server/l10n/lt_LT/files_external.po

120 lines
3.7 KiB
Text
Raw Normal View History

2012-08-13 21:19:31 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <andrejuszl@gmail.com>, 2012.
# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2012.
# Mindaugas <min2lizz@gmail.com>, 2013.
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
2013-04-16 00:17:30 +00:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt_LT\n"
2012-10-02 21:18:26 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34
2012-10-02 21:18:26 +00:00
msgid "Access granted"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Priėjimas suteiktas"
2012-10-02 21:18:26 +00:00
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
2012-10-02 21:18:26 +00:00
msgid "Error configuring Dropbox storage"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Klaida nustatinėjant Dropbox talpyklą"
2012-10-02 21:18:26 +00:00
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:66
2012-10-02 21:18:26 +00:00
msgid "Grant access"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Suteikti priėjimą"
2012-10-02 21:18:26 +00:00
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: js/dropbox.js:101
2012-10-02 21:18:26 +00:00
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Prašome įvesti teisingus Dropbox \"app key\" ir \"secret\"."
2012-10-02 21:18:26 +00:00
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: js/google.js:36 js/google.js:93
2012-10-02 21:18:26 +00:00
msgid "Error configuring Google Drive storage"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Klaida nustatinėjant Google Drive talpyklą"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
#: lib/config.php:424
2012-12-11 23:14:08 +00:00
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "<b>Įspėjimas:</b> \"smbclient\" nėra įdiegtas. CIFS/SMB dalinimasis nėra galimas. Prašome susisiekti su sistemos administratoriumi kad būtų įdiegtas \"smbclient\""
2012-12-11 23:14:08 +00:00
#: lib/config.php:427
2012-12-11 23:14:08 +00:00
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "<b>Įspėjimas:</b> FTP palaikymas PHP sistemoje nėra įjungtas arba nėra įdiegtas. FTP dalinimosi įjungimas nėra galimas. Prašome susisiekti su sistemos administratoriumi kad būtų įdiegtas FTP palaikymas. "
2012-12-11 23:14:08 +00:00
2012-08-13 21:19:31 +00:00
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Išorinės saugyklos"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
msgid "Folder name"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Katalogo pavadinimas"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2012-12-11 23:14:08 +00:00
#: templates/settings.php:10
2013-02-27 23:05:40 +00:00
msgid "External storage"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Išorinė saugykla"
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: templates/settings.php:11
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "Configuration"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Konfigūracija"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: templates/settings.php:12
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "Options"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Nustatymai"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: templates/settings.php:13
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "Applicable"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Pritaikyti"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Pridėti saugyklą"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: templates/settings.php:90
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "None set"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Nieko nepasirinkta"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: templates/settings.php:91
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "All Users"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Visi vartotojai"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: templates/settings.php:92
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "Groups"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Grupės"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: templates/settings.php:100
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "Users"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Vartotojai"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "Delete"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Ištrinti"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: templates/settings.php:129
2012-10-02 21:18:26 +00:00
msgid "Enable User External Storage"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Įjungti vartotojų išorines saugyklas"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: templates/settings.php:130
2012-10-02 21:18:26 +00:00
msgid "Allow users to mount their own external storage"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Leisti vartotojams pridėti savo išorines saugyklas"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: templates/settings.php:141
2012-10-02 21:18:26 +00:00
msgid "SSL root certificates"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "SSL sertifikatas"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-02-27 23:05:40 +00:00
#: templates/settings.php:159
2012-10-02 21:18:26 +00:00
msgid "Import Root Certificate"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Įkelti pagrindinį sertifikatą"