server/apps/dav/l10n/is.js

91 lines
7.5 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2017-03-05 01:07:46 +00:00
OC.L10N.register(
"dav",
{
"Calendar" : "Dagatal",
"Todos" : "Verkþættir",
2017-11-01 01:08:44 +00:00
"Personal" : "Einka",
2017-03-05 01:07:46 +00:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} bjó til dagatalið {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "Þú bjóst til dagatalið {calendar}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} eyddi dagatalinu {calendar}",
"You deleted calendar {calendar}" : "Þú eyddir dagatalinu {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} uppfærði dagatalið {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Þú uppfærðir dagatalið {calendar}",
2018-02-13 10:48:27 +00:00
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Þú deildir dagatalinu {calendar} sem almenningstengli",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Þú fjarlægðir almenningstengilinn fyrir dagatalið {calendar}",
2017-03-05 01:07:46 +00:00
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} deildi dagatalinu {calendar} með þér",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Þú deildir dagatalinu {calendar} með {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} deildi dagatalinu {calendar} með {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} tók af deilingu á dagatalinu {calendar} frá þér",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Þú tókst af deilingu á dagatalinu {calendar} frá {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} tók af deilingu á dagatalinu {calendar} frá {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} tók af deilingu á dagatalinu {calendar} frá þeim sjálfum",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Þú deildir dagatalinu {calendar} með hópnum {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} deildi dagatalinu {calendar} með hópnum {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Þú tókst af deilingu á dagatalinu {calendar} frá hópnum {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} tók af deilingu á dagatalinu {calendar} frá hópnum {group}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} bjó til atburðinn {event} í dagatalinu {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Þú bjóst til atburðinn {event} í dagatalinu {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} eyddi atburðinum {event} úr dagatalinu {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Þú eyddir atburðinum {event} úr dagatalinu {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} uppfærði atburðinn {event} í dagatalinu {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Þú uppfærðir atburðinn {event} í dagatalinu {calendar}",
2019-04-10 00:12:51 +00:00
"Busy" : "Upptekið",
2017-03-06 01:07:58 +00:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} bjó til verkefnið {todo} á listanum {calendar}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Þú bjóst til verkefnið {todo} á listanum {calendar}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} eyddi verkefninu {todo} af listanum {calendar}",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Þú eyddir verkefninu {todo} af listanum {calendar}",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} uppfærði verkefnið {todo} á listanum {calendar}",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Þú uppfærðir verkefnið {todo} á listanum {calendar}",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} leysti verkefnið {todo} á listanum {calendar}",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Þú leystir verkefnið {todo} á listanum {calendar}",
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} opnaði aftur verkefnið {todo} á listanum {calendar}",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Þú opnaðir aftur verkefnið {todo} á listanum {calendar}",
2017-03-05 01:07:46 +00:00
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>Dagatali</strong> var breytt",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "<strong>Atburði</strong> dagatals var breytt",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "<strong>Verkefnalista</strong> dagatals var breytt",
"Contact birthdays" : "Afmælisdagar tengiliðar",
2018-10-29 01:13:07 +00:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s með %2$s",
2017-11-10 01:09:43 +00:00
"Invitation canceled" : "Hætt við boð",
"Hello %s," : "Halló %s,",
2018-10-29 01:13:07 +00:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Hætt var við fundinn »%1$s« með %2$s.",
2017-11-10 01:09:43 +00:00
"Invitation updated" : "Boð uppfært",
2018-10-29 01:13:07 +00:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Fundurinn »%1$s« með %2$s var uppfærður.",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s bauð þér að taka þátt í »%2$s«",
2017-11-10 01:09:43 +00:00
"When:" : "Hvenær:",
"Where:" : "Hvar:",
"Description:" : "Lýsing:",
"Link:" : "Tengill:",
2018-07-31 00:12:12 +00:00
"Accept" : "Samþykkja",
"Decline" : "Hafna",
2018-10-05 00:12:56 +00:00
"More options …" : "Fleiri valkostir ...",
2018-07-31 00:12:12 +00:00
"More options at %s" : "Fleiri valkostir á %s",
2017-03-05 01:07:46 +00:00
"Contacts" : "Tengiliðir",
2019-04-12 00:12:50 +00:00
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "%s þarf að vera sett upp til að nota HTTPS til að CalDAV og CardDAV virki með iOS/macOS.",
2019-04-10 00:12:51 +00:00
"Configures a CalDAV account" : "Setur upp CalDAV aðgang",
"Configures a CardDAV account" : "Setur upp CardDAV aðgang",
2018-02-13 10:48:27 +00:00
"WebDAV" : "WebDAV",
2018-10-05 00:12:56 +00:00
"WebDAV endpoint" : "WebDAV-endapunktur",
2017-03-05 01:07:46 +00:00
"Technical details" : "Tæknilegar upplýsingar",
"Remote Address: %s" : "Fjartengt vistfang: %s",
2017-10-27 00:08:29 +00:00
"Request ID: %s" : "Beiðni um auðkenni: %s",
2018-07-31 00:12:12 +00:00
"There was an error updating your attendance status." : "Það kom upp villa við að uppfæra mætingarstöðu þína.",
"Please contact the organizer directly." : "Hafðu samband beint við skipuleggjendurna.",
"Are you accepting the invitation?" : "Ætlar þú að samþykkja boðið?",
"Tentative" : "Bráðabirgða",
"Save" : "Vista",
"Your attendance was updated successfully." : "Mætingarstaða þín var uppfærð.",
2018-10-05 00:12:56 +00:00
"Calendar server" : "Dagatalaþjónn",
2019-04-12 00:12:50 +00:00
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Settu líka upp {calendarappstoreopen}Calendar-forritið{linkclose}, eða {calendardocopen}-tengdu tölvuna þína & farsíma fyrir samstillingu ↗{linkclose}.",
2017-10-27 00:08:29 +00:00
"Send invitations to attendees" : "Senda boð til þátttakenda",
2019-04-12 00:12:50 +00:00
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Gakktu úr skugga um að {emailopen}póstþjóninn{linkclose} sé rétt uppsettur.",
2018-02-13 10:48:27 +00:00
"Automatically generate a birthday calendar" : "Útbúa fæðingardagatal sjálfvirkt",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Fæðingardagatöl verða útbúin í bakvinnsluferli.",
2018-08-03 00:12:22 +00:00
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Þar með verða þau ekki tilbúin strax eftir að þetta er virkjað, heldur birtast þau eftir nokkurn tíma.",
2018-10-10 00:13:11 +00:00
"%s via %s" : "%s með %s",
"The meeting »%s« with %s was canceled." : "Hætt var við fundinn »%s« með %s.",
"The meeting »%s« with %s was updated." : "Fundurinn »%s« með %s var uppfærður.",
"%s invited you to »%s«" : "%s bauð þér að taka þátt í »%s«",
2019-02-06 11:27:29 +00:00
"Please make sure to properly set up the email settings above." : "Gakktu úr skugga um að tölvupóststillingarnar hér fyrir ofan séu réttar."
2017-03-05 01:07:46 +00:00
},
"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);");