server/l10n/sl/files_trashbin.po

62 lines
1.6 KiB
Text
Raw Normal View History

2013-01-31 16:05:21 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-11-16 03:56:31 +00:00
# mateju <>, 2013
2013-01-31 16:05:21 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-16 03:56:31 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2013-11-21 15:05:34 +00:00
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
2013-11-16 03:56:31 +00:00
"Last-Translator: mateju <>\n"
2013-01-31 16:05:21 +00:00
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
2013-04-08 00:18:28 +00:00
#: ajax/delete.php:42
2013-02-07 23:13:16 +00:00
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
2013-11-16 03:56:31 +00:00
msgstr "Datoteke %s ni mogoče trajno izbrisati."
2013-02-07 23:13:16 +00:00
2013-04-08 00:18:28 +00:00
#: ajax/undelete.php:42
2013-02-07 23:13:16 +00:00
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Ni mogoče obnoviti %s"
2013-02-07 23:13:16 +00:00
2013-10-11 02:30:58 +00:00
#: js/trash.js:18 js/trash.js:44 js/trash.js:121 js/trash.js:149
2013-04-08 00:18:28 +00:00
msgid "Error"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Napaka"
2013-04-08 00:18:28 +00:00
2013-11-16 03:56:31 +00:00
#: lib/trashbin.php:815 lib/trashbin.php:817
2013-07-30 05:57:50 +00:00
msgid "restored"
2013-11-16 03:56:31 +00:00
msgstr "obnovljeno"
2013-07-30 05:57:50 +00:00
2013-10-16 04:31:48 +00:00
#: templates/index.php:8
2013-01-31 16:05:21 +00:00
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Mapa smeti je prazna."
2013-01-31 16:05:21 +00:00
2013-10-16 04:31:48 +00:00
#: templates/index.php:22
2013-10-11 02:30:58 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Ime"
2013-10-16 04:31:48 +00:00
#: templates/index.php:25 templates/index.php:27
2013-01-31 16:05:21 +00:00
msgid "Restore"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Obnovi"
2013-02-20 23:15:58 +00:00
2013-10-16 04:31:48 +00:00
#: templates/index.php:33
2013-10-11 02:30:58 +00:00
msgid "Deleted"
msgstr "Izbrisano"
2013-10-16 04:31:48 +00:00
#: templates/index.php:36 templates/index.php:37
2013-02-20 23:15:58 +00:00
msgid "Delete"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Izbriši"
2013-03-07 23:26:35 +00:00
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Izbrisane datoteke"