[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
8062b906b9
commit
2bff92ade5
12 changed files with 36 additions and 22 deletions
|
@ -48,9 +48,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Invalid mount point" : "Point de montage non valide",
|
||||
"Invalid storage backend \"%s\"" : "Service de stockage non valide : \"%s\"",
|
||||
"Access granted" : "Accès autorisé",
|
||||
"Error configuring Dropbox storage" : "Erreur lors de la configuration du support de stockage Dropbox",
|
||||
"Error configuring Dropbox storage" : "Erreur lors de la configuration du stockage Dropbox",
|
||||
"Grant access" : "Autoriser l'accès",
|
||||
"Error configuring Google Drive storage" : "Erreur lors de la configuration du support de stockage Google Drive",
|
||||
"Error configuring Google Drive storage" : "Erreur lors de la configuration du stockage Google Drive",
|
||||
"Personal" : "Personnel",
|
||||
"System" : "Système",
|
||||
"All users. Type to select user or group." : "Tous les utilisateurs. Cliquez ici pour restreindre.",
|
||||
|
|
|
@ -46,9 +46,9 @@
|
|||
"Invalid mount point" : "Point de montage non valide",
|
||||
"Invalid storage backend \"%s\"" : "Service de stockage non valide : \"%s\"",
|
||||
"Access granted" : "Accès autorisé",
|
||||
"Error configuring Dropbox storage" : "Erreur lors de la configuration du support de stockage Dropbox",
|
||||
"Error configuring Dropbox storage" : "Erreur lors de la configuration du stockage Dropbox",
|
||||
"Grant access" : "Autoriser l'accès",
|
||||
"Error configuring Google Drive storage" : "Erreur lors de la configuration du support de stockage Google Drive",
|
||||
"Error configuring Google Drive storage" : "Erreur lors de la configuration du stockage Google Drive",
|
||||
"Personal" : "Personnel",
|
||||
"System" : "Système",
|
||||
"All users. Type to select user or group." : "Tous les utilisateurs. Cliquez ici pour restreindre.",
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" : "Définit le filtre à appliquer lors d'une tentative de connexion. %%uid remplace le nom d'utilisateur. Exemple : \"uid=%%uid\"",
|
||||
"1. Server" : "1. Serveur",
|
||||
"%s. Server:" : "%s. Serveur :",
|
||||
"Add Server Configuration" : "Ajouter une configuration du serveur",
|
||||
"Add Server Configuration" : "Ajouter une configuration de serveur",
|
||||
"Delete Configuration" : "Suppression de la configuration",
|
||||
"Host" : "Hôte",
|
||||
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" : "Vous pouvez omettre le protocole, sauf si vous avez besoin de SSL. Dans ce cas préfixez avec ldaps://",
|
||||
|
|
|
@ -56,7 +56,7 @@
|
|||
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" : "Définit le filtre à appliquer lors d'une tentative de connexion. %%uid remplace le nom d'utilisateur. Exemple : \"uid=%%uid\"",
|
||||
"1. Server" : "1. Serveur",
|
||||
"%s. Server:" : "%s. Serveur :",
|
||||
"Add Server Configuration" : "Ajouter une configuration du serveur",
|
||||
"Add Server Configuration" : "Ajouter une configuration de serveur",
|
||||
"Delete Configuration" : "Suppression de la configuration",
|
||||
"Host" : "Hôte",
|
||||
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" : "Vous pouvez omettre le protocole, sauf si vous avez besoin de SSL. Dans ce cas préfixez avec ldaps://",
|
||||
|
|
|
@ -46,6 +46,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Groups meeting these criteria are available in %s:" : "Групе које испуњавају ове критеријуме су доступне у %s:",
|
||||
"only those object classes:" : "само ове класе објеката:",
|
||||
"only from those groups:" : "само из ових група:",
|
||||
"Edit raw filter instead" : "Уреди сирови филтер",
|
||||
"Raw LDAP filter" : "Сирови LDAP филтер",
|
||||
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." : "Филтер прецизира које ће LDAP групе требају имати приступ %s случају.",
|
||||
"Test Filter" : "Тестни филтер",
|
||||
|
@ -54,6 +55,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"LDAP Username:" : "LDAP корисничко име:",
|
||||
"LDAP Email Address:" : "LDAP адреса е-поште",
|
||||
"Other Attributes:" : "Остали параметри:",
|
||||
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" : "Одређује филтер који ће се применити при покушају пријављивања. %%uid замењује корисничко име при пријављивању. Пример: \"uid=%%uid\"",
|
||||
"1. Server" : "1. сервер",
|
||||
"%s. Server:" : "%s. Сервер:",
|
||||
"Add Server Configuration" : "Додај конфигурацију сервера",
|
||||
|
@ -70,6 +72,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge." : "Избегава аутоматске LDAP захтеве. Боље за веће поставке, али тражи мало више познавања LDAP-а.",
|
||||
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "Унесите ручно LDAP филтере (препоручено за велике директоријуме)",
|
||||
"Limit %s access to users meeting these criteria:" : "Ограничи %s приступа за кориснике који испуњавају ове критеријуме:",
|
||||
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "Филтер одређује који ЛДАП корисници ће имати приступ на %s.",
|
||||
"users found" : "пронађених корисника",
|
||||
"Saving" : "Чувам",
|
||||
"Back" : "Назад",
|
||||
|
@ -77,16 +80,20 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"LDAP" : "LDAP",
|
||||
"Expert" : "Стручњак",
|
||||
"Advanced" : "Напредно",
|
||||
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to disable one of them." : "<b>Упозорење:</b> Апликације user_ldap и user_webdavauth нису компатибилне. Можете имати проблема. Питајте систем администратора да искључи једну од њих.",
|
||||
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." : "<b>Упозорење:</b> ПХП ЛДАП модул није инсталиран и зачеље неће радити. Питајте систем администратора да га инсталира.",
|
||||
"Connection Settings" : "Подешавања везе",
|
||||
"Configuration Active" : "Конфигурација активна",
|
||||
"When unchecked, this configuration will be skipped." : "Када није штриклирано, ова конфигурација ће бити прескочена.",
|
||||
"Backup (Replica) Host" : "Домаћин Резервне копије (Реплике)",
|
||||
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server." : "Наведите опционог домаћина за резервне копије. Он мора бити реплика главног ЛДАП/АД сервера.",
|
||||
"Backup (Replica) Port" : "Порт Резервне копије (Реплике)",
|
||||
"Disable Main Server" : "Онемогући главни сервер",
|
||||
"Only connect to the replica server." : "Повезано само на сервер за копирање.",
|
||||
"Case insensitive LDAP server (Windows)" : "LDAP сервер неосетљив на велика и мала слова (Windows)",
|
||||
"Turn off SSL certificate validation." : "Искључите потврду ССЛ сертификата.",
|
||||
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." : "Није препоручено, користите само за тестирање! Ако веза ради само са овом опцијом, увезите SSL сертификате LDAP сервера на ваш %s сервер.",
|
||||
"Cache Time-To-Live" : "Трајност кеша",
|
||||
"in seconds. A change empties the cache." : "у секундама. Промена празни кеш меморију.",
|
||||
"Directory Settings" : "Подешавања директоријума",
|
||||
"User Display Name Field" : "Име приказа корисника",
|
||||
|
|
|
@ -44,6 +44,7 @@
|
|||
"Groups meeting these criteria are available in %s:" : "Групе које испуњавају ове критеријуме су доступне у %s:",
|
||||
"only those object classes:" : "само ове класе објеката:",
|
||||
"only from those groups:" : "само из ових група:",
|
||||
"Edit raw filter instead" : "Уреди сирови филтер",
|
||||
"Raw LDAP filter" : "Сирови LDAP филтер",
|
||||
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." : "Филтер прецизира које ће LDAP групе требају имати приступ %s случају.",
|
||||
"Test Filter" : "Тестни филтер",
|
||||
|
@ -52,6 +53,7 @@
|
|||
"LDAP Username:" : "LDAP корисничко име:",
|
||||
"LDAP Email Address:" : "LDAP адреса е-поште",
|
||||
"Other Attributes:" : "Остали параметри:",
|
||||
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" : "Одређује филтер који ће се применити при покушају пријављивања. %%uid замењује корисничко име при пријављивању. Пример: \"uid=%%uid\"",
|
||||
"1. Server" : "1. сервер",
|
||||
"%s. Server:" : "%s. Сервер:",
|
||||
"Add Server Configuration" : "Додај конфигурацију сервера",
|
||||
|
@ -68,6 +70,7 @@
|
|||
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge." : "Избегава аутоматске LDAP захтеве. Боље за веће поставке, али тражи мало више познавања LDAP-а.",
|
||||
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "Унесите ручно LDAP филтере (препоручено за велике директоријуме)",
|
||||
"Limit %s access to users meeting these criteria:" : "Ограничи %s приступа за кориснике који испуњавају ове критеријуме:",
|
||||
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "Филтер одређује који ЛДАП корисници ће имати приступ на %s.",
|
||||
"users found" : "пронађених корисника",
|
||||
"Saving" : "Чувам",
|
||||
"Back" : "Назад",
|
||||
|
@ -75,16 +78,20 @@
|
|||
"LDAP" : "LDAP",
|
||||
"Expert" : "Стручњак",
|
||||
"Advanced" : "Напредно",
|
||||
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to disable one of them." : "<b>Упозорење:</b> Апликације user_ldap и user_webdavauth нису компатибилне. Можете имати проблема. Питајте систем администратора да искључи једну од њих.",
|
||||
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." : "<b>Упозорење:</b> ПХП ЛДАП модул није инсталиран и зачеље неће радити. Питајте систем администратора да га инсталира.",
|
||||
"Connection Settings" : "Подешавања везе",
|
||||
"Configuration Active" : "Конфигурација активна",
|
||||
"When unchecked, this configuration will be skipped." : "Када није штриклирано, ова конфигурација ће бити прескочена.",
|
||||
"Backup (Replica) Host" : "Домаћин Резервне копије (Реплике)",
|
||||
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server." : "Наведите опционог домаћина за резервне копије. Он мора бити реплика главног ЛДАП/АД сервера.",
|
||||
"Backup (Replica) Port" : "Порт Резервне копије (Реплике)",
|
||||
"Disable Main Server" : "Онемогући главни сервер",
|
||||
"Only connect to the replica server." : "Повезано само на сервер за копирање.",
|
||||
"Case insensitive LDAP server (Windows)" : "LDAP сервер неосетљив на велика и мала слова (Windows)",
|
||||
"Turn off SSL certificate validation." : "Искључите потврду ССЛ сертификата.",
|
||||
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." : "Није препоручено, користите само за тестирање! Ако веза ради само са овом опцијом, увезите SSL сертификате LDAP сервера на ваш %s сервер.",
|
||||
"Cache Time-To-Live" : "Трајност кеша",
|
||||
"in seconds. A change empties the cache." : "у секундама. Промена празни кеш меморију.",
|
||||
"Directory Settings" : "Подешавања директоријума",
|
||||
"User Display Name Field" : "Име приказа корисника",
|
||||
|
|
|
@ -59,9 +59,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Unknown user" : "Utilisateur inconnu",
|
||||
"%s enter the database username." : "%s entrez le nom d'utilisateur de la base de données.",
|
||||
"%s enter the database name." : "%s entrez le nom de la base de données.",
|
||||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s vous nez pouvez pas utiliser de points dans le nom de la base de données",
|
||||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s vous ne pouvez pas utiliser de points dans le nom de la base de données",
|
||||
"MS SQL username and/or password not valid: %s" : "Le nom d'utilisateur et/ou le mot de passe de la base MS SQL est invalide : %s",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Vous devez spécifier soit le nom d'un compte existant, soit celui de l'administrateur.",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Vous devez spécifier le nom d'un compte existant, ou celui de l'administrateur.",
|
||||
"MySQL/MariaDB username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe MySQL/MariaDB invalide",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Erreur de la base de données : \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "La requête en cause est : \"%s\"",
|
||||
|
@ -70,15 +70,15 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" : "L'utilisateur MySQL/MariaDB '%s'@'%%' existe déjà",
|
||||
"Drop this user from MySQL/MariaDB." : "Retirer cet utilisateur de la base MySQL/MariaDB.",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "La connexion Oracle ne peut pas être établie",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base Oracle invalide",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base Oracle non valide(s)",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "La requête en cause est : \"%s\", nom : %s, mot de passe : %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base PostgreSQL invalide",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base PostgreSQL non valide(s)",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X n'est pas pris en charge et %s ne fonctionnera pas correctement sur cette plate-forme. Son utilisation est à vos risques et périls !",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Pour obtenir les meilleurs résultats, vous devriez utiliser un serveur GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Il semble que cette instance %s fonctionne sur un environnement PHP 32-bits et open_basedir a été configuré dans php.ini. Cela engendre des problèmes avec les fichiers supérieurs à 4Go et cela est donc fortement déconseillé.",
|
||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Veuillez supprimer la configuration open_basedir de votre php.ini ou basculer sur une version PHP 64-bits.",
|
||||
"Set an admin username." : "Spécifiez un nom d'utilisateur pour l'administrateur.",
|
||||
"Set an admin password." : "Spécifiez un mot de passe administrateur.",
|
||||
"Set an admin password." : "Spécifiez un mot de passe pour l'administrateur.",
|
||||
"Can't create or write into the data directory %s" : "Impossible de créer ou d'écrire dans le répertoire des données %s",
|
||||
"%s shared »%s« with you" : "%s partagé »%s« avec vous",
|
||||
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Le partage de %s a échoué car l’infrastructure n'autorise pas les partages de type %i",
|
||||
|
|
|
@ -57,9 +57,9 @@
|
|||
"Unknown user" : "Utilisateur inconnu",
|
||||
"%s enter the database username." : "%s entrez le nom d'utilisateur de la base de données.",
|
||||
"%s enter the database name." : "%s entrez le nom de la base de données.",
|
||||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s vous nez pouvez pas utiliser de points dans le nom de la base de données",
|
||||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s vous ne pouvez pas utiliser de points dans le nom de la base de données",
|
||||
"MS SQL username and/or password not valid: %s" : "Le nom d'utilisateur et/ou le mot de passe de la base MS SQL est invalide : %s",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Vous devez spécifier soit le nom d'un compte existant, soit celui de l'administrateur.",
|
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Vous devez spécifier le nom d'un compte existant, ou celui de l'administrateur.",
|
||||
"MySQL/MariaDB username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe MySQL/MariaDB invalide",
|
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Erreur de la base de données : \"%s\"",
|
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "La requête en cause est : \"%s\"",
|
||||
|
@ -68,15 +68,15 @@
|
|||
"MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" : "L'utilisateur MySQL/MariaDB '%s'@'%%' existe déjà",
|
||||
"Drop this user from MySQL/MariaDB." : "Retirer cet utilisateur de la base MySQL/MariaDB.",
|
||||
"Oracle connection could not be established" : "La connexion Oracle ne peut pas être établie",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base Oracle invalide",
|
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base Oracle non valide(s)",
|
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "La requête en cause est : \"%s\", nom : %s, mot de passe : %s",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base PostgreSQL invalide",
|
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base PostgreSQL non valide(s)",
|
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X n'est pas pris en charge et %s ne fonctionnera pas correctement sur cette plate-forme. Son utilisation est à vos risques et périls !",
|
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Pour obtenir les meilleurs résultats, vous devriez utiliser un serveur GNU/Linux.",
|
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Il semble que cette instance %s fonctionne sur un environnement PHP 32-bits et open_basedir a été configuré dans php.ini. Cela engendre des problèmes avec les fichiers supérieurs à 4Go et cela est donc fortement déconseillé.",
|
||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Veuillez supprimer la configuration open_basedir de votre php.ini ou basculer sur une version PHP 64-bits.",
|
||||
"Set an admin username." : "Spécifiez un nom d'utilisateur pour l'administrateur.",
|
||||
"Set an admin password." : "Spécifiez un mot de passe administrateur.",
|
||||
"Set an admin password." : "Spécifiez un mot de passe pour l'administrateur.",
|
||||
"Can't create or write into the data directory %s" : "Impossible de créer ou d'écrire dans le répertoire des données %s",
|
||||
"%s shared »%s« with you" : "%s partagé »%s« avec vous",
|
||||
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Le partage de %s a échoué car l’infrastructure n'autorise pas les partages de type %i",
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error while enabling app" : "Erreur lors de l'activation de l'application",
|
||||
"Updating...." : "Mise à jour...",
|
||||
"Error while updating app" : "Erreur lors de la mise à jour de l'application",
|
||||
"Updated" : "Mise à jour effectuée avec succès",
|
||||
"Updated" : "Mise à jour effectuée",
|
||||
"Uninstalling ...." : "Désintallation...",
|
||||
"Error while uninstalling app" : "Erreur lors de la désinstallation de l'application",
|
||||
"Uninstall" : "Désinstaller",
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Show storage location" : "Afficher l'emplacement du stockage",
|
||||
"Show last log in" : "Montrer la dernière connexion",
|
||||
"Show user backend" : "Montrer la source de l'identifiant",
|
||||
"Send email to new user" : "Envoyer un courriel au nouvel utilisateur",
|
||||
"Send email to new user" : "Envoyer un courriel aux utilisateurs créés",
|
||||
"Show email address" : "Afficher l'adresse email",
|
||||
"Username" : "Nom d'utilisateur",
|
||||
"E-Mail" : "Courriel",
|
||||
|
|
|
@ -62,7 +62,7 @@
|
|||
"Error while enabling app" : "Erreur lors de l'activation de l'application",
|
||||
"Updating...." : "Mise à jour...",
|
||||
"Error while updating app" : "Erreur lors de la mise à jour de l'application",
|
||||
"Updated" : "Mise à jour effectuée avec succès",
|
||||
"Updated" : "Mise à jour effectuée",
|
||||
"Uninstalling ...." : "Désintallation...",
|
||||
"Error while uninstalling app" : "Erreur lors de la désinstallation de l'application",
|
||||
"Uninstall" : "Désinstaller",
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@
|
|||
"Show storage location" : "Afficher l'emplacement du stockage",
|
||||
"Show last log in" : "Montrer la dernière connexion",
|
||||
"Show user backend" : "Montrer la source de l'identifiant",
|
||||
"Send email to new user" : "Envoyer un courriel au nouvel utilisateur",
|
||||
"Send email to new user" : "Envoyer un courriel aux utilisateurs créés",
|
||||
"Show email address" : "Afficher l'adresse email",
|
||||
"Username" : "Nom d'utilisateur",
|
||||
"E-Mail" : "Courriel",
|
||||
|
|
|
@ -163,7 +163,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"More" : "Mer",
|
||||
"Less" : "Mindre",
|
||||
"The logfile is bigger than 100 MB. Downloading it may take some time!" : "Loggfilen er over 100 MB, nedlastingen kan ta en stund!",
|
||||
"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to switch to a different database backend." : "SQLite er brukt som database. For større installasjoner anbefaler vi å bytte til en annen database-server.",
|
||||
"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to switch to a different database backend." : "SQLite brukes som database. For større installasjoner anbefaler vi å bytte til en annen database-server.",
|
||||
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "SQLite er spesielt frarådet om man bruker desktopklienten til filsynkronisering",
|
||||
"To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">documentation ↗</a>." : "For å migrere til en annen database, bruk kommandolinjeverktøyet: 'occ db:convert-type', eller les i <a target=\"_blank\" href=\"%s\">dokumentasjonen ↗</a>.",
|
||||
"How to do backups" : "Hvordan ta sikkerhetskopier",
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||
"More" : "Mer",
|
||||
"Less" : "Mindre",
|
||||
"The logfile is bigger than 100 MB. Downloading it may take some time!" : "Loggfilen er over 100 MB, nedlastingen kan ta en stund!",
|
||||
"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to switch to a different database backend." : "SQLite er brukt som database. For større installasjoner anbefaler vi å bytte til en annen database-server.",
|
||||
"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to switch to a different database backend." : "SQLite brukes som database. For større installasjoner anbefaler vi å bytte til en annen database-server.",
|
||||
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "SQLite er spesielt frarådet om man bruker desktopklienten til filsynkronisering",
|
||||
"To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">documentation ↗</a>." : "For å migrere til en annen database, bruk kommandolinjeverktøyet: 'occ db:convert-type', eller les i <a target=\"_blank\" href=\"%s\">dokumentasjonen ↗</a>.",
|
||||
"How to do backups" : "Hvordan ta sikkerhetskopier",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue