server/lib/l10n/lt_LT.json

226 lines
20 KiB
JSON
Raw Normal View History

2017-09-13 00:08:12 +00:00
{ "translations": {
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Nepavyksta rašyti į \"config\" katalogą!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie konfigūracijos katalogo",
"See %s" : "Žiūrėkite %s",
2017-09-19 00:08:27 +00:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Tai, dažniausiai, gali būti pataisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie konfigūracijos katalogo. Žiūrėkite %s",
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Programėlės %$1s failai buvo pakeisti neteisingai. Įsitikinkite, kad versija yra suderinama su serveriu.",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"Sample configuration detected" : "Aptiktas konfigūracijos pavyzdys",
2017-09-19 00:08:27 +00:00
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Pastebėta, kad nukopijuota pavyzdinė konfigūracija. Tai gali pažeisti jūsų diegimą ir yra nepalaikoma. Prieš atliekant pakeitimus config.php faile, prašome perskaityti dokumentaciją.",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"%1$s and %2$s" : "%1$s ir %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s ir %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s ir %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s ir %5$s",
"PHP %s or higher is required." : "Reikalinga PHP %s arba aukštesnė.",
"PHP with a version lower than %s is required." : "Reikalinga žemesnė nei %s PHP versija. ",
"Following databases are supported: %s" : "Yra palaikomos šios duomenų bazės: %s",
"The command line tool %s could not be found" : "Nepavyko rasti komandų eilutės įrankio %s",
"The library %s is not available." : "Biblioteka %s nėra prieinama.",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Bibliotekos %s versija turi būti aukštesnė nei %s - turima versija %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Bibliotekos %s versija turi būti žemesnė nei %s - turima versija %s.",
"Following platforms are supported: %s" : "Yra palaikomos šios platformos: %s",
"Server version %s or higher is required." : "Reikalinga %s arba aukštesnė serverio versija ",
"Server version %s or lower is required." : "Reikalinga %s arba žemesnė serverio versija. ",
"Unknown filetype" : "Nežinomas failo tipas",
"Invalid image" : "Neteisingas paveikslas",
"today" : "šiandien",
"yesterday" : "vakar",
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["prieš %n dieną","prieš %n dienas","prieš %n dienų"],
"last month" : "praeitą mėnesį",
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["prieš %n mėnesį","prieš %n mėnesius","prieš %n mėnesių"],
"last year" : "praeitais metais",
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["prieš %n metus","prieš %n metus","prieš %n metų"],
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["prieš %n valandą","prieš %n valandas","prieš %n valandų"],
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["prieš %n minutę","prieš % minutes","prieš %n minučių"],
"seconds ago" : "prieš keletą sekundžių",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modulio, kurio id: %s, nėra. Prašome jį įjungti savo programėlių nustatymuose arba susisiekti su savo administratoriumi.",
"File name is a reserved word" : "Failo pavadinimas negalimas, žodis rezervuotas",
"File name contains at least one invalid character" : "Failo vardas sudarytas iš neleistinų simbolių",
"File name is too long" : "Failo pavadinimas per ilgas",
"Empty filename is not allowed" : "Tuščias failo pavadinimas nėra leidžiamas",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Programėlė \"%s\" negali būti įdiegta, kadangi negalima perskaityti appinfo failo.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Programėlė \"%s\" negali būti įdiegta, kadangi ji nėra suderinama su serverio versija.",
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Tai yra automatinis pranešimas, prašome neatsakyti.",
"Help" : "Pagalba",
"Apps" : "Programėlės",
"Settings" : "Nustatymai",
"Log out" : "Atsijungti",
"Users" : "Naudotojai",
"APCu" : "APCu",
"Redis" : "Redis",
"Basic settings" : "Pagrindiniai nustatymai",
"Sharing" : "Dalijimasis",
"Security" : "Saugumas",
"Encryption" : "Šifravimas",
"Additional settings" : "Papildomi nustatymai",
"Tips & tricks" : "Patarimai ir gudrybės",
"Personal info" : "Asmeninė informacija",
"Sync clients" : "Sinchronizavimo klientas",
"Unlimited" : "Neribota",
"__language_name__" : "Lietuvių",
"Verifying" : "Tikrinimas",
"Verifying …" : "Tikrinama...",
"Verify" : "Patikrinti",
"%s enter the database username and name." : "%s įrašykite duomenų bazės naudotojo vardą ir pavadinimą.",
"%s enter the database username." : "%s įrašykite duomenų bazės naudotojo vardą.",
"%s enter the database name." : "%s įrašykite duomenų bazės pavadinimą.",
"%s you may not use dots in the database name" : "%s negalite naudoti taškų duombazės pavadinime",
"Oracle connection could not be established" : "Nepavyko užmegzti Oracle ryšio",
"Oracle username and/or password not valid" : "Neteisingas Oracle naudotojo vardas ir/arba slaptažodis",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Neteisingas PostgreSQL naudotojo vardas ir/arba slaptažodis",
"You need to enter details of an existing account." : "Jūs turite suvesti egzistuojančios paskyros duomenis.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nėra palaikomas, %s neveiks tinkamai šioje platformoje. Naudodami prisiimate visą riziką !",
"Set an admin username." : "Nustatyti administratoriaus naudotojo vardą.",
"Set an admin password." : "Nustatyti administratoriaus slaptažodį.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Negalima nuskaityti arba rašyti į duomenų katalogą. %s",
"Invalid Federated Cloud ID" : "Netinkamas Centralizuoto Serverio ID",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "%s dalinimasis nepavyko, nes sistema nepalaiko šio duomenų tipo %i",
2017-09-14 00:08:12 +00:00
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "%s dalinimasis nepavyko, nes failas neegzistuoja. ",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"You are not allowed to share %s" : "Jums neleidžiama bendrinti %s",
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "%s bendrinimas nepavyko, jūs negalite bendrinti su savimi pačiu.",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "%s bendrinimas nepavyko, nes naudotojas %s neegzistuoja",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "%s bendrinimas nepavyko, nes naudotojas %s nėra tos pačios grupės, kaip %s, narys.",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "%s bendrinimas nepavyko, kadangi šis elementas jau yra bendrinamas su %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "%s bendrinimas nepavyko, kadangi šis elementas jau yra bendrinamas su naudotoju %s",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "%s bendrinimas nepavyko, nes grupė %s neegzistuoja",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : " %s bendrinimas nepavyko, nes %s nėra %s grupės narys.",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Viešoms nuorodoms būtinas slaptažodis, leidžiamos tik apsaugotos nuorodos.",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Bendrinimas %s nepavyko, kadangi bendrinimas su nuorodomis yra neleidžiamas.",
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Negalima dalintis su identišku naudotoju kitame serveryje",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "%s pasidalinimas nepavyko, neįmanoma rasti %s, tikėtina, kad serveris šiuo metu nepasiekiamas",
"Share type %s is not valid for %s" : "Bendrinimo tipas %s netinka %s",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Nepavyko nustatyti galiojimo datos. Galiojimo data yra praėjęs laikas.",
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Bendrinimas nepavyko, nes naudotojas %s yra bendrintojas.",
2017-10-14 02:29:04 +00:00
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "%s bendrinimas nepavyko, kadangi teisės viršijo %s suteiktas teises.",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "%s bendrinimas nepavyko, nes perskirstymas yra neleidžiamas.",
2017-10-14 02:29:04 +00:00
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "%s dalinimasis nepavyko, nes failo nepavyko rasti podelyje. ",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"Cant increase permissions of %s" : "Negalima pridėti papildomų %s leidimų",
2017-10-14 02:29:04 +00:00
"Files cant be shared with delete permissions" : "Failai negali būti bendrinami su trynimo leidimu.",
"Files cant be shared with create permissions" : "Failai negali būti bendrinami su sukūrimo leidimu.",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"Expiration date is in the past" : "Bendrinimo pabaigos data yra praėjęs laikas",
"Cant set expiration date more than %s days in the future" : "Negalima nustatyti galiojimo laiko ilgesnio nei %s dienos.",
"%s shared »%s« with you" : "%s pasidalino »%s« su jumis",
"%s shared »%s« with you." : "%s pasidalino »%s« su Jumis.",
"Click the button below to open it." : "Norėdami atverti failą, spustelėkite mygtuką žemiau.",
2017-09-19 00:08:27 +00:00
"Open »%s«" : "Atverti \"%s\"",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"%s via %s" : "%s per %s",
"The requested share does not exist anymore" : "Pageidaujamas bendrinimas daugiau neegzistuoja.",
"Could not find category \"%s\"" : "Nepavyko rasti kategorijos „%s“",
"Sunday" : "Sekmadienis",
"Monday" : "Pirmadienis",
"Tuesday" : "Antradienis",
"Wednesday" : "Trečiadienis",
"Thursday" : "Ketvirtadienis",
"Friday" : "Penktadienis",
"Saturday" : "Šeštadienis",
"Sun." : "Sek.",
"Mon." : "Pir.",
"Tue." : "Ant.",
"Wed." : "Tre.",
"Thu." : "Ket.",
"Fri." : "Pen.",
"Sat." : "Šeš.",
"Su" : "Sk",
"Mo" : "Pr",
"Tu" : "An",
"We" : "Tr",
"Th" : "Kt",
"Fr" : "Pn",
"Sa" : "Št",
"January" : "Sausis",
"February" : "Vasaris",
"March" : "Kovas",
"April" : "Balandis",
"May" : "Gegužė",
"June" : "Birželis",
"July" : "Liepa",
"August" : "Rugpjūtis",
"September" : "Rugsėjis",
"October" : "Spalis",
"November" : "Lapkritis",
"December" : "Gruodis",
"Jan." : "Sau.",
"Feb." : "Vas.",
"Mar." : "Kov.",
"Apr." : "Bal.",
"May." : "Geg.",
"Jun." : "Bir.",
"Jul." : "Lie.",
"Aug." : "Rgp.",
"Sep." : "Rgs.",
"Oct." : "Spl.",
"Nov." : "Lap.",
"Dec." : "Grd.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Naudotojo varde galima naudoti tik sekančius simbolius: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"",
"A valid username must be provided" : "Privalo būti pateiktas tinkamas naudotojo vardas",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Naudotojo varde pradžioje ar pabaigoje yra tarpas",
"Username must not consist of dots only" : "Naudotojo vardas negali būti sudarytas tik iš taškų.",
"A valid password must be provided" : "Slaptažodis turi būti tinkamas",
"The username is already being used" : "Naudotojo vardas jau yra naudojamas",
"Could not create user" : "Nepavyko sukurti naudotojo",
"User disabled" : "Naudotojas išjungtas",
"Login canceled by app" : "Programėlė nutraukė prisijungimo procesą",
"No app name specified" : "Nenurodytas programėlės pavadinimas",
"App '%s' could not be installed!" : "Nepavyko įdiegti '%s' programėlės!",
2017-10-14 02:29:04 +00:00
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Programa \"%s\" negali būti įdiegta, nes nėra įvykdytos: %s",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"a safe home for all your data" : "saugūs namai visiems jūsų duomenims",
"File is currently busy, please try again later" : "Failas šiuo metu yra užimtas, prašome vėliau pabandyti dar kartą",
"Can't read file" : "Nepavyksta perskaityti failo",
"Application is not enabled" : "Programa neįjungta",
2017-09-19 00:08:27 +00:00
"Authentication error" : "Tapatybės nustatymo klaida",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"Token expired. Please reload page." : "Pasibaigė prieigos rakto galiojimas. Prašome įkelti puslapį iš naujo.",
"Unknown user" : "Nežinomas naudotojas",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nėra įdiegtos duomenų bazių tvarkyklės (sqlite, mysql, or postgresql)",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Nepavyksta rašyti į \"config\" katalogą!",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Nepavyksta įrašyti į \"apps\" katalogą",
2017-10-14 02:29:04 +00:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie programų katalogo arba uždraudžiant appstore konfigūraciniame kataloge. Žiūrėkite %s",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"Cannot create \"data\" directory" : "Nepavyksta sukurti katalogo \"data\"",
2017-10-14 02:29:04 +00:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo. Žiūrėkite %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Teisės gali būti pataisytos, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo. Žiūrėkite %s",
"Setting locale to %s failed" : "Nepavyko nustatyti vietos %s",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prašome įdiekite vieną šių lokalių savo sistemoje ir perkraukite žiniatinklio serverį.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad jis įdiegtų modulį.",
"PHP module %s not installed." : "PHP modulis %s neįdiegtas.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP nustatymas \"%s\" nenustatytas į \"%s\".",
2017-10-14 02:29:04 +00:00
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Šių nustatymų pritaikymas php.ini faile, iš naujo paleis Nextcloud",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload yra nustatytas į \"%s\" vietoj numatomos reikšmės \"0\"",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Norėdami išspręsti šią problemą, nustatykite <code>mbstring.func_overload</code> į <code>0</code> savo php.ini faile",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Reikalinga ne mažesnė nei libxml2 2.7.0 versija. Šiuo metu yra instaliuota %s.",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Atnaujinkite libxml2 versiją ir perkraukite žiniatinklio serverį, kad sutvarkytumėte šią problemą.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduliai yra įdiegti, bet jų vis tiek trūksta?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad jis perkrautų žiniatinklio serverį.",
2017-09-14 00:08:12 +00:00
"PostgreSQL >= 9 required" : "Reikalinga PostgreSQL >= 9",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"Please upgrade your database version" : "Atnaujinkite duomenų bazės versiją.",
2017-10-14 02:29:04 +00:00
"Your data directory is readable by other users" : "Duomenų katalogą gali skaityti kiti naudotojai",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Patikrinkite \"duomenų direktorijos\" reikšmę konfigūracijoje.",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"Your data directory is invalid" : "Neteisingas duomenų katalogas",
2017-10-14 02:29:04 +00:00
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Įsitikinkite, kad šakniniame duomenų kataloge yra yra \".ocdata\" failas.",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"Storage unauthorized. %s" : "Saugykla nesankcionuota. %s",
"Storage incomplete configuration. %s" : "Nepilna saugyklos konfigūracija. %s",
"Storage connection error. %s" : "Saugyklos sujungimo ryšio klaida. %s",
"Storage is temporarily not available" : "Saugykla yra laikinai neprieinama",
2017-10-14 02:29:04 +00:00
"Storage connection timeout. %s" : "Sujungimo su saugykla laikas baigėsi. %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta %ssuteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie konfigūracijos katalogo%s.",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modulio, kurio id: %s, nėra. Prašome jį įjungti savo programėlių nustatymuose arba susisiekti su savo administratoriumi.",
"Server settings" : "Serverio nustatymai",
"DB Error: \"%s\"" : "DB klaida: \"%s\"",
"Offending command was: \"%s\"" : "Vykdyta komanda buvo: \"%s\"",
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Turite prisijungti su egzistuojančia paskyra arba su administratoriumi.",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Vykdyta komanda buvo: \"%s\", name: %s, password: %s",
2017-10-14 02:29:04 +00:00
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "%s bendrinimas nepavyko, kadangi teisės viršijo %s suteiktas teises.",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Teisių nustatymas %s nepavyko, nes elementas nerastas.",
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Negalima pašalinti galiojimo datos. Bendrinamai privalo turėti galiojimo datą",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"Cannot increase permissions of %s" : "Negalima pridėti papildomų %s leidimų",
"Files can't be shared with delete permissions" : "Failai negali būti bendrinami su trynimo leidimu.",
"Files can't be shared with create permissions" : "Failai negali būti bendrinami su sukūrimo leidimu.",
2017-10-14 02:29:04 +00:00
"Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Negalima nustatyti galiojimo laiko ilgesnio nei %s dienos.",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"Personal" : "Asmeniniai",
"Admin" : "Administravimas",
2017-10-14 02:29:04 +00:00
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta, %s suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie programų katalogo%s arba uždraudžiant appstore konfigūraciniame kataloge. ",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Nepavyksta sukurti katalogo \"data\" (%s)",
2017-10-14 02:29:04 +00:00
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo</a>.",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Teisės gali būti pataisytos, %s suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo%s. ",
2017-09-13 00:08:12 +00:00
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Duomenų katalogą (%s) skaito kiti naudotojai",
2017-10-14 02:29:04 +00:00
"Data directory (%s) is invalid" : "Duomenų katalogas (%s) netinkamas.",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Prašau pasitikrinkite, ar duomenų šakninė direktorija turi \".ocdata\" failą."
2017-09-13 00:08:12 +00:00
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"
}