server/l10n/zh_CN.GB2312/settings.po

266 lines
6.2 KiB
Text
Raw Normal View History

2012-08-11 00:05:58 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-08-12 00:04:58 +00:00
# <bluehattree@126.com>, 2012.
2012-09-18 00:04:26 +00:00
# marguerite su <i@marguerite.su>, 2012.
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-12-19 23:13:09 +00:00
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:11+0000\n"
2012-11-08 23:03:49 +00:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
2012-09-04 10:43:53 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/apps/ocs.php:20
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "Unable to load list from App Store"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "不能从App Store 中加载列表"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/creategroup.php:10
2012-09-04 10:43:53 +00:00
msgid "Group already exists"
2012-09-18 00:04:26 +00:00
msgstr "群组已存在"
2012-09-04 10:43:53 +00:00
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/creategroup.php:19
2012-09-04 10:43:53 +00:00
msgid "Unable to add group"
2012-09-18 00:04:26 +00:00
msgstr "未能添加群组"
2012-09-04 10:43:53 +00:00
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/enableapp.php:12
2012-09-13 00:03:54 +00:00
msgid "Could not enable app. "
2012-09-18 00:04:26 +00:00
msgstr "未能启用应用"
2012-09-13 00:03:54 +00:00
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/lostpassword.php:12
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "Email saved"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "Email 保存了"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/lostpassword.php:14
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "Invalid email"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "非法Email"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/openid.php:13
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "OpenID Changed"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "OpenID 改变了"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "Invalid request"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "非法请求"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/removegroup.php:13
2012-09-04 10:43:53 +00:00
msgid "Unable to delete group"
2012-09-18 00:04:26 +00:00
msgstr "未能删除群组"
2012-09-04 10:43:53 +00:00
2012-11-29 23:05:16 +00:00
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
2012-10-16 21:39:13 +00:00
msgid "Authentication error"
msgstr "认证错误"
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/removeuser.php:24
2012-09-04 10:43:53 +00:00
msgid "Unable to delete user"
2012-09-18 00:04:26 +00:00
msgstr "未能删除用户"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/setlanguage.php:15
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "Language changed"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "语言改变了"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-11-29 23:05:16 +00:00
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:28
2012-09-05 00:05:39 +00:00
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
2012-09-18 00:04:26 +00:00
msgstr "未能添加用户到群组 %s"
2012-09-05 00:05:39 +00:00
2012-11-29 23:05:16 +00:00
#: ajax/togglegroups.php:34
2012-09-05 00:05:39 +00:00
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
2012-09-18 00:04:26 +00:00
msgstr "未能将用户从群组 %s 移除"
2012-09-05 00:05:39 +00:00
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "Disable"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "禁用"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: js/apps.js:28 js/apps.js:55
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "Enable"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "启用"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "保存中..."
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-10-16 21:39:13 +00:00
#: personal.php:42 personal.php:43
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "__language_name__"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "Chinese"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "添加你的应用程序"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-10-09 00:07:41 +00:00
#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
2012-10-16 21:39:13 +00:00
msgstr "更多应用"
2012-10-09 00:07:41 +00:00
#: templates/apps.php:27
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "Select an App"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "选择一个程序"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-10-09 00:07:41 +00:00
#: templates/apps.php:31
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "在owncloud.com上查看应用程序"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-10-09 00:07:41 +00:00
#: templates/apps.php:32
2012-09-05 00:05:39 +00:00
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
2012-09-18 00:04:26 +00:00
msgstr "<span class=\"licence\"></span>授权协议 <span class=\"author\"></span>"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
2012-08-11 00:05:58 +00:00
#: templates/personal.php:8
2012-09-19 00:07:26 +00:00
#, php-format
2012-11-08 23:03:49 +00:00
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
2012-08-11 00:05:58 +00:00
#: templates/personal.php:12
2012-12-19 23:13:09 +00:00
msgid "Clients"
msgstr ""
2012-08-11 00:05:58 +00:00
#: templates/personal.php:13
2012-12-19 23:13:09 +00:00
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: templates/personal.php:22
2012-09-19 00:07:26 +00:00
msgid "Your password was changed"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
msgstr "您的密码以变更"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:23
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "Unable to change your password"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "不能改变你的密码"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:24
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "Current password"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "现在的密码"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:25
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "New password"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "新密码"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:26
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "show"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "展示"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:27
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "Change password"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "改变密码"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:33
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "Email"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "Email"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:34
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "Your email address"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "你的email地址"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:35
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "输入一个邮箱地址以激活密码恢复功能"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "Language"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "语言"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:47
2012-08-11 00:05:58 +00:00
msgid "Help translate"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "帮助翻译"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr ""
2012-08-11 00:05:58 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:65
2012-11-09 23:02:29 +00:00
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "由 <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud 社区</a>开发,<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">s源代码</a> 以 <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> 许可协议发布。"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "名字"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "组"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "新建"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "默认限额"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "其他的"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
2012-08-18 00:04:07 +00:00
msgid "Group Admin"
2012-09-18 00:04:26 +00:00
msgstr "群组管理员"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "限额"
2012-08-11 00:05:58 +00:00
#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
2012-08-12 00:04:58 +00:00
msgstr "删除"