[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-03-21 00:04:36 +01:00
parent ef6c6e77b1
commit 3b1c7de459
20 changed files with 219 additions and 214 deletions

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Could not move %s - File with this name already exists" => "Konnte %s nicht verschieben - Datei mit diesem Namen existiert bereits",
"Could not move %s - File with this name already exists" => "Konnte %s nicht verschieben. Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits",
"Could not move %s" => "Konnte %s nicht verschieben",
"Unable to rename file" => "Konnte Datei nicht umbenennen",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Es sind keine Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen.",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in php.ini",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in der php.ini:",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Die Größe der hochzuladenden Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Richtlinie, die im HTML-Formular angegeben wurde",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen.",
"No file was uploaded" => "Es wurde keine Datei hochgeladen.",
@ -19,14 +19,14 @@
"Pending" => "Ausstehend",
"{new_name} already exists" => "{new_name} existiert bereits",
"replace" => "ersetzen",
"suggest name" => "Name vorschlagen",
"suggest name" => "Einen Namen vorschlagen",
"cancel" => "abbrechen",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}",
"undo" => "rückgängig machen",
"perform delete operation" => "führe das Löschen aus",
"'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname.",
"File name cannot be empty." => "Der Dateiname darf nicht leer sein.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ungültiger Name! Die Zeichen '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig.",
"Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" => "Ihr Speicher ist voll. Daher können keine Dateien mehr aktualisiert oder synchronisiert werden!",
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "Ihr Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)",
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "Ihr Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien einen Moment dauern.",
@ -64,7 +64,7 @@
"You dont have write permissions here." => "Sie haben hier keine Schreib-Berechtigungen.",
"Nothing in here. Upload something!" => "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!",
"Download" => "Herunterladen",
"Unshare" => "Nicht mehr freigeben",
"Unshare" => "Freigabe aufheben",
"Upload too large" => "Der Upload ist zu groß",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server.",
"Files are being scanned, please wait." => "Dateien werden gescannt, bitte warten.",

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV Authentication" => "WebDAV Authentifizierung",
"WebDAV Authentication" => "WebDAV-Authentifizierung",
"URL: http://" => "URL: http://",
"ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid credentials, and all other responses as valid credentials." => "ownCloud sendet die Benutzerdaten an diese URL. Dieses Plugin prüft die Antwort und wird die Statuscodes 401 und 403 als ungültige Daten und alle anderen Antworten als gültige Daten interpretieren."
);

View file

@ -5,7 +5,7 @@
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "%s hat den Ordner \"%s\" mit Ihnen geteilt. Er ist hier zum Download verfügbar: %s",
"Category type not provided." => "Kategorie nicht angegeben.",
"No category to add?" => "Keine Kategorie hinzuzufügen?",
"This category already exists: %s" => "Die Kategorie '%s' existiert bereits.",
"This category already exists: %s" => "Die nachfolgende Kategorie existiert bereits: %s",
"Object type not provided." => "Objekttyp nicht angegeben.",
"%s ID not provided." => "%s ID nicht angegeben.",
"Error adding %s to favorites." => "Fehler beim Hinzufügen von %s zu den Favoriten.",
@ -52,7 +52,7 @@
"The object type is not specified." => "Der Objekttyp ist nicht angegeben.",
"Error" => "Fehler",
"The app name is not specified." => "Der App-Name ist nicht angegeben.",
"The required file {file} is not installed!" => "Die benötigte Datei {file} ist nicht installiert.",
"The required file {file} is not installed!" => "Die benötigte Datei {file} ist nicht installiert!",
"Shared" => "Geteilt",
"Share" => "Teilen",
"Error while sharing" => "Fehler beim Teilen",
@ -66,7 +66,7 @@
"Password" => "Passwort",
"Email link to person" => "Link per E-Mail verschicken",
"Send" => "Senden",
"Set expiration date" => "Setze ein Ablaufdatum",
"Set expiration date" => "Ein Ablaufdatum setzen",
"Expiration date" => "Ablaufdatum",
"Share via email:" => "Mittels einer E-Mail teilen:",
"No people found" => "Niemand gefunden",
@ -79,7 +79,7 @@
"update" => "aktualisieren",
"delete" => "löschen",
"share" => "teilen",
"Password protected" => "Durch ein Passwort geschützt",
"Password protected" => "Passwortgeschützt",
"Error unsetting expiration date" => "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums",
"Error setting expiration date" => "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums",
"Sending ..." => "Sende ...",
@ -89,10 +89,10 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud-Passwort zurücksetzen",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen.",
"Reset email send." => "E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts gesendet.",
"Reset email send." => "Eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts wurde gesendet.",
"Request failed!" => "Die Anfrage schlug fehl!",
"Username" => "Benutzername",
"Request reset" => "Beantrage Zurücksetzung",
"Request reset" => "Zurücksetzung beantragen",
"Your password was reset" => "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt.",
"To login page" => "Zur Login-Seite",
"New password" => "Neues Passwort",
@ -103,7 +103,7 @@
"Admin" => "Admin",
"Help" => "Hilfe",
"Access forbidden" => "Zugriff verboten",
"Cloud not found" => "Cloud nicht gefunden",
"Cloud not found" => "Cloud wurde nicht gefunden",
"Edit categories" => "Kategorien bearbeiten",
"Add" => "Hinzufügen",
"Security Warning" => "Sicherheitshinweis",

View file

@ -21,15 +21,16 @@
# <Steve_Reichert@gmx.de>, 2013.
# Susi <>, 2013.
# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
# <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013.
# <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012.
# Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 09:00+0000\n"
"Last-Translator: traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -37,24 +38,24 @@ msgstr ""
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:85
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr "Der Nutzer %s hat eine Datei mit Ihnen geteilt"
#: ajax/share.php:87
#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr "%s hat einen Ordner mit Ihnen geteilt"
#: ajax/share.php:89
#: ajax/share.php:101
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr "%s hat die Datei \"%s\" mit Ihnen geteilt. Sie ist hier zum Download verfügbar: %s"
#: ajax/share.php:91
#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Keine Kategorie hinzuzufügen?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
msgstr "Die Kategorie '%s' existiert bereits."
msgstr "Die nachfolgende Kategorie existiert bereits: %s"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
@ -100,79 +101,79 @@ msgstr "Es wurden keine Kategorien zum Löschen ausgewählt."
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Fehler beim Entfernen von %s von den Favoriten."
#: js/config.php:32
#: js/config.php:34
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:35
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:36
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:37
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:38
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:39
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:40
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:45
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:46
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:47
msgid "March"
msgstr "März"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:48
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:49
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:50
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:51
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:52
msgid "August"
msgstr "August"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:53
msgid "September"
msgstr "September"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:54
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:55
msgid "November"
msgstr "November"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:56
msgid "December"
msgstr "Dezember"
@ -180,55 +181,55 @@ msgstr "Dezember"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:779
msgid "seconds ago"
msgstr "Gerade eben"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:780
msgid "1 minute ago"
msgstr "Vor 1 Minute"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:781
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "Vor {minutes} Minuten"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:782
msgid "1 hour ago"
msgstr "Vor einer Stunde"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:783
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "Vor {hours} Stunden"
#: js/js.js:772
#: js/js.js:784
msgid "today"
msgstr "Heute"
#: js/js.js:773
#: js/js.js:785
msgid "yesterday"
msgstr "Gestern"
#: js/js.js:774
#: js/js.js:786
msgid "{days} days ago"
msgstr "Vor {days} Tag(en)"
#: js/js.js:775
#: js/js.js:787
msgid "last month"
msgstr "Letzten Monat"
#: js/js.js:776
#: js/js.js:788
msgid "{months} months ago"
msgstr "Vor {months} Monaten"
#: js/js.js:777
#: js/js.js:789
msgid "months ago"
msgstr "Vor Monaten"
#: js/js.js:778
#: js/js.js:790
msgid "last year"
msgstr "Letztes Jahr"
#: js/js.js:779
#: js/js.js:791
msgid "years ago"
msgstr "Vor Jahren"
@ -258,8 +259,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "Der Objekttyp ist nicht angegeben."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
#: js/share.js:594
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
#: js/share.js:578
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -269,129 +270,129 @@ msgstr "Der App-Name ist nicht angegeben."
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Die benötigte Datei {file} ist nicht installiert."
msgstr "Die benötigte Datei {file} ist nicht installiert!"
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
msgstr "Geteilt"
#: js/share.js:93
#: js/share.js:90
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: js/share.js:141 js/share.js:622
#: js/share.js:125 js/share.js:606
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fehler beim Teilen"
#: js/share.js:152
#: js/share.js:136
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Fehler bei der Aufhebung der Teilung"
#: js/share.js:159
#: js/share.js:143
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Fehler bei der Änderung der Rechte"
#: js/share.js:168
#: js/share.js:152
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Von {owner} mit Ihnen und der Gruppe {group} geteilt."
#: js/share.js:170
#: js/share.js:154
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Von {owner} mit Ihnen geteilt."
#: js/share.js:175
#: js/share.js:159
msgid "Share with"
msgstr "Teilen mit"
#: js/share.js:180
#: js/share.js:164
msgid "Share with link"
msgstr "Über einen Link teilen"
#: js/share.js:183
#: js/share.js:167
msgid "Password protect"
msgstr "Passwortschutz"
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: js/share.js:169 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: js/share.js:189
#: js/share.js:173
msgid "Email link to person"
msgstr "Link per E-Mail verschicken"
#: js/share.js:190
#: js/share.js:174
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: js/share.js:194
#: js/share.js:178
msgid "Set expiration date"
msgstr "Setze ein Ablaufdatum"
msgstr "Ein Ablaufdatum setzen"
#: js/share.js:195
#: js/share.js:179
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
#: js/share.js:227
#: js/share.js:211
msgid "Share via email:"
msgstr "Mittels einer E-Mail teilen:"
#: js/share.js:229
#: js/share.js:213
msgid "No people found"
msgstr "Niemand gefunden"
#: js/share.js:256
#: js/share.js:240
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Das Weiterverteilen ist nicht erlaubt"
#: js/share.js:292
#: js/share.js:276
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Freigegeben in {item} von {user}"
#: js/share.js:313
#: js/share.js:297
msgid "Unshare"
msgstr "Freigabe aufheben"
#: js/share.js:325
#: js/share.js:309
msgid "can edit"
msgstr "kann bearbeiten"
#: js/share.js:327
#: js/share.js:311
msgid "access control"
msgstr "Zugriffskontrolle"
#: js/share.js:330
#: js/share.js:314
msgid "create"
msgstr "erstellen"
#: js/share.js:333
#: js/share.js:317
msgid "update"
msgstr "aktualisieren"
#: js/share.js:336
#: js/share.js:320
msgid "delete"
msgstr "löschen"
#: js/share.js:339
#: js/share.js:323
msgid "share"
msgstr "teilen"
#: js/share.js:373 js/share.js:569
#: js/share.js:357 js/share.js:553
msgid "Password protected"
msgstr "Durch ein Passwort geschützt"
msgstr "Passwortgeschützt"
#: js/share.js:582
#: js/share.js:566
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums"
#: js/share.js:594
#: js/share.js:578
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums"
#: js/share.js:609
#: js/share.js:593
msgid "Sending ..."
msgstr "Sende ..."
#: js/share.js:620
#: js/share.js:604
msgid "Email sent"
msgstr "Email gesendet"
@ -420,20 +421,20 @@ msgstr "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
msgstr "E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts gesendet."
msgstr "Eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts wurde gesendet."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
msgstr "Die Anfrage schlug fehl!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
#: templates/login.php:28
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
msgstr "Beantrage Zurücksetzung"
msgstr "Zurücksetzung beantragen"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "Zugriff verboten"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Cloud nicht gefunden"
msgstr "Cloud wurde nicht gefunden"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
@ -487,85 +488,86 @@ msgstr "Kategorien bearbeiten"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning"
msgstr "Sicherheitshinweis"
#: templates/installation.php:24
#: templates/installation.php:25
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "Es ist kein sicherer Zufallszahlengenerator verfügbar, bitte aktivieren Sie die PHP-Erweiterung für OpenSSL."
#: templates/installation.php:25
#: templates/installation.php:26
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Ohne einen sicheren Zufallszahlengenerator sind Angreifer in der Lage, die Tokens für das Zurücksetzen der Passwörter vorherzusehen und Ihr Konto zu übernehmen."
#: templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "Ihr Datenverzeichnis und Ihre Dateien sind wahrscheinlich vom Internet aus erreichbar, weil die .htaccess-Datei nicht funktioniert."
#: templates/installation.php:32
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "Bitte lesen Sie die <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">Dokumentation</a> für Informationen, wie Sie Ihren Server konfigurieren."
#: templates/installation.php:36
#: templates/installation.php:37
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "<strong>Administrator-Konto</strong> anlegen"
#: templates/installation.php:52
#: templates/installation.php:55
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"
#: templates/installation.php:54
#: templates/installation.php:57
msgid "Data folder"
msgstr "Datenverzeichnis"
#: templates/installation.php:61
#: templates/installation.php:66
msgid "Configure the database"
msgstr "Datenbank einrichten"
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
#: templates/installation.php:117
msgid "will be used"
msgstr "wird verwendet"
#: templates/installation.php:109
#: templates/installation.php:129
msgid "Database user"
msgstr "Datenbank-Benutzer"
#: templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:134
msgid "Database password"
msgstr "Datenbank-Passwort"
#: templates/installation.php:117
#: templates/installation.php:139
msgid "Database name"
msgstr "Datenbank-Name"
#: templates/installation.php:125
#: templates/installation.php:149
msgid "Database tablespace"
msgstr "Datenbank-Tablespace"
#: templates/installation.php:131
#: templates/installation.php:156
msgid "Database host"
msgstr "Datenbank-Host"
#: templates/installation.php:136
#: templates/installation.php:162
msgid "Finish setup"
msgstr "Installation abschließen"
#: templates/layout.guest.php:33
#: templates/layout.guest.php:40
msgid "web services under your control"
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle"
#: templates/layout.user.php:48
#: templates/layout.user.php:58
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"

View file

@ -27,15 +27,16 @@
# Susi <>, 2013.
# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
# Thomas Müller <>, 2012.
# <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013.
# <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012.
# Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-16 22:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 09:10+0000\n"
"Last-Translator: traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr "Konnte %s nicht verschieben - Datei mit diesem Namen existiert bereits"
msgstr "Konnte %s nicht verschieben. Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Es sind keine Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgelade
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in php.ini"
msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in der php.ini:"
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Dateien"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Entgültig löschen"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "ersetzen"
#: js/filelist.js:251
msgid "suggest name"
msgstr "Name vorschlagen"
msgstr "Einen Namen vorschlagen"
#: js/filelist.js:251 js/filelist.js:253
msgid "cancel"
@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig."
msgstr "Ungültiger Name! Die Zeichen '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig."
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
@ -214,15 +215,15 @@ msgstr "Die URL darf nicht leer sein."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten"
#: js/files.js:954 templates/index.php:68
#: js/files.js:954 templates/index.php:70
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: js/files.js:955 templates/index.php:79
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: js/files.js:956 templates/index.php:81
#: js/files.js:956 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet"
@ -294,45 +295,45 @@ msgstr "Ordner"
msgid "From link"
msgstr "Von einem Link"
#: templates/index.php:40
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
msgstr "Gelöschte Dateien"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
msgstr "Upload abbrechen"
#: templates/index.php:53
#: templates/index.php:55
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr "Sie haben hier keine Schreib-Berechtigungen."
#: templates/index.php:60
#: templates/index.php:62
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!"
#: templates/index.php:74
#: templates/index.php:76
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Nicht mehr freigeben"
msgstr "Freigabe aufheben"
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Der Upload ist zu groß"
#: templates/index.php:108
#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
#: templates/index.php:113
#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
#: templates/index.php:116
#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanne"

View file

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-06 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 21:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 08:50+0000\n"
"Last-Translator: a.tangemann <a.tangemann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -52,19 +52,19 @@ msgstr "Apps"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#: files.php:202
#: files.php:209
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Der ZIP-Download ist deaktiviert."
#: files.php:203
#: files.php:210
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Die Dateien müssen einzeln heruntergeladen werden."
#: files.php:204 files.php:231
#: files.php:211 files.php:244
msgid "Back to Files"
msgstr "Zurück zu \"Dateien\""
#: files.php:228
#: files.php:241
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Die gewählten Dateien sind zu groß, um eine ZIP-Datei zu erstellen."
@ -128,72 +128,72 @@ msgstr "%s Der Datenbank-Name darf keine Punkte enthalten"
msgid "%s set the database host."
msgstr "%s setze den Datenbank-Host"
#: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL Benutzername und/oder Passwort ungültig"
#: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Sie müssen entweder ein existierendes Benutzerkonto oder das Administratoren-Konto angeben."
#: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oracle Benutzername und/oder Passwort ungültig"
#: setup.php:228
#: setup.php:232
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "MySQL Benutzername und/oder Passwort ungültig"
#: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:610
#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427
#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564
#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608
#: setup.php:614
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "DB Fehler: \"%s\""
#: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\""
#: setup.php:299
#: setup.php:303
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'localhost' existiert bereits."
#: setup.php:300
#: setup.php:304
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Lösche diesen Benutzer aus MySQL"
#: setup.php:305
#: setup.php:309
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'%%' existiert bereits"
#: setup.php:306
#: setup.php:310
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Lösche diesen Benutzer aus MySQL."
#: setup.php:579 setup.php:611
#: setup.php:583 setup.php:615
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\", Name: %s, Passwort: %s"
#: setup.php:631
#: setup.php:635
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "MS SQL Benutzername und/oder Passwort ungültig: %s"
#: setup.php:849
#: setup.php:853
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Ihr Web-Server ist noch nicht für Datei-Synchronisation bereit, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist."
#: setup.php:850
#: setup.php:854
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Bitte prüfen Sie die <a href='%s'>Instalationsanleitungen</a>."

View file

@ -24,6 +24,7 @@
# <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2013.
# Susi <>, 2013.
# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
# <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013.
# <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2012.
# <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012.
# Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013.
@ -31,9 +32,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 14:41+0000\n"
"Last-Translator: a.tangemann <a.tangemann@web.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 08:50+0000\n"
"Last-Translator: traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Der Benutzer konnte nicht aus der Gruppe %s entfernt werden"
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
msgstr "Die App konnte nicht geupdated werden."
msgstr "Die App konnte nicht aktualisiert werden."
#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "rückgängig machen"
#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
msgstr "Benutzer konnte nicht entfernt werden."
msgstr "Der Benutzer konnte nicht entfernt werden."
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
@ -169,19 +170,19 @@ msgstr "Gruppenadministrator"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: js/users.js:191
#: js/users.js:237
msgid "add group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
#: js/users.js:352
#: js/users.js:400
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden"
#: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374
#: js/users.js:401 js/users.js:407 js/users.js:422
msgid "Error creating user"
msgstr "Beim Erstellen des Benutzers ist ein Fehler aufgetreten"
#: js/users.js:358
#: js/users.js:406
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden"
@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Einrichtungswarnung"
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Ihr Web-Server ist noch nicht konfiguriert noch nicht für Datei-Synchronisation bereit weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist."
msgstr "Ihr Web-Server ist noch nicht für eine Datei-Synchronisation konfiguriert, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist."
#: templates/admin.php:33
#, php-format
@ -225,11 +226,11 @@ msgstr "Das Modul 'fileinfo' fehlt"
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen Ihnen dieses Modul zu aktivieren um die besten Resultate bei der Bestimmung der Dateitypen zu erzielen."
msgstr "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen Ihnen dieses Modul zu aktivieren, um die besten Resultate bei der Bestimmung der Dateitypen zu erzielen."
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr "Lokalisierung funktioniert nicht"
msgstr "Die Lokalisierung funktioniert nicht"
#: templates/admin.php:63
#, php-format
@ -237,7 +238,7 @@ msgid ""
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest"
" to install the required packages on your system to support %s."
msgstr "Dieser ownCloud Server kann die Ländereinstellung nicht auf %s ändern. Dies bedeutet, dass es Probleme mit bestimmten Zeichen in Dateinamen geben könnte. Wir empfehlen, die für %s benötigten Pakete auf ihrem System zu installieren."
msgstr "Dieser ownCloud-Server kann die Ländereinstellung nicht auf %s ändern. Dies bedeutet, dass es Probleme mit bestimmten Zeichen in Dateinamen geben könnte. Wir empfehlen, die für %s benötigten Pakete auf ihrem System zu installieren."
#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
@ -251,7 +252,7 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
msgstr "Dieser ownCloud Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet das einige Funktionen wie das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren wenn Sie alle Funktionen von ownCloud nutzen wollen."
msgstr "Dieser ownCloud-Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet, dass einige Funktionen wie das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungs-E-Mails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren, wenn Sie alle Funktionen von ownCloud nutzen wollen."
#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
@ -259,19 +260,19 @@ msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:101
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Führe eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite aus"
msgstr "Eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite ausführen"
#: templates/admin.php:111
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php ist bei einem Webcron-Service registriert. Die cron.php Seite im ownCloud Wurzelverzeichniss wird einmal pro Minute über http abgerufen."
msgstr "cron.php ist bei einem Webcron-Service registriert. Die cron.php Seite im ownCloud-Wurzelverzeichniss wird einmal pro Minute über http abgerufen."
#: templates/admin.php:121
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Nutzen Sie den Cron Systemdienst. Rufen Sie die Datei cron.php im ownCloud Ordner einmal pro Minute über einen Cronjob auf."
msgstr "Nutzen Sie den Cron-Systemdienst. Rufen Sie die Datei cron.php im ownCloud-Ordner einmal pro Minute über einen Cronjob auf."
#: templates/admin.php:128
msgid "Sharing"
@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "Share-API aktivieren"
#: templates/admin.php:135
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Erlaube es Anwendungen, die Share-API zu benutzen"
msgstr "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen"
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow links"
@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "Links erlauben"
#: templates/admin.php:143
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Erlaube es Benutzern, Items per öffentlichem Link zu teilen"
msgstr "Benutzern erlauben, Items per öffentlichem Link zu teilen"
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow resharing"
@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung mit ownCl
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr "Bitte verbinden Sie sich mit dieser ownCloud-Instanz per HTTPS um SSL-Erzwingung zu aktivieren oder deaktivieren."
msgstr "Bitte verbinden Sie sich mit dieser ownCloud-Instanz per HTTPS, um SSL-Erzwingung zu aktivieren oder deaktivieren."
#: templates/admin.php:195
msgid "Log"
@ -409,11 +410,11 @@ msgstr "Sie verwenden <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Installieren Sie die Anwendungen um Ihre Dateien zu synchronisieren"
msgstr "Installieren Sie die Anwendungen, um Ihre Dateien zu synchronisieren"
#: templates/personal.php:26
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Zeige den Einrichtungsassistenten erneut"
msgstr "Den Einrichtungsassistenten erneut anzeigen"
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"

View file

@ -6,14 +6,15 @@
# <a.tangemann@web.de>, 2012-2013.
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013.
# <multimill@gmail.com>, 2012.
# <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013.
# <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-21 00:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 08:40+0000\n"
"Last-Translator: traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "WebDAV Authentication"
msgstr "WebDAV Authentifizierung"
msgstr "WebDAV-Authentifizierung"
#: templates/settings.php:4
msgid "URL: http://"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 00:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 00:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 00:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 00:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 00:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -35,14 +35,14 @@ msgstr ""
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr ""
#: templates/public.php:19 templates/public.php:37
#: templates/public.php:19 templates/public.php:43
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/public.php:34
#: templates/public.php:40
msgid "No preview available for"
msgstr ""
#: templates/public.php:43
#: templates/public.php:50
msgid "web services under your control"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 00:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 00:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 00:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 00:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 00:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 00:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -14,7 +14,7 @@
"Admins can't remove themself from the admin group" => "Administratoren können sich nicht selbst aus der admin-Gruppe löschen",
"Unable to add user to group %s" => "Der Benutzer konnte nicht zur Gruppe %s hinzugefügt werden",
"Unable to remove user from group %s" => "Der Benutzer konnte nicht aus der Gruppe %s entfernt werden",
"Couldn't update app." => "Die App konnte nicht geupdated werden.",
"Couldn't update app." => "Die App konnte nicht aktualisiert werden.",
"Update to {appversion}" => "Update zu {appversion}",
"Disable" => "Deaktivieren",
"Enable" => "Aktivieren",
@ -26,7 +26,7 @@
"Saving..." => "Speichern...",
"deleted" => "gelöscht",
"undo" => "rückgängig machen",
"Unable to remove user" => "Benutzer konnte nicht entfernt werden.",
"Unable to remove user" => "Der Benutzer konnte nicht entfernt werden.",
"Groups" => "Gruppen",
"Group Admin" => "Gruppenadministrator",
"Delete" => "Löschen",
@ -38,23 +38,23 @@
"Security Warning" => "Sicherheitshinweis",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Ihr Datenverzeichnis und Ihre Dateien sind wahrscheinlich über das Internet erreichbar. Die von ownCloud bereitgestellte .htaccess Datei funktioniert nicht. Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihren Webserver so zu konfigurieren, dass das Datenverzeichnis nicht mehr über das Internet erreichbar ist. Alternativ können Sie auch das Datenverzeichnis aus dem Dokumentenverzeichnis des Webservers verschieben.",
"Setup Warning" => "Einrichtungswarnung",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Ihr Web-Server ist noch nicht konfiguriert noch nicht für Datei-Synchronisation bereit weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist.",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Ihr Web-Server ist noch nicht für eine Datei-Synchronisation konfiguriert, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist.",
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "Bitte prüfen Sie die <a href='%s'>Instalationsanleitungen</a>.",
"Module 'fileinfo' missing" => "Das Modul 'fileinfo' fehlt",
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this module to get best results with mime-type detection." => "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen Ihnen dieses Modul zu aktivieren um die besten Resultate bei der Bestimmung der Dateitypen zu erzielen.",
"Locale not working" => "Lokalisierung funktioniert nicht",
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest to install the required packages on your system to support %s." => "Dieser ownCloud Server kann die Ländereinstellung nicht auf %s ändern. Dies bedeutet, dass es Probleme mit bestimmten Zeichen in Dateinamen geben könnte. Wir empfehlen, die für %s benötigten Pakete auf ihrem System zu installieren.",
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this module to get best results with mime-type detection." => "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Wir empfehlen Ihnen dieses Modul zu aktivieren, um die besten Resultate bei der Bestimmung der Dateitypen zu erzielen.",
"Locale not working" => "Die Lokalisierung funktioniert nicht",
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest to install the required packages on your system to support %s." => "Dieser ownCloud-Server kann die Ländereinstellung nicht auf %s ändern. Dies bedeutet, dass es Probleme mit bestimmten Zeichen in Dateinamen geben könnte. Wir empfehlen, die für %s benötigten Pakete auf ihrem System zu installieren.",
"Internet connection not working" => "Keine Netzwerkverbindung",
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features of ownCloud." => "Dieser ownCloud Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet das einige Funktionen wie das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren wenn Sie alle Funktionen von ownCloud nutzen wollen.",
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features of ownCloud." => "Dieser ownCloud-Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet, dass einige Funktionen wie das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungs-E-Mails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren, wenn Sie alle Funktionen von ownCloud nutzen wollen.",
"Cron" => "Cron",
"Execute one task with each page loaded" => "Führe eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite aus",
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the owncloud root once a minute over http." => "cron.php ist bei einem Webcron-Service registriert. Die cron.php Seite im ownCloud Wurzelverzeichniss wird einmal pro Minute über http abgerufen.",
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via a system cronjob once a minute." => "Nutzen Sie den Cron Systemdienst. Rufen Sie die Datei cron.php im ownCloud Ordner einmal pro Minute über einen Cronjob auf.",
"Execute one task with each page loaded" => "Eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite ausführen",
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the owncloud root once a minute over http." => "cron.php ist bei einem Webcron-Service registriert. Die cron.php Seite im ownCloud-Wurzelverzeichniss wird einmal pro Minute über http abgerufen.",
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via a system cronjob once a minute." => "Nutzen Sie den Cron-Systemdienst. Rufen Sie die Datei cron.php im ownCloud-Ordner einmal pro Minute über einen Cronjob auf.",
"Sharing" => "Teilen",
"Enable Share API" => "Share-API aktivieren",
"Allow apps to use the Share API" => "Erlaube es Anwendungen, die Share-API zu benutzen",
"Allow apps to use the Share API" => "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen",
"Allow links" => "Links erlauben",
"Allow users to share items to the public with links" => "Erlaube es Benutzern, Items per öffentlichem Link zu teilen",
"Allow users to share items to the public with links" => "Benutzern erlauben, Items per öffentlichem Link zu teilen",
"Allow resharing" => "Erlaube weiterverteilen",
"Allow users to share items shared with them again" => "Erlaubt Nutzern mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen",
"Allow users to share with anyone" => "Erlaube Nutzern mit jedem zu teilen",
@ -62,7 +62,7 @@
"Security" => "Sicherheit",
"Enforce HTTPS" => "HTTPS erzwingen",
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." => "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung mit ownCloud zu verbinden.",
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the SSL enforcement." => "Bitte verbinden Sie sich mit dieser ownCloud-Instanz per HTTPS um SSL-Erzwingung zu aktivieren oder deaktivieren.",
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the SSL enforcement." => "Bitte verbinden Sie sich mit dieser ownCloud-Instanz per HTTPS, um SSL-Erzwingung zu aktivieren oder deaktivieren.",
"Log" => "Log",
"Log level" => "Log-Level",
"More" => "Mehr",
@ -81,8 +81,8 @@
"Bugtracker" => "Bugtracker",
"Commercial Support" => "Kommerzieller Support",
"You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" => "Sie verwenden <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s</strong>",
"Get the apps to sync your files" => "Installieren Sie die Anwendungen um Ihre Dateien zu synchronisieren",
"Show First Run Wizard again" => "Zeige den Einrichtungsassistenten erneut",
"Get the apps to sync your files" => "Installieren Sie die Anwendungen, um Ihre Dateien zu synchronisieren",
"Show First Run Wizard again" => "Den Einrichtungsassistenten erneut anzeigen",
"Password" => "Passwort",
"Your password was changed" => "Ihr Passwort wurde geändert.",
"Unable to change your password" => "Das Passwort konnte nicht geändert werden",