"Please provide an admin recovery password; otherwise, all user data will be lost.":"リカバリ用の管理者パスワードを入力してください。そうしないと、全ユーザーのデータが失われます。",
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again.":"リカバリ用の管理者パスワードが間違っています。パスワードを確認して再度実行してください。",
"Backend doesn't support password change, but the user's encryption key was updated.":"バックエンドはパスワードの変更をサポートしていませんが、ユーザーの暗号化キーは正常に更新されました。",
"installing and updating apps via the app store or Federated Cloud Sharing":"アプリストア または クラウド連携共有からアプリをインストール もしくはアップデート",
"Federated Cloud Sharing":"統合されたクラウド共有",
"cURL is using an outdated %s version (%s). Please update your operating system or features such as %s will not work reliably.":"%s バージョン (%s) の古い cURL を使っています。OSを更新するか、この機能 %s が正しく動くアプリに更新してください。",
"Invalid SMTP password.":"SMTPパスワードが無効",
"Email setting test":"メール設定のテスト",
"Well done, %s!":"%s、素晴らしい!",
"If you received this email, the email configuration seems to be correct.":"メールが届いていたら、メールは正しく設定されています。",
"Email could not be sent. Check your mail server log":"メールが送信できませんでした。メールサーバーのログを確認してください",
"A problem occurred while sending the email. Please revise your settings. (Error: %s)":"メールの送信中に問題が発生しました。設定を確認してください。 (Error: %s)",
"You need to set your user email before being able to send test emails.":"ユーザーメールを設定して初めて、テストメールを送信することができるようになります。",
"Invalid mail address":"無効なメールアドレスです",
"Settings saved":"設定が保存されました",
"Unable to change full name":"名前を変更できません",
"Unable to change email address":"メールアドレスを変更できません",
"%1$s changed your password on %2$s.":"%1$sにより %2$sのパスワードが変更されました。",
"Your password on %s was changed.":"%s のパスワードを変更しました。",
"Your password on %s was reset by an administrator.":"%sのパスワードは、管理者がリセットしました。",
"Password for %1$s changed on %2$s":"%1$s のパスワードが %2$sで変更されました",
"Password changed for %s":"%s のパスワードは変更されました",
"If you did not request this, please contact an administrator.":"このリクエストをしていない場合は、管理者に問い合わせてください。",
"%1$s changed your email address on %2$s.":"%1$sにより %2$s のメールアドレスが変更されました",
"Your email address on %s was changed.":"%s のメールアドレスを変更しました。",
"Your email address on %s was changed by an administrator.":"%s のメールアドレスを管理者が変更しました。",
"Email address for %1$s changed on %2$s":"%1$s のメールアドレスが %2$sで変更されました。",
"Email address changed for %s":"%s のメールアドレスは変更されました",
"The new email address is %s":"新しいメールアドレスは、%s です",
"Your %s account was created":"アカウント %s を作成しました",
"Welcome aboard":"ようこそ",
"Welcome aboard %s":"%s さん、ようこそ",
"Your username is: %s":"あなたの名前: %s",
"Set your password":"パスワードを設定",
"Go to %s":"%s に移動",
"Install Client":"クライアントをインストール",
"Migration in progress. Please wait until the migration is finished":"移行の処理中です。移行が完了するまでお待ちください。",
"Migration started …":"移行を開始しました…",
"Not saved":"未保存",
"Sending…":"送信中 …",
"Email sent":"メールを送信しました",
"Allow filesystem access":"ファイルシステムへのアクセスを許可",
"Disconnect":"切断",
"Revoke":"取り消す",
"Internet Explorer":"Internet Explorer",
"Edge":"Edge",
"Firefox":"Firefox",
"Google Chrome":"Google Chrome",
"Safari":"Safari",
"Google Chrome for Android":"Android用Google Chrome",
"iPhone iOS":"iPhone iOS",
"iPad iOS":"iPad iOS",
"iOS Client":"iOSクライアント",
"Android Client":"Androidクライアント",
"Sync client - {os}":"同期用クライアント - {os}",
"This session":"本セッション",
"Copy":"コピー",
"Copied!":"コピーされました!",
"Not supported!":"サポートされていません!",
"Press ⌘-C to copy.":"⌘+Cを押してコピーします。",
"Press Ctrl-C to copy.":"Ctrl+Cを押してコピーします。",
"Error while loading browser sessions and device tokens":"ブラウザセッションとデバイストークンの読み込みにおけるエラー",
"Error while creating device token":"デバイストークンの作成におけるエラー",
"Error while deleting the token":"トークンの削除におけるエラー",
"An error occurred. Please upload an ASCII-encoded PEM certificate.":"エラーが発生しました。ASCIIコードのPEM証明書をアップロードしてください。",
"Valid until {date}":"{date} まで有効",
"Delete":"削除",
"Local":"ローカル",
"Private":"非公開",
"Only visible to local users":"ローカルユーザーのみが見ることができます",
"Only visible to you":"あなたにしか見えません",
"Contacts":"アドレス帳",
"Visible to local users and to trusted servers":"ローカルユーザーと信頼できるサーバーに表示",
"Public":"公開",
"Will be synced to a global and public address book":"グローバルなアドレス帳と公開アドレス帳に同期されます",
"It is important to set up this server to be able to send emails, like for password reset and notifications.":"パスワードのリセットや通知を送信するために重要なメールサーバーを設定してください。",
"Please read carefully before activating server-side encryption: ":"サーバーサイド暗号化を有効にする前によくお読みください:",
"Once encryption is enabled, all files uploaded to the server from that point forward will be encrypted at rest on the server. It will only be possible to disable encryption at a later date if the active encryption module supports that function, and all pre-conditions (e.g. setting a recover key) are met.":"暗号化を一度有効化すると、この時点からサーバーにアップロードされるファイルの全てが暗号化されサーバー上に入ります。有効化された暗号モジュールは復号化機能をサポートしますが、すべての前提条件が満たされている(例えば、回復キーが設定されている)場合にのみ、後日暗号化を無効にすることが可能です。",
"Encryption alone does not guarantee security of the system. Please see documentation for more information about how the encryption app works, and the supported use cases.":"暗号化だけで、システムのセキュリティが保証されるものではありません。暗号化アプリがどのように動作するかの詳細について、およびサポートされているユースケースについては Nextcloud のドキュメントを参照してください。",
"Be aware that encryption always increases the file size.":"暗号化は、常にファイルサイズが増加することに注意してください。",
"It is always good to create regular backups of your data, in case of encryption make sure to backup the encryption keys along with your data.":"暗号化した場合には必ず、あなたのデータと共に暗号化キーをバックアップすることを確認し、定期的にデータをバックアップを作成することをお勧めします。",
"This is the final warning: Do you really want to enable encryption?":"これが最後の警告です:本当に暗号化を有効にしますか?",
"You need to migrate your encryption keys from the old encryption (ownCloud <= 8.0) to the new one. Please enable the \"Default encryption module\" and run 'occ encryption:migrate'":"古い暗号化(ownCloud <= 8.0) から新しいものに暗号化キーを移行する必要があります。\"デフォルトの暗号化モジュール\" を有効にして 'occ encryption:migrate' を実行してください。",
"You need to migrate your encryption keys from the old encryption (ownCloud <= 8.0) to the new one.":"古い暗号化(ownCloud <= 8.0) から新しいものに暗号化キーを移行する必要があります。",
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response.":"PHPのシステム環境変数が正しく設定されていないようです。getenv(\"PATH\") コマンドでテストして何も値を返さないことを確認してください。",
"The Read-Only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update.":"\"config\"は読み取り専用になってます。そのためにWEBインターフェースで設定できません可能性があります。さらに、更新時に\"config\"ファイルを書き込み権限を与えることが必要",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHPでインラインドキュメントブロックを取り除く設定になっています。これによりコアアプリで利用できないものがいくつかあります。",
"Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel.":"あなたのデータベースは \"READ COMMITED\" トランザクション分離レベルで動作していません。このことにより複数のアクションが平行して実行される場合に問題が起こる可能性があります。",
"%1$s below version %2$s is installed, for stability and performance reasons it is recommended to update to a newer %1$s version.":"%2$s よりも古いバージョンの %1$s がインストールされています。安定した稼働とパフォーマンスの観点から、新しいバージョンの %1$s にアップデートすることをお勧めします。",
"The PHP module 'fileinfo' is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection.":"PHP のモジュール 'fileinfo' が見つかりません。mimeタイプの検出を精度良く行うために、このモジュールを有効にすることを強くお勧めします。",
"This means that there might be problems with certain characters in filenames.":"これは、ファイル名の特定の文字に問題があることを意味しています。",
"It is strongly proposed to install the required packages on your system to support one of the following locales: %s.":"次のロケールをサポートするには、システムに必要なパッケージをインストールすることを強くおすすめします: %s。",
"If your installation is not installed at the root of the domain and uses system Cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the webroot path of your installation (Suggested: \"%s\")":"URLがドメインのルート(/)で終わっていない場合で、システムのcronを利用している場合は、URLの生成に問題が発生します。その場合は、config.php ファイルの中の \"overwrite.cli.url\" オプションをインストールしたwebrootのパスに設定してください。( 推奨: \"%s\" ) ",
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:":"CLI から cronジョブを実行することができませんでした。次の技術的なエラーが発生しています:",
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 minutes over HTTP.":"cron.phpは、HTTP経由で15分ごとにcron.phpを実行するようwebcronサービスに登録されます。",
"Use system cron service to call the cron.php file every 15 minutes.":"システムのcronサービスを利用して、15分間隔でcron.phpファイルを実行します。",
"To run this you need the PHP POSIX extension. See {linkstart}PHP documentation{linkend} for more details.":"これを実行するにはPHPのposix拡張が必要です。詳細については、{linkstart} PHPドキュメント{linkend}を参照してください。",
"Show disclaimer text on the public link upload page. (Only shown when the file list is hidden.)":"公開リンクのアップロードページに免責事項のテキストを表示します。 (ファイルリストが非表示のときのみ表示されます)",
"This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden.":"このテキストは、ファイルリストが非表示になっているときに公開リンクのアップロードページに表示されます。",
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend.":"SQLiteがデータベースとして使用されています。大規模な運用では別のデータベースに切り替えることをお勧めします。",
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation.":"これは、ファイル同期にデスクトップクライアントを使用する場合に特に推奨されます。",
"You are using <strong>%s</strong> of <strong>%s</strong> (<strong>%s %%</strong>)":"<strong>%s</strong> / <strong>%s</strong> (<strong>%s %%</strong>) 使用中",
"Developed by the {communityopen}Nextcloud community{linkclose}, the {githubopen}source code{linkclose} is licensed under the {licenseopen}AGPL{linkclose}.":"{communityopen} Nextcloudコミュニティ{linkclose}によって開発された{githubopen}ソースコード{linkclose}は、{licenseopen} AGPL {linkclose}でライセンスされています。",
"Official apps are developed by and within the community. They offer central functionality and are ready for production use.":"公式アプリは Nextcloud コミュニティにより開発されています。公式アプリは Nextcloud の中心的な機能を提供し、製品として可能です。",
"Approved apps are developed by trusted developers and have passed a cursory security check. They are actively maintained in an open code repository and their maintainers deem them to be stable for casual to normal use.":"承認されたアプリは信頼された開発者により開発され、大まかなセキュリティチェックに合格しています。アプリは積極的にオープンソースコードレポジトリでメンテナンスされ、メンテナは通常の用途では安定していると考えます。",
"This app is not checked for security issues and is new or known to be unstable. Install at your own risk.":"このアプリはセキュリティチェックされていません、新規アプリか安定性が確認されていないアプリです。自己責任でインストールしてください。",
"A valid group name must be provided":"有効なグループ名を指定する必要があります",
"deleted {groupName}":"{groupName} を削除しました",
"undo":"元に戻す",
"never":"なし",
"deleted {userName}":"{userName} を削除しました",
"No user found for <strong>{pattern}</strong>":"<strong>{pattern}</strong> のユーザーは見つかりません",
"Unable to add user to group {group}":"ユーザーを {group} グループに追加できません",
"Unable to remove user from group {group}":"ユーザーを {group} グループから削除できません",
"Add group":"グループを追加する",
"Invalid quota value \"{val}\"":"クオータ値 \"{val}\" は不正な値です。",
"no group":"グループなし",
"Password successfully changed":"パスワードは変更されました",
"Changing the password will result in data loss, because data recovery is not available for this user":"このユーザーのデータ復旧が無効になっていますので、パスワードを変更するとユーザーはデータに二度とアクセスできません。",
"Could not change the users email":"ユーザーの電子メールを変更できませんでした",
"Error while changing status of {user}":"{user} のステータスを変更する際にエラーが発生",
"A valid username must be provided":"有効なユーザー名を指定する必要があります",
"When the password of a new user is left empty, an activation email with a link to set the password is sent.":"新しいユーザーのパスワードを空のままにすると、パスワードを設定するためのリンクを含むアクティベーションのメールが送信されます",