server/apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.js

59 lines
4.9 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2016-02-16 13:49:12 +00:00
OC.L10N.register(
"federatedfilesharing",
{
2017-12-10 01:10:25 +00:00
"Federated sharing" : "Liit-jagamine",
"Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "Soovid lisada kaugjagamise {name} asukohast {owner}@{remote}?",
"Remote share" : "Kaugjagamine",
"Remote share password" : "Kaugjagamise parool",
"Cancel" : "Tühista",
"Add remote share" : "Lisa kaugjagamine",
"Copy" : "Kopeeri",
"Copied!" : "Kopeeritud!",
"Not supported!" : "Pole toetatud!",
"Press ⌘-C to copy." : "Kopeerimiseks vajuta ⌘ + C.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Kopeerimiseks vajuta Ctrl + C.",
"Invalid Federated Cloud ID" : "Vigane liitpilve ID",
"Server to server sharing is not enabled on this server" : "Serveritevaheline jagamine ei ole selle pilves aktiiveeritud",
"Couldn't establish a federated share." : "Liitjagamist ei õnnestunud luua",
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "Liitjagamist ei õnnestunud luua, ehk oli parool vale.",
"Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Liitjagamise päring edastatud, sulle saadetakse kutse. Kontrolli oma teateid.",
"The mountpoint name contains invalid characters." : "Ühenduspunkti nimes on vigaseid märke.",
"Not allowed to create a federated share with the owner." : "Liitjagamise loomine omanikuga ei ole lubatud.",
"Invalid or untrusted SSL certificate" : "Vigane või tundmatu SSL sertifikaat",
"Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "Ei õnnestunud kagujagamist autentida, ehk on parool vale",
"Storage not valid" : "Andmehoidla pole korrektne",
"Federated share added" : "Liitjagamine lisatud",
"Couldn't add remote share" : "Ei suutnud lisada kaugjagamist",
2016-04-26 08:50:32 +00:00
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "%s jagamine ebaõnnestus, kuna see üksus on juba jagatud %s",
2017-12-10 01:10:25 +00:00
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Liitjagamise loomine sama kasutajaga ei ole lubatud.",
"File is already shared with %s" : "Fail on juba jagatud kasutajaga %s",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "%s jagamine ebaõnnestus, ei suutnud %s leida, ehk ei ole server kättesaadav või kasutab ise allkirjastatud sertifikaati.",
"Could not find share" : "Jagamist ei leitud",
"You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Sa said kaugjagatud faili \"%3$s\" kasutajalt %1$s (%2$s nimel)",
"You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Sa said kaugjagatud faili {share} kasjutajalt {user} ({behalf} nimel)",
"You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Sa said kaugjagatud faili \"%3$s\" kasutajalt %1$s",
"You received {share} as a remote share from {user}" : "Sa said kaugjagatud faili {file} kasutajalt {user}",
2016-05-24 19:24:38 +00:00
"Accept" : "Nõustu",
2017-12-10 01:10:25 +00:00
"Decline" : "Keeldu",
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Jaga minuga läbi minu #Nextcloudi liitpilve ID, vaata %s",
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Jaga minuga läbi minu #Nextcloudi liitpilve ID",
"Sharing" : "Jagamine",
"Federated Cloud Sharing" : "Jagamine liitpilves",
2016-04-26 08:50:32 +00:00
"Open documentation" : "Ava dokumentatsioon",
2017-12-10 01:10:25 +00:00
"Adjust how people can share between servers." : "Seadista kuidas inimesed saavad serverite vahel jagada.",
2016-04-26 08:50:32 +00:00
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "Luba selle serveri kasutajatel saata faile teistesse serveritesse",
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Luba selle serveri kasutajatel võtta vastu jagamisi teistest serveritest",
2017-12-10 01:10:25 +00:00
"Search global and public address book for users" : "Otsi kasutajaid globaalsest ja avalikust aadressiraamatust",
"Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Luba kasutajatel avaldada oma andmeid globaalses ja avalikus aadressiraamatus",
"Federated Cloud" : "Liitpilv",
"You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Sa võid jagada kõigiga kes kasutab Nextcloudi, ownCloudi või Pydio't. Lihtsalt siseta jagamise dialoogi nende liitpilve ID. See näeb välja nagu person@cloud.example.com",
"Your Federated Cloud ID:" : "Sinu liitpilve ID:",
"Share it so your friends can share files with you:" : "Jaga seda, et su sõbrad saaksid sinuga faile jagada:",
2016-04-26 08:50:32 +00:00
"Add to your website" : "Lisa oma veebisaidile",
2016-06-20 10:08:23 +00:00
"Share with me via Nextcloud" : "Jaga minuga läbi Nextclouddiga",
2017-12-10 01:10:25 +00:00
"HTML Code:" : "HTML kood:",
"Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Otsi kasutajaid globaalsest ja avalikust aadressiraamatust ja luba kohalikel kasutajatel avaldada oma andmeid",
"Share it:" : "Jaga seda:"
2016-02-16 13:49:12 +00:00
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");