2012-08-13 21:19:31 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-02-04 23:20:29 +00:00
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013.
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
"POT-Creation-Date: 2013-02-05 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
2012-10-02 21:18:26 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Piešķirta pieeja"
2012-10-02 21:18:26 +00:00
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Kļūda, konfigurējot Dropbox krātuvi"
2012-10-02 21:18:26 +00:00
2013-02-04 23:20:29 +00:00
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
2012-10-02 21:18:26 +00:00
msgid "Grant access"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Piešķirt pieeju"
2012-10-02 21:18:26 +00:00
2013-02-04 23:20:29 +00:00
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
2012-10-02 21:18:26 +00:00
msgid "Fill out all required fields"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Aizpildīt visus pieprasītos laukus"
2012-10-02 21:18:26 +00:00
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Lūdzu, norādiet derīgu Dropbox lietotnes atslēgu un noslēpumu."
2012-10-02 21:18:26 +00:00
2013-02-04 23:20:29 +00:00
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
2012-10-02 21:18:26 +00:00
msgid "Error configuring Google Drive storage"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Kļūda, konfigurējot Google Drive krātuvi"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-02-03 23:05:52 +00:00
#: lib/config.php:405
2012-12-11 23:14:08 +00:00
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "<b>Brīdinājums:</b> nav uzinstalēts “smbclient”. Nevar montēt CIFS/SMB koplietojumus. Lūdzu, vaicājiet savam sistēmas administratoram, lai to uzinstalē."
2012-12-11 23:14:08 +00:00
2013-02-03 23:05:52 +00:00
#: lib/config.php:406
2012-12-11 23:14:08 +00:00
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "<b>Brīdinājums: </b> uz PHP nav aktivēts vai instalēts FTP atbalsts. Nevar montēt FTP koplietojumus. Lūdzu, vaicājiet savam sistēmas administratoram, lai to uzinstalē."
2012-12-11 23:14:08 +00:00
2012-08-13 21:19:31 +00:00
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Ārējā krātuve"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2012-12-11 23:14:08 +00:00
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "Mount point"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Montēšanas punkts"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2012-12-11 23:14:08 +00:00
#: templates/settings.php:9
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "Backend"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Aizmugure"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2012-12-11 23:14:08 +00:00
#: templates/settings.php:10
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "Configuration"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Konfigurācija"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2012-12-11 23:14:08 +00:00
#: templates/settings.php:11
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "Options"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Opcijas"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2012-12-11 23:14:08 +00:00
#: templates/settings.php:12
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "Applicable"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Piemērojams"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2012-12-11 23:14:08 +00:00
#: templates/settings.php:27
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "Add mount point"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Pievienot montēšanas punktu"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2012-12-11 23:14:08 +00:00
#: templates/settings.php:85
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "None set"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Neviens nav iestatīts"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2012-12-11 23:14:08 +00:00
#: templates/settings.php:86
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "All Users"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Visi lietotāji"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2012-12-11 23:14:08 +00:00
#: templates/settings.php:87
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "Groups"
2012-12-12 23:18:20 +00:00
msgstr "Grupas"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2012-12-11 23:14:08 +00:00
#: templates/settings.php:95
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "Users"
2012-12-12 23:18:20 +00:00
msgstr "Lietotāji"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2012-12-11 23:14:08 +00:00
#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
2013-02-03 23:05:52 +00:00
#: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid "Delete"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Dzēst"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2012-12-11 23:14:08 +00:00
#: templates/settings.php:124
2012-10-02 21:18:26 +00:00
msgid "Enable User External Storage"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Aktivēt lietotāja ārējo krātuvi"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2012-12-11 23:14:08 +00:00
#: templates/settings.php:125
2012-10-02 21:18:26 +00:00
msgid "Allow users to mount their own external storage"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Ļaut lietotājiem montēt pašiem savu ārējo krātuvi"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-02-03 23:05:52 +00:00
#: templates/settings.php:136
2012-10-02 21:18:26 +00:00
msgid "SSL root certificates"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "SSL saknes sertifikāti"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2013-02-03 23:05:52 +00:00
#: templates/settings.php:153
2012-10-02 21:18:26 +00:00
msgid "Import Root Certificate"
2013-02-04 23:20:29 +00:00
msgstr "Importēt saknes sertifikātus"