2011-07-30 08:20:05 +00:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2011-06-22 01:55:13 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
2011-07-30 08:20:05 +00:00
|
|
|
#
|
2012-01-11 00:06:59 +00:00
|
|
|
# Translators:
|
2012-01-20 17:53:45 +00:00
|
|
|
# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
|
2011-06-22 01:55:13 +00:00
|
|
|
# Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>, 2011.
|
2012-01-15 14:12:58 +00:00
|
|
|
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011, 2012.
|
2011-08-27 23:13:16 +00:00
|
|
|
# Marcin Małecki <mosslar@gmail.com>, 2011.
|
2012-01-11 00:06:59 +00:00
|
|
|
# <mosslar@gmail.com>, 2011.
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012.
|
2011-06-22 01:55:13 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-07-30 08:20:05 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
2012-06-05 22:29:28 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n"
|
2012-01-16 16:34:42 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
|
2011-06-22 01:55:13 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-07-30 08:20:05 +00:00
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
2011-06-22 01:55:13 +00:00
|
|
|
|
2012-01-11 00:06:59 +00:00
|
|
|
#: ajax/lostpassword.php:14
|
2012-06-05 22:29:28 +00:00
|
|
|
msgid "Email saved"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-13 03:13:10 +00:00
|
|
|
|
2012-06-05 22:29:28 +00:00
|
|
|
#: ajax/lostpassword.php:16
|
|
|
|
msgid "Invalid email"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-08-13 03:13:10 +00:00
|
|
|
|
2012-01-11 00:06:59 +00:00
|
|
|
#: ajax/openid.php:15
|
|
|
|
msgid "OpenID Changed"
|
|
|
|
msgstr "Zmieniono OpenID"
|
|
|
|
|
2012-06-05 22:29:28 +00:00
|
|
|
#: ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:19 ajax/setlanguage.php:22
|
|
|
|
msgid "Invalid request"
|
|
|
|
msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
|
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: ajax/setlanguage.php:17
|
2011-08-13 03:13:10 +00:00
|
|
|
msgid "Language changed"
|
|
|
|
msgstr "Język zmieniony"
|
|
|
|
|
2012-06-05 22:29:28 +00:00
|
|
|
#: js/apps.js:31 js/apps.js:67
|
|
|
|
msgid "Disable"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/apps.js:31 js/apps.js:54
|
|
|
|
msgid "Enable"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/personal.js:69
|
|
|
|
msgid "Saving..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: personal.php:40 personal.php:41
|
2012-01-16 16:34:42 +00:00
|
|
|
msgid "__language_name__"
|
2012-01-20 17:53:45 +00:00
|
|
|
msgstr "Polski"
|
2012-01-16 16:34:42 +00:00
|
|
|
|
2012-01-11 00:06:59 +00:00
|
|
|
#: templates/admin.php:13
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
msgid "Log"
|
2012-06-05 22:29:28 +00:00
|
|
|
msgstr "Log"
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin.php:40
|
|
|
|
msgid "More"
|
2012-06-05 22:29:28 +00:00
|
|
|
msgstr "Więcej"
|
2012-01-11 00:06:59 +00:00
|
|
|
|
2011-08-27 23:13:16 +00:00
|
|
|
#: templates/apps.php:8
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
msgid "Add your App"
|
2012-06-05 22:29:28 +00:00
|
|
|
msgstr "Dodaj aplikacje"
|
2011-08-27 23:13:16 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/apps.php:22
|
2011-08-27 23:13:16 +00:00
|
|
|
msgid "Select an App"
|
|
|
|
msgstr "Zaznacz aplikacje"
|
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/apps.php:25
|
2012-06-05 22:29:28 +00:00
|
|
|
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/apps.php:26
|
2011-08-27 23:13:16 +00:00
|
|
|
msgid "-licensed"
|
|
|
|
msgstr "-licencjonowany"
|
|
|
|
|
2012-06-05 22:29:28 +00:00
|
|
|
#: templates/apps.php:26
|
2011-08-27 23:13:16 +00:00
|
|
|
msgid "by"
|
|
|
|
msgstr "przez"
|
|
|
|
|
2011-08-23 09:20:37 +00:00
|
|
|
#: templates/help.php:8
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
msgid "Documentation"
|
2012-06-05 22:29:28 +00:00
|
|
|
msgstr "Dokumentacja"
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/help.php:9
|
|
|
|
msgid "Managing Big Files"
|
2012-06-05 22:29:28 +00:00
|
|
|
msgstr "Zarządzanie dużymi plikami"
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/help.php:10
|
2011-08-23 09:20:37 +00:00
|
|
|
msgid "Ask a question"
|
|
|
|
msgstr "Zadaj pytanie"
|
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/help.php:22
|
2011-08-18 17:22:39 +00:00
|
|
|
msgid "Problems connecting to help database."
|
2011-08-23 09:20:37 +00:00
|
|
|
msgstr "Problem z połączeniem z bazą danych."
|
2011-08-18 17:22:39 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/help.php:23
|
2011-08-18 17:22:39 +00:00
|
|
|
msgid "Go there manually."
|
2011-08-23 09:20:37 +00:00
|
|
|
msgstr "Przejdź na stronę ręcznie."
|
2011-08-18 17:22:39 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/help.php:31
|
2011-08-18 17:22:39 +00:00
|
|
|
msgid "Answer"
|
2011-08-23 09:20:37 +00:00
|
|
|
msgstr "Odpowiedź"
|
2011-08-18 17:22:39 +00:00
|
|
|
|
2011-08-23 09:20:37 +00:00
|
|
|
#: templates/personal.php:8
|
2011-08-18 09:46:49 +00:00
|
|
|
msgid "You use"
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
msgstr "Używane"
|
2011-06-22 01:55:13 +00:00
|
|
|
|
2011-08-23 09:20:37 +00:00
|
|
|
#: templates/personal.php:8
|
2011-08-18 09:46:49 +00:00
|
|
|
msgid "of the available"
|
2011-08-23 09:20:37 +00:00
|
|
|
msgstr "z dostępnych"
|
2011-06-22 01:55:13 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/personal.php:12
|
|
|
|
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
|
2012-06-05 22:29:28 +00:00
|
|
|
msgstr "Klienci synchronizacji"
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
|
2011-08-23 09:20:37 +00:00
|
|
|
#: templates/personal.php:13
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
msgid "Download"
|
2012-06-05 22:29:28 +00:00
|
|
|
msgstr "Ściągnij"
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:19
|
2011-06-22 01:55:13 +00:00
|
|
|
msgid "Your password got changed"
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
msgstr "Zmieniono hasło"
|
2011-06-22 01:55:13 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/personal.php:20
|
2012-01-11 00:06:59 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to change your password"
|
|
|
|
msgstr "Nie można zmienić hasła"
|
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/personal.php:21
|
2011-08-18 09:46:49 +00:00
|
|
|
msgid "Current password"
|
2011-08-23 09:20:37 +00:00
|
|
|
msgstr "Bieżące hasło"
|
2011-06-22 01:55:13 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/personal.php:22
|
2011-06-22 01:55:13 +00:00
|
|
|
msgid "New password"
|
|
|
|
msgstr "Nowe hasło"
|
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/personal.php:23
|
2011-08-13 03:13:10 +00:00
|
|
|
msgid "show"
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
msgstr "Wyświetlanie"
|
2011-06-22 01:55:13 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/personal.php:24
|
2011-08-18 09:46:49 +00:00
|
|
|
msgid "Change password"
|
2011-08-23 09:20:37 +00:00
|
|
|
msgstr "Zmień hasło"
|
2011-08-18 09:46:49 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/personal.php:30
|
2012-01-11 00:06:59 +00:00
|
|
|
msgid "Email"
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
msgstr "E-mail"
|
2012-01-11 00:06:59 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/personal.php:31
|
2012-01-11 00:06:59 +00:00
|
|
|
msgid "Your email address"
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
msgstr "Adres e-mail użytkownika"
|
2012-01-11 00:06:59 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/personal.php:32
|
2012-01-11 00:06:59 +00:00
|
|
|
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
msgstr "Proszę wprowadzić adres e-mail, aby uzyskać możliwość odzyskania hasła"
|
2012-01-11 00:06:59 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
|
2011-06-22 01:55:13 +00:00
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
msgstr "Język"
|
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/personal.php:44
|
2012-01-11 00:06:59 +00:00
|
|
|
msgid "Help translate"
|
2012-01-15 14:12:58 +00:00
|
|
|
msgstr "Pomóż w tłumaczeniu"
|
2011-08-18 09:46:49 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/personal.php:51
|
2011-08-18 17:22:39 +00:00
|
|
|
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
msgstr "Proszę użyć tego adresu, aby uzyskać dostęp do usługi ownCloud w menedżerze plików."
|
2011-08-18 17:22:39 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/users.php:15 templates/users.php:44
|
2011-08-13 03:13:10 +00:00
|
|
|
msgid "Name"
|
2011-08-23 09:20:37 +00:00
|
|
|
msgstr "Nazwa"
|
2011-06-22 01:55:13 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/users.php:16 templates/users.php:45
|
2011-08-13 03:13:10 +00:00
|
|
|
msgid "Password"
|
2011-08-23 09:20:37 +00:00
|
|
|
msgstr "Hasło"
|
2011-06-22 01:55:13 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/users.php:17 templates/users.php:46 templates/users.php:60
|
2011-08-13 03:13:10 +00:00
|
|
|
msgid "Groups"
|
2011-08-23 09:20:37 +00:00
|
|
|
msgstr "Grupy"
|
2011-06-22 01:55:13 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/users.php:22
|
2011-08-13 03:13:10 +00:00
|
|
|
msgid "Create"
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
msgstr "Utwórz"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/users.php:25
|
|
|
|
msgid "Default Quota"
|
2012-06-05 22:29:28 +00:00
|
|
|
msgstr "Domyślny udział"
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/users.php:35 templates/users.php:74
|
|
|
|
msgid "Other"
|
2012-06-05 22:29:28 +00:00
|
|
|
msgstr "Inne"
|
2011-06-22 01:55:13 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/users.php:47
|
2012-01-11 00:06:59 +00:00
|
|
|
msgid "Quota"
|
2012-01-15 14:12:58 +00:00
|
|
|
msgstr "Udział"
|
2012-01-11 00:06:59 +00:00
|
|
|
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
#: templates/users.php:80
|
2011-08-18 09:46:49 +00:00
|
|
|
msgid "Delete"
|
2012-05-09 10:41:01 +00:00
|
|
|
msgstr "Usuń"
|