ""
"Your private key is not valid! Maybe the your password was changed from "
"outside."
msgstr ""
#: templates/invalid_private_key.php:7
msgid "You can unlock your private key in your "
msgstr ""
#: templates/invalid_private_key.php:7
msgid "personal settings"
2013-07-23 06:03:19 +00:00
msgstr "configurações personalizadas "
2013-06-14 00:52:34 +00:00
2013-05-25 00:11:52 +00:00
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "Encryption"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Encriptação"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-06-14 00:52:34 +00:00
#: templates/settings-admin.php:10
2013-05-25 00:11:52 +00:00
msgid ""
2013-06-22 00:11:35 +00:00
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
2013-07-31 06:01:45 +00:00
msgstr "Active a chave de recuperação (permite recuperar os ficheiros no caso de perda da password):"
2013-05-25 00:11:52 +00:00
2013-06-14 00:52:34 +00:00
#: templates/settings-admin.php:14
2013-06-22 00:11:35 +00:00
msgid "Recovery key password"
2013-07-31 06:01:45 +00:00
msgstr "Chave de recuperação da conta"
2013-05-25 00:11:52 +00:00
2013-06-14 00:52:34 +00:00
#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:54
2013-05-25 00:11:52 +00:00
msgid "Enabled"
2013-05-29 00:10:54 +00:00
msgstr "Activado"
2013-05-25 00:11:52 +00:00
2013-06-14 00:52:34 +00:00
#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:62
2013-05-25 00:11:52 +00:00
msgid "Disabled"
2013-05-29 00:10:54 +00:00
msgstr "Desactivado"
2013-05-25 00:11:52 +00:00
2013-06-14 00:52:34 +00:00
#: templates/settings-admin.php:34
2013-06-22 00:11:35 +00:00
msgid "Change recovery key password:"
2013-07-31 06:01:45 +00:00
msgstr "Alterar a chave de recuperação:"
2013-05-25 00:11:52 +00:00
2013-06-14 00:52:34 +00:00
#: templates/settings-admin.php:41
2013-06-22 00:11:35 +00:00
msgid "Old Recovery key password"
2013-07-31 06:01:45 +00:00
msgstr "Chave anterior de recuperação da conta"
2013-05-25 00:11:52 +00:00
2013-06-14 00:52:34 +00:00
#: templates/settings-admin.php:48
2013-06-22 00:11:35 +00:00
msgid "New Recovery key password"
2013-07-31 06:01:45 +00:00
msgstr "Nova chave de recuperação da conta"
2013-05-25 00:11:52 +00:00
2013-06-14 00:52:34 +00:00
#: templates/settings-admin.php:53
2013-05-25 00:11:52 +00:00
msgid "Change Password"
2013-05-29 00:10:54 +00:00
msgstr "Mudar a Password"
2013-05-25 00:11:52 +00:00
2013-02-05 23:06:28 +00:00
#: templates/settings-personal.php:11
2013-06-14 00:52:34 +00:00
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:14
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:16
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
2013-07-31 06:01:45 +00:00
msgstr "Password anterior da conta"
2013-06-14 00:52:34 +00:00
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
2013-07-31 06:01:45 +00:00
msgstr "Password actual da conta"
2013-06-14 00:52:34 +00:00
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:45
msgid "Enable password recovery:"
2013-07-23 06:03:19 +00:00
msgstr "ativar recuperação do password:"
2013-06-14 00:52:34 +00:00
#: templates/settings-personal.php:47
2013-05-25 00:11:52 +00:00
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
2013-06-14 00:52:34 +00:00
"files in case of password loss"
2013-07-31 06:01:45 +00:00
msgstr "Ao activar esta opção, tornar-lhe-a possível a obtenção de acesso aos seus ficheiros encriptados caso perca a password."
2013-02-05 23:06:28 +00:00
2013-06-14 00:52:34 +00:00
#: templates/settings-personal.php:63
2013-05-25 00:11:52 +00:00
msgid "File recovery settings updated"
2013-06-11 00:02:44 +00:00
msgstr "Actualizadas as definições de recuperação de ficheiros"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-06-14 00:52:34 +00:00
#: templates/settings-personal.php:64
2013-05-25 00:11:52 +00:00
msgid "Could not update file recovery"
2013-06-11 00:02:44 +00:00
msgstr "Não foi possível actualizar a recuperação de ficheiros"