server/l10n/pl/core.po

275 lines
6 KiB
Text
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2011-06-22 01:55:13 +00:00
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2011-09-23 17:08:02 +00:00
# Translators:
2012-07-31 20:57:24 +00:00
# Cyryl Sochacki <>, 2012.
2011-06-22 01:55:13 +00:00
# Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>, 2011.
2012-01-15 14:12:58 +00:00
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011, 2012.
2011-08-27 23:13:16 +00:00
# Marcin Małecki <mosslar@gmail.com>, 2011.
2011-09-23 17:08:02 +00:00
# <mosslar@gmail.com>, 2011.
2012-05-09 10:41:01 +00:00
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012.
2011-06-22 01:55:13 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-08-02 00:06:16 +00:00
"POT-Creation-Date: 2012-08-02 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-02 00:03+0000\n"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
2011-06-22 01:55:13 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
2011-06-22 01:55:13 +00:00
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgstr "Brak nazwy dla aplikacji"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgstr "Brak kategorii"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgstr "Ta kategoria już istnieje"
#: js/jquery-ui-1.8.16.custom.min.js:511
msgid "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+="
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+="
#: js/js.js:185 templates/layout.user.php:64 templates/layout.user.php:65
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: js/js.js:573
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "January"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Styczeń"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-07-31 20:57:24 +00:00
#: js/js.js:573
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "February"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Luty"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-07-31 20:57:24 +00:00
#: js/js.js:573
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "March"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Marzec"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-07-31 20:57:24 +00:00
#: js/js.js:573
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "April"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Kwiecień"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-07-31 20:57:24 +00:00
#: js/js.js:573
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "May"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Maj"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-07-31 20:57:24 +00:00
#: js/js.js:573
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "June"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Czerwiec"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-07-31 20:57:24 +00:00
#: js/js.js:574
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "July"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Lipiec"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-07-31 20:57:24 +00:00
#: js/js.js:574
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "August"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Sierpień"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-07-31 20:57:24 +00:00
#: js/js.js:574
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "September"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Wrzesień"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-07-31 20:57:24 +00:00
#: js/js.js:574
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "October"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Październik"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-07-31 20:57:24 +00:00
#: js/js.js:574
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "November"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Listopad"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-07-31 20:57:24 +00:00
#: js/js.js:574
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "December"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Grudzień"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163
msgid "Cancel"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Anuluj"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
#: js/oc-dialogs.js:159
msgid "No"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Nie"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
#: js/oc-dialogs.js:160
msgid "Yes"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Tak"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
#: js/oc-dialogs.js:177
msgid "Ok"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Ok"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
#: js/oc-vcategories.js:68
msgid "No categories selected for deletion."
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Nie ma kategorii zaznaczonych do usunięcia."
2012-06-05 22:29:28 +00:00
#: js/oc-vcategories.js:68
msgid "Error"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgstr "Błąd"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: lostpassword/index.php:26
msgid "ownCloud password reset"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgstr "restart hasła"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Proszę użyć tego odnośnika do zresetowania hasła: {link}"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Odnośnik służący do resetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail."
2012-01-11 00:06:59 +00:00
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Żądane"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Nie udało się zalogować!"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:25
#: templates/login.php:9
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Username"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Nazwa użytkownika"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Request reset"
msgstr "Żądanie resetowania"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Zresetowano hasło"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
2012-01-15 14:12:58 +00:00
msgstr "Do strony logowania"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Nowe hasło"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Zresetuj hasło"
#: strings.php:5
2011-08-23 09:20:37 +00:00
msgid "Personal"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Osobiste"
2011-08-23 09:20:37 +00:00
#: strings.php:6
msgid "Users"
2011-08-20 03:12:16 +00:00
msgstr "Użytkownicy"
2011-08-23 09:20:37 +00:00
#: strings.php:7
msgid "Apps"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Programy"
2011-08-23 09:20:37 +00:00
#: strings.php:8
msgid "Admin"
2011-08-27 23:13:16 +00:00
msgstr "Administrator"
2011-08-23 09:20:37 +00:00
#: strings.php:9
msgid "Help"
2011-08-20 03:12:16 +00:00
msgstr "Pomoc"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgstr "Dostęp zabroniony"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2011-08-27 23:13:16 +00:00
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Nie odnaleziono chmury"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgstr "Edytuj kategorię"
2011-06-22 01:55:13 +00:00
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgstr "Dodaj"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/installation.php:23
2011-08-13 03:13:10 +00:00
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Tworzenie <strong>konta administratora</strong>"
2011-06-22 01:55:13 +00:00
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/installation.php:29 templates/login.php:13
msgid "Password"
2011-08-20 03:12:16 +00:00
msgstr "Hasło"
2011-06-22 01:55:13 +00:00
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/installation.php:35
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/installation.php:37
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Data folder"
msgstr "Katalog danych"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/installation.php:44
2011-08-13 03:13:10 +00:00
msgid "Configure the database"
2011-08-20 03:12:16 +00:00
msgstr "Konfiguracja bazy danych"
2011-06-22 01:55:13 +00:00
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/installation.php:49 templates/installation.php:60
#: templates/installation.php:70
2011-08-13 03:13:10 +00:00
msgid "will be used"
2011-08-20 03:12:16 +00:00
msgstr "zostanie użyte"
2011-06-22 01:55:13 +00:00
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/installation.php:82
2011-08-13 03:13:10 +00:00
msgid "Database user"
2011-08-20 03:12:16 +00:00
msgstr "Użytkownik bazy danych"
2011-06-22 01:55:13 +00:00
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/installation.php:86
2011-08-13 03:13:10 +00:00
msgid "Database password"
2011-08-20 03:12:16 +00:00
msgstr "Hasło do bazy danych"
2011-06-22 01:55:13 +00:00
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/installation.php:90
2011-08-13 03:13:10 +00:00
msgid "Database name"
2011-08-20 03:12:16 +00:00
msgstr "Nazwa bazy danych"
2011-06-22 01:55:13 +00:00
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/installation.php:96
2011-09-03 13:08:49 +00:00
msgid "Database host"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Komputer bazy danych"
2011-06-22 01:55:13 +00:00
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/installation.php:101
2011-06-22 01:55:13 +00:00
msgid "Finish setup"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Zakończ konfigurowanie"
2011-06-22 01:55:13 +00:00
2012-06-05 22:29:28 +00:00
#: templates/layout.guest.php:42
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "web services under your control"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "usługi internetowe pod kontrolą"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
#: templates/layout.user.php:49
2011-08-20 03:12:16 +00:00
msgid "Log out"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Wylogowuje użytkownika"
2011-06-22 01:55:13 +00:00
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/login.php:6
2011-09-03 13:08:49 +00:00
msgid "Lost your password?"
2011-09-04 16:12:58 +00:00
msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
2011-08-27 23:13:16 +00:00
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/login.php:17
2011-08-27 23:13:16 +00:00
msgid "remember"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Zapamiętanie"
2011-08-27 23:13:16 +00:00
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/login.php:18
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Log in"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Zaloguj"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2011-08-27 23:13:16 +00:00
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Wylogowano użytkownika."
2011-08-27 23:13:16 +00:00
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "wstecz"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "naprzód"