[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
5db2f42189
commit
627509875e
124 changed files with 2488 additions and 2534 deletions
|
@ -19,7 +19,6 @@
|
||||||
"New" => "Нов",
|
"New" => "Нов",
|
||||||
"Text file" => "Текстов файл",
|
"Text file" => "Текстов файл",
|
||||||
"Folder" => "Папка",
|
"Folder" => "Папка",
|
||||||
"From url" => "От url-адрес",
|
|
||||||
"Upload" => "Качване",
|
"Upload" => "Качване",
|
||||||
"Cancel upload" => "Отказване на качването",
|
"Cancel upload" => "Отказване на качването",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Няма нищо, качете нещо!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Няма нищо, качете нещо!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Nou",
|
"New" => "Nou",
|
||||||
"Text file" => "Fitxer de text",
|
"Text file" => "Fitxer de text",
|
||||||
"Folder" => "Carpeta",
|
"Folder" => "Carpeta",
|
||||||
"From url" => "Des de la url",
|
|
||||||
"Upload" => "Puja",
|
"Upload" => "Puja",
|
||||||
"Cancel upload" => "Cancel·la la pujada",
|
"Cancel upload" => "Cancel·la la pujada",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Nový",
|
"New" => "Nový",
|
||||||
"Text file" => "Textový soubor",
|
"Text file" => "Textový soubor",
|
||||||
"Folder" => "Složka",
|
"Folder" => "Složka",
|
||||||
"From url" => "Z url",
|
|
||||||
"Upload" => "Odeslat",
|
"Upload" => "Odeslat",
|
||||||
"Cancel upload" => "Zrušit odesílání",
|
"Cancel upload" => "Zrušit odesílání",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Žádný obsah. Nahrajte něco.",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Žádný obsah. Nahrajte něco.",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Ny",
|
"New" => "Ny",
|
||||||
"Text file" => "Tekstfil",
|
"Text file" => "Tekstfil",
|
||||||
"Folder" => "Mappe",
|
"Folder" => "Mappe",
|
||||||
"From url" => "Fra URL",
|
|
||||||
"Upload" => "Upload",
|
"Upload" => "Upload",
|
||||||
"Cancel upload" => "Fortryd upload",
|
"Cancel upload" => "Fortryd upload",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Her er tomt. Upload noget!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Her er tomt. Upload noget!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Neu",
|
"New" => "Neu",
|
||||||
"Text file" => "Textdatei",
|
"Text file" => "Textdatei",
|
||||||
"Folder" => "Ordner",
|
"Folder" => "Ordner",
|
||||||
"From url" => "Von einer URL",
|
|
||||||
"Upload" => "Hochladen",
|
"Upload" => "Hochladen",
|
||||||
"Cancel upload" => "Upload abbrechen",
|
"Cancel upload" => "Upload abbrechen",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Alles leer. Lade etwas hoch!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Alles leer. Lade etwas hoch!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Neu",
|
"New" => "Neu",
|
||||||
"Text file" => "Textdatei",
|
"Text file" => "Textdatei",
|
||||||
"Folder" => "Ordner",
|
"Folder" => "Ordner",
|
||||||
"From url" => "Von einer URL",
|
|
||||||
"Upload" => "Hochladen",
|
"Upload" => "Hochladen",
|
||||||
"Cancel upload" => "Upload abbrechen",
|
"Cancel upload" => "Upload abbrechen",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Νέο",
|
"New" => "Νέο",
|
||||||
"Text file" => "Αρχείο κειμένου",
|
"Text file" => "Αρχείο κειμένου",
|
||||||
"Folder" => "Φάκελος",
|
"Folder" => "Φάκελος",
|
||||||
"From url" => "Από την διεύθυνση",
|
|
||||||
"Upload" => "Αποστολή",
|
"Upload" => "Αποστολή",
|
||||||
"Cancel upload" => "Ακύρωση αποστολής",
|
"Cancel upload" => "Ακύρωση αποστολής",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!",
|
||||||
|
|
|
@ -44,7 +44,6 @@
|
||||||
"New" => "Nova",
|
"New" => "Nova",
|
||||||
"Text file" => "Tekstodosiero",
|
"Text file" => "Tekstodosiero",
|
||||||
"Folder" => "Dosierujo",
|
"Folder" => "Dosierujo",
|
||||||
"From url" => "El URL",
|
|
||||||
"Upload" => "Alŝuti",
|
"Upload" => "Alŝuti",
|
||||||
"Cancel upload" => "Nuligi alŝuton",
|
"Cancel upload" => "Nuligi alŝuton",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Nuevo",
|
"New" => "Nuevo",
|
||||||
"Text file" => "Archivo de texto",
|
"Text file" => "Archivo de texto",
|
||||||
"Folder" => "Carpeta",
|
"Folder" => "Carpeta",
|
||||||
"From url" => "Desde la URL",
|
|
||||||
"Upload" => "Subir",
|
"Upload" => "Subir",
|
||||||
"Cancel upload" => "Cancelar subida",
|
"Cancel upload" => "Cancelar subida",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Nuevo",
|
"New" => "Nuevo",
|
||||||
"Text file" => "Archivo de texto",
|
"Text file" => "Archivo de texto",
|
||||||
"Folder" => "Carpeta",
|
"Folder" => "Carpeta",
|
||||||
"From url" => "Desde la URL",
|
|
||||||
"Upload" => "Subir",
|
"Upload" => "Subir",
|
||||||
"Cancel upload" => "Cancelar subida",
|
"Cancel upload" => "Cancelar subida",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "No hay nada. ¡Subí contenido!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "No hay nada. ¡Subí contenido!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Uus",
|
"New" => "Uus",
|
||||||
"Text file" => "Tekstifail",
|
"Text file" => "Tekstifail",
|
||||||
"Folder" => "Kaust",
|
"Folder" => "Kaust",
|
||||||
"From url" => "URL-ilt",
|
|
||||||
"Upload" => "Lae üles",
|
"Upload" => "Lae üles",
|
||||||
"Cancel upload" => "Tühista üleslaadimine",
|
"Cancel upload" => "Tühista üleslaadimine",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Siin pole midagi. Lae midagi üles!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Siin pole midagi. Lae midagi üles!",
|
||||||
|
|
|
@ -44,7 +44,6 @@
|
||||||
"New" => "Berria",
|
"New" => "Berria",
|
||||||
"Text file" => "Testu fitxategia",
|
"Text file" => "Testu fitxategia",
|
||||||
"Folder" => "Karpeta",
|
"Folder" => "Karpeta",
|
||||||
"From url" => "URLtik",
|
|
||||||
"Upload" => "Igo",
|
"Upload" => "Igo",
|
||||||
"Cancel upload" => "Ezeztatu igoera",
|
"Cancel upload" => "Ezeztatu igoera",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Ez dago ezer. Igo zerbait!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Ez dago ezer. Igo zerbait!",
|
||||||
|
|
|
@ -30,7 +30,6 @@
|
||||||
"New" => "جدید",
|
"New" => "جدید",
|
||||||
"Text file" => "فایل متنی",
|
"Text file" => "فایل متنی",
|
||||||
"Folder" => "پوشه",
|
"Folder" => "پوشه",
|
||||||
"From url" => "از نشانی",
|
|
||||||
"Upload" => "بارگذاری",
|
"Upload" => "بارگذاری",
|
||||||
"Cancel upload" => "متوقف کردن بار گذاری",
|
"Cancel upload" => "متوقف کردن بار گذاری",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "اینجا هیچ چیز نیست.",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "اینجا هیچ چیز نیست.",
|
||||||
|
|
|
@ -49,7 +49,6 @@
|
||||||
"New" => "Uusi",
|
"New" => "Uusi",
|
||||||
"Text file" => "Tekstitiedosto",
|
"Text file" => "Tekstitiedosto",
|
||||||
"Folder" => "Kansio",
|
"Folder" => "Kansio",
|
||||||
"From url" => "Verkko-osoitteesta",
|
|
||||||
"Upload" => "Lähetä",
|
"Upload" => "Lähetä",
|
||||||
"Cancel upload" => "Peru lähetys",
|
"Cancel upload" => "Peru lähetys",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Nouveau",
|
"New" => "Nouveau",
|
||||||
"Text file" => "Fichier texte",
|
"Text file" => "Fichier texte",
|
||||||
"Folder" => "Dossier",
|
"Folder" => "Dossier",
|
||||||
"From url" => "Depuis URL",
|
|
||||||
"Upload" => "Envoyer",
|
"Upload" => "Envoyer",
|
||||||
"Cancel upload" => "Annuler l'envoi",
|
"Cancel upload" => "Annuler l'envoi",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)",
|
||||||
|
|
|
@ -35,7 +35,6 @@
|
||||||
"New" => "Novo",
|
"New" => "Novo",
|
||||||
"Text file" => "Ficheiro de texto",
|
"Text file" => "Ficheiro de texto",
|
||||||
"Folder" => "Cartafol",
|
"Folder" => "Cartafol",
|
||||||
"From url" => "Desde url",
|
|
||||||
"Upload" => "Enviar",
|
"Upload" => "Enviar",
|
||||||
"Cancel upload" => "Cancelar subida",
|
"Cancel upload" => "Cancelar subida",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Nada por aquí. Envíe algo.",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Nada por aquí. Envíe algo.",
|
||||||
|
|
|
@ -27,7 +27,6 @@
|
||||||
"New" => "חדש",
|
"New" => "חדש",
|
||||||
"Text file" => "קובץ טקסט",
|
"Text file" => "קובץ טקסט",
|
||||||
"Folder" => "תיקייה",
|
"Folder" => "תיקייה",
|
||||||
"From url" => "מכתובת",
|
|
||||||
"Upload" => "העלאה",
|
"Upload" => "העלאה",
|
||||||
"Cancel upload" => "ביטול ההעלאה",
|
"Cancel upload" => "ביטול ההעלאה",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?",
|
||||||
|
|
|
@ -44,7 +44,6 @@
|
||||||
"New" => "novo",
|
"New" => "novo",
|
||||||
"Text file" => "tekstualna datoteka",
|
"Text file" => "tekstualna datoteka",
|
||||||
"Folder" => "mapa",
|
"Folder" => "mapa",
|
||||||
"From url" => "od URL-a",
|
|
||||||
"Upload" => "Pošalji",
|
"Upload" => "Pošalji",
|
||||||
"Cancel upload" => "Prekini upload",
|
"Cancel upload" => "Prekini upload",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Nema ničega u ovoj mapi. Pošalji nešto!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Nema ničega u ovoj mapi. Pošalji nešto!",
|
||||||
|
|
|
@ -30,7 +30,6 @@
|
||||||
"New" => "Új",
|
"New" => "Új",
|
||||||
"Text file" => "Szövegfájl",
|
"Text file" => "Szövegfájl",
|
||||||
"Folder" => "Mappa",
|
"Folder" => "Mappa",
|
||||||
"From url" => "URL-ből",
|
|
||||||
"Upload" => "Feltöltés",
|
"Upload" => "Feltöltés",
|
||||||
"Cancel upload" => "Feltöltés megszakítása",
|
"Cancel upload" => "Feltöltés megszakítása",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Töltsön fel egy fájlt.",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Töltsön fel egy fájlt.",
|
||||||
|
|
|
@ -30,7 +30,6 @@
|
||||||
"New" => "Baru",
|
"New" => "Baru",
|
||||||
"Text file" => "Berkas teks",
|
"Text file" => "Berkas teks",
|
||||||
"Folder" => "Folder",
|
"Folder" => "Folder",
|
||||||
"From url" => "Dari url",
|
|
||||||
"Upload" => "Unggah",
|
"Upload" => "Unggah",
|
||||||
"Cancel upload" => "Batal mengunggah",
|
"Cancel upload" => "Batal mengunggah",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Nuovo",
|
"New" => "Nuovo",
|
||||||
"Text file" => "File di testo",
|
"Text file" => "File di testo",
|
||||||
"Folder" => "Cartella",
|
"Folder" => "Cartella",
|
||||||
"From url" => "Da URL",
|
|
||||||
"Upload" => "Carica",
|
"Upload" => "Carica",
|
||||||
"Cancel upload" => "Annulla invio",
|
"Cancel upload" => "Annulla invio",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "新規",
|
"New" => "新規",
|
||||||
"Text file" => "テキストファイル",
|
"Text file" => "テキストファイル",
|
||||||
"Folder" => "フォルダ",
|
"Folder" => "フォルダ",
|
||||||
"From url" => "URL",
|
|
||||||
"Upload" => "アップロード",
|
"Upload" => "アップロード",
|
||||||
"Cancel upload" => "アップロードをキャンセル",
|
"Cancel upload" => "アップロードをキャンセル",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "ここには何もありません。何かアップロードしてください。",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "ここには何もありません。何かアップロードしてください。",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "ახალი",
|
"New" => "ახალი",
|
||||||
"Text file" => "ტექსტური ფაილი",
|
"Text file" => "ტექსტური ფაილი",
|
||||||
"Folder" => "საქაღალდე",
|
"Folder" => "საქაღალდე",
|
||||||
"From url" => "მისამართიდან",
|
|
||||||
"Upload" => "ატვირთვა",
|
"Upload" => "ატვირთვა",
|
||||||
"Cancel upload" => "ატვირთვის გაუქმება",
|
"Cancel upload" => "ატვირთვის გაუქმება",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "აქ არაფერი არ არის. ატვირთე რამე!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "აქ არაფერი არ არის. ატვირთე რამე!",
|
||||||
|
|
|
@ -30,7 +30,6 @@
|
||||||
"New" => "새로 만들기",
|
"New" => "새로 만들기",
|
||||||
"Text file" => "텍스트 파일",
|
"Text file" => "텍스트 파일",
|
||||||
"Folder" => "폴더",
|
"Folder" => "폴더",
|
||||||
"From url" => "URL 에서",
|
|
||||||
"Upload" => "업로드",
|
"Upload" => "업로드",
|
||||||
"Cancel upload" => "업로드 취소",
|
"Cancel upload" => "업로드 취소",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!",
|
||||||
|
|
|
@ -30,7 +30,6 @@
|
||||||
"New" => "Nei",
|
"New" => "Nei",
|
||||||
"Text file" => "Text Fichier",
|
"Text file" => "Text Fichier",
|
||||||
"Folder" => "Dossier",
|
"Folder" => "Dossier",
|
||||||
"From url" => "From URL",
|
|
||||||
"Upload" => "Eroplueden",
|
"Upload" => "Eroplueden",
|
||||||
"Cancel upload" => "Upload ofbriechen",
|
"Cancel upload" => "Upload ofbriechen",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Hei ass näischt. Lued eppes rop!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Hei ass näischt. Lued eppes rop!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Naujas",
|
"New" => "Naujas",
|
||||||
"Text file" => "Teksto failas",
|
"Text file" => "Teksto failas",
|
||||||
"Folder" => "Katalogas",
|
"Folder" => "Katalogas",
|
||||||
"From url" => "Iš adreso",
|
|
||||||
"Upload" => "Įkelti",
|
"Upload" => "Įkelti",
|
||||||
"Cancel upload" => "Atšaukti siuntimą",
|
"Cancel upload" => "Atšaukti siuntimą",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Čia tuščia. Įkelkite ką nors!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Čia tuščia. Įkelkite ką nors!",
|
||||||
|
|
|
@ -22,7 +22,6 @@
|
||||||
"New" => "Jauns",
|
"New" => "Jauns",
|
||||||
"Text file" => "Teksta fails",
|
"Text file" => "Teksta fails",
|
||||||
"Folder" => "Mape",
|
"Folder" => "Mape",
|
||||||
"From url" => "No URL saites",
|
|
||||||
"Upload" => "Augšuplādet",
|
"Upload" => "Augšuplādet",
|
||||||
"Cancel upload" => "Atcelt augšuplādi",
|
"Cancel upload" => "Atcelt augšuplādi",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Te vēl nekas nav. Rīkojies, sāc augšuplādēt",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Te vēl nekas nav. Rīkojies, sāc augšuplādēt",
|
||||||
|
|
|
@ -27,7 +27,6 @@
|
||||||
"New" => "Ново",
|
"New" => "Ново",
|
||||||
"Text file" => "Текстуална датотека",
|
"Text file" => "Текстуална датотека",
|
||||||
"Folder" => "Папка",
|
"Folder" => "Папка",
|
||||||
"From url" => "Од адреса",
|
|
||||||
"Upload" => "Подигни",
|
"Upload" => "Подигни",
|
||||||
"Cancel upload" => "Откажи прикачување",
|
"Cancel upload" => "Откажи прикачување",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Тука нема ништо. Снимете нешто!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Тука нема ништо. Снимете нешто!",
|
||||||
|
|
|
@ -29,7 +29,6 @@
|
||||||
"New" => "Baru",
|
"New" => "Baru",
|
||||||
"Text file" => "Fail teks",
|
"Text file" => "Fail teks",
|
||||||
"Folder" => "Folder",
|
"Folder" => "Folder",
|
||||||
"From url" => "Dari url",
|
|
||||||
"Upload" => "Muat naik",
|
"Upload" => "Muat naik",
|
||||||
"Cancel upload" => "Batal muat naik",
|
"Cancel upload" => "Batal muat naik",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!",
|
||||||
|
|
|
@ -57,7 +57,6 @@
|
||||||
"New" => "Ny",
|
"New" => "Ny",
|
||||||
"Text file" => "Tekstfil",
|
"Text file" => "Tekstfil",
|
||||||
"Folder" => "Mappe",
|
"Folder" => "Mappe",
|
||||||
"From url" => "Fra url",
|
|
||||||
"Upload" => "Last opp",
|
"Upload" => "Last opp",
|
||||||
"Cancel upload" => "Avbryt opplasting",
|
"Cancel upload" => "Avbryt opplasting",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Ingenting her. Last opp noe!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Ingenting her. Last opp noe!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Nieuw",
|
"New" => "Nieuw",
|
||||||
"Text file" => "Tekstbestand",
|
"Text file" => "Tekstbestand",
|
||||||
"Folder" => "Map",
|
"Folder" => "Map",
|
||||||
"From url" => "Van hyperlink",
|
|
||||||
"Upload" => "Upload",
|
"Upload" => "Upload",
|
||||||
"Cancel upload" => "Upload afbreken",
|
"Cancel upload" => "Upload afbreken",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!",
|
||||||
|
|
|
@ -44,7 +44,6 @@
|
||||||
"New" => "Nòu",
|
"New" => "Nòu",
|
||||||
"Text file" => "Fichièr de tèxte",
|
"Text file" => "Fichièr de tèxte",
|
||||||
"Folder" => "Dorsièr",
|
"Folder" => "Dorsièr",
|
||||||
"From url" => "Dempuèi l'URL",
|
|
||||||
"Upload" => "Amontcarga",
|
"Upload" => "Amontcarga",
|
||||||
"Cancel upload" => " Anulla l'amontcargar",
|
"Cancel upload" => " Anulla l'amontcargar",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Pas res dedins. Amontcarga qualquaren",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Pas res dedins. Amontcarga qualquaren",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Nowy",
|
"New" => "Nowy",
|
||||||
"Text file" => "Plik tekstowy",
|
"Text file" => "Plik tekstowy",
|
||||||
"Folder" => "Katalog",
|
"Folder" => "Katalog",
|
||||||
"From url" => "Z adresu",
|
|
||||||
"Upload" => "Prześlij",
|
"Upload" => "Prześlij",
|
||||||
"Cancel upload" => "Przestań wysyłać",
|
"Cancel upload" => "Przestań wysyłać",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Brak zawartości. Proszę wysłać pliki!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Brak zawartości. Proszę wysłać pliki!",
|
||||||
|
|
|
@ -44,7 +44,6 @@
|
||||||
"New" => "Novo",
|
"New" => "Novo",
|
||||||
"Text file" => "Arquivo texto",
|
"Text file" => "Arquivo texto",
|
||||||
"Folder" => "Pasta",
|
"Folder" => "Pasta",
|
||||||
"From url" => "URL de origem",
|
|
||||||
"Upload" => "Carregar",
|
"Upload" => "Carregar",
|
||||||
"Cancel upload" => "Cancelar upload",
|
"Cancel upload" => "Cancelar upload",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Nada aqui.Carrege alguma coisa!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Nada aqui.Carrege alguma coisa!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Novo",
|
"New" => "Novo",
|
||||||
"Text file" => "Ficheiro de texto",
|
"Text file" => "Ficheiro de texto",
|
||||||
"Folder" => "Pasta",
|
"Folder" => "Pasta",
|
||||||
"From url" => "Do endereço",
|
|
||||||
"Upload" => "Enviar",
|
"Upload" => "Enviar",
|
||||||
"Cancel upload" => "Cancelar envio",
|
"Cancel upload" => "Cancelar envio",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Vazio. Envie alguma coisa!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Vazio. Envie alguma coisa!",
|
||||||
|
|
|
@ -44,7 +44,6 @@
|
||||||
"New" => "Nou",
|
"New" => "Nou",
|
||||||
"Text file" => "Fișier text",
|
"Text file" => "Fișier text",
|
||||||
"Folder" => "Dosar",
|
"Folder" => "Dosar",
|
||||||
"From url" => "De la URL",
|
|
||||||
"Upload" => "Încarcă",
|
"Upload" => "Încarcă",
|
||||||
"Cancel upload" => "Anulează încărcarea",
|
"Cancel upload" => "Anulează încărcarea",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Nimic aici. Încarcă ceva!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Nimic aici. Încarcă ceva!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Новый",
|
"New" => "Новый",
|
||||||
"Text file" => "Текстовый файл",
|
"Text file" => "Текстовый файл",
|
||||||
"Folder" => "Папка",
|
"Folder" => "Папка",
|
||||||
"From url" => "С url",
|
|
||||||
"Upload" => "Загрузить",
|
"Upload" => "Загрузить",
|
||||||
"Cancel upload" => "Отмена загрузки",
|
"Cancel upload" => "Отмена загрузки",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Новый",
|
"New" => "Новый",
|
||||||
"Text file" => "Текстовый файл",
|
"Text file" => "Текстовый файл",
|
||||||
"Folder" => "Папка",
|
"Folder" => "Папка",
|
||||||
"From url" => "Из url",
|
|
||||||
"Upload" => "Загрузить ",
|
"Upload" => "Загрузить ",
|
||||||
"Cancel upload" => "Отмена загрузки",
|
"Cancel upload" => "Отмена загрузки",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Nový",
|
"New" => "Nový",
|
||||||
"Text file" => "Textový súbor",
|
"Text file" => "Textový súbor",
|
||||||
"Folder" => "Priečinok",
|
"Folder" => "Priečinok",
|
||||||
"From url" => "Z url",
|
|
||||||
"Upload" => "Odoslať",
|
"Upload" => "Odoslať",
|
||||||
"Cancel upload" => "Zrušiť odosielanie",
|
"Cancel upload" => "Zrušiť odosielanie",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Žiadny súbor. Nahrajte niečo!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Žiadny súbor. Nahrajte niečo!",
|
||||||
|
|
|
@ -50,7 +50,6 @@
|
||||||
"New" => "Nova",
|
"New" => "Nova",
|
||||||
"Text file" => "Besedilna datoteka",
|
"Text file" => "Besedilna datoteka",
|
||||||
"Folder" => "Mapa",
|
"Folder" => "Mapa",
|
||||||
"From url" => "Iz naslova URL",
|
|
||||||
"Upload" => "Pošlji",
|
"Upload" => "Pošlji",
|
||||||
"Cancel upload" => "Prekliči pošiljanje",
|
"Cancel upload" => "Prekliči pošiljanje",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Tukaj ni ničesar. Naložite kaj!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Tukaj ni ničesar. Naložite kaj!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Ny",
|
"New" => "Ny",
|
||||||
"Text file" => "Textfil",
|
"Text file" => "Textfil",
|
||||||
"Folder" => "Mapp",
|
"Folder" => "Mapp",
|
||||||
"From url" => "Från webbadress",
|
|
||||||
"Upload" => "Ladda upp",
|
"Upload" => "Ladda upp",
|
||||||
"Cancel upload" => "Avbryt uppladdning",
|
"Cancel upload" => "Avbryt uppladdning",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Ingenting här. Ladda upp något!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Ingenting här. Ladda upp något!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "புதிய",
|
"New" => "புதிய",
|
||||||
"Text file" => "கோப்பு உரை",
|
"Text file" => "கோப்பு உரை",
|
||||||
"Folder" => "கோப்புறை",
|
"Folder" => "கோப்புறை",
|
||||||
"From url" => "url இலிருந்து",
|
|
||||||
"Upload" => "பதிவேற்றுக",
|
"Upload" => "பதிவேற்றுக",
|
||||||
"Cancel upload" => "பதிவேற்றலை இரத்து செய்க",
|
"Cancel upload" => "பதிவேற்றலை இரத்து செய்க",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "இங்கு ஒன்றும் இல்லை. ஏதாவது பதிவேற்றுக!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "இங்கு ஒன்றும் இல்லை. ஏதாவது பதிவேற்றுக!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "อัพโหลดไฟล์ใหม่",
|
"New" => "อัพโหลดไฟล์ใหม่",
|
||||||
"Text file" => "ไฟล์ข้อความ",
|
"Text file" => "ไฟล์ข้อความ",
|
||||||
"Folder" => "แฟ้มเอกสาร",
|
"Folder" => "แฟ้มเอกสาร",
|
||||||
"From url" => "จาก url",
|
|
||||||
"Upload" => "อัพโหลด",
|
"Upload" => "อัพโหลด",
|
||||||
"Cancel upload" => "ยกเลิกการอัพโหลด",
|
"Cancel upload" => "ยกเลิกการอัพโหลด",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "ยังไม่มีไฟล์ใดๆอยู่ที่นี่ กรุณาอัพโหลดไฟล์!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "ยังไม่มีไฟล์ใดๆอยู่ที่นี่ กรุณาอัพโหลดไฟล์!",
|
||||||
|
|
|
@ -31,7 +31,6 @@
|
||||||
"New" => "Yeni",
|
"New" => "Yeni",
|
||||||
"Text file" => "Metin dosyası",
|
"Text file" => "Metin dosyası",
|
||||||
"Folder" => "Klasör",
|
"Folder" => "Klasör",
|
||||||
"From url" => "Url'den",
|
|
||||||
"Upload" => "Yükle",
|
"Upload" => "Yükle",
|
||||||
"Cancel upload" => "Yüklemeyi iptal et",
|
"Cancel upload" => "Yüklemeyi iptal et",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Burada hiçbir şey yok. Birşeyler yükleyin!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Burada hiçbir şey yok. Birşeyler yükleyin!",
|
||||||
|
|
|
@ -23,7 +23,6 @@
|
||||||
"New" => "Створити",
|
"New" => "Створити",
|
||||||
"Text file" => "Текстовий файл",
|
"Text file" => "Текстовий файл",
|
||||||
"Folder" => "Папка",
|
"Folder" => "Папка",
|
||||||
"From url" => "З URL",
|
|
||||||
"Upload" => "Відвантажити",
|
"Upload" => "Відвантажити",
|
||||||
"Cancel upload" => "Перервати завантаження",
|
"Cancel upload" => "Перервати завантаження",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Тут нічого немає. Відвантажте що-небудь!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Тут нічого немає. Відвантажте що-небудь!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "Mới",
|
"New" => "Mới",
|
||||||
"Text file" => "Tập tin văn bản",
|
"Text file" => "Tập tin văn bản",
|
||||||
"Folder" => "Folder",
|
"Folder" => "Folder",
|
||||||
"From url" => "Từ url",
|
|
||||||
"Upload" => "Tải lên",
|
"Upload" => "Tải lên",
|
||||||
"Cancel upload" => "Hủy upload",
|
"Cancel upload" => "Hủy upload",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Không có gì ở đây .Hãy tải lên một cái gì đó !",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "Không có gì ở đây .Hãy tải lên một cái gì đó !",
|
||||||
|
|
|
@ -44,7 +44,6 @@
|
||||||
"New" => "新建",
|
"New" => "新建",
|
||||||
"Text file" => "文本文档",
|
"Text file" => "文本文档",
|
||||||
"Folder" => "文件夹",
|
"Folder" => "文件夹",
|
||||||
"From url" => "从URL:",
|
|
||||||
"Upload" => "上传",
|
"Upload" => "上传",
|
||||||
"Cancel upload" => "取消上传",
|
"Cancel upload" => "取消上传",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "这里没有东西.上传点什么!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "这里没有东西.上传点什么!",
|
||||||
|
|
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||||
"New" => "新建",
|
"New" => "新建",
|
||||||
"Text file" => "文本文件",
|
"Text file" => "文本文件",
|
||||||
"Folder" => "文件夹",
|
"Folder" => "文件夹",
|
||||||
"From url" => "来自地址",
|
|
||||||
"Upload" => "上传",
|
"Upload" => "上传",
|
||||||
"Cancel upload" => "取消上传",
|
"Cancel upload" => "取消上传",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "这里还什么都没有。上传些东西吧!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "这里还什么都没有。上传些东西吧!",
|
||||||
|
|
|
@ -29,7 +29,6 @@
|
||||||
"New" => "新增",
|
"New" => "新增",
|
||||||
"Text file" => "文字檔",
|
"Text file" => "文字檔",
|
||||||
"Folder" => "資料夾",
|
"Folder" => "資料夾",
|
||||||
"From url" => "由 url ",
|
|
||||||
"Upload" => "上傳",
|
"Upload" => "上傳",
|
||||||
"Cancel upload" => "取消上傳",
|
"Cancel upload" => "取消上傳",
|
||||||
"Nothing in here. Upload something!" => "沒有任何東西。請上傳內容!",
|
"Nothing in here. Upload something!" => "沒有任何東西。請上傳內容!",
|
||||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||||
"Error setting expiration date" => "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums",
|
"Error setting expiration date" => "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums",
|
||||||
"ownCloud password reset" => "ownCloud-Passwort zurücksetzen",
|
"ownCloud password reset" => "ownCloud-Passwort zurücksetzen",
|
||||||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Nutze den nachfolgenden Link, um Dein Passwort zurückzusetzen: {link}",
|
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Nutze den nachfolgenden Link, um Dein Passwort zurückzusetzen: {link}",
|
||||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du erhälst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen.",
|
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du erhältst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen.",
|
||||||
"Username" => "Benutzername",
|
"Username" => "Benutzername",
|
||||||
"Request reset" => "Beantrage Zurücksetzung",
|
"Request reset" => "Beantrage Zurücksetzung",
|
||||||
"Your password was reset" => "Dein Passwort wurde zurückgesetzt.",
|
"Your password was reset" => "Dein Passwort wurde zurückgesetzt.",
|
||||||
|
|
|
@ -38,8 +38,8 @@
|
||||||
"ownCloud password reset" => "ownCloud-Passwort zurücksetzen",
|
"ownCloud password reset" => "ownCloud-Passwort zurücksetzen",
|
||||||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}",
|
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}",
|
||||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen.",
|
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen.",
|
||||||
"Reset email send." => "E-Mail zum Zurücksetzen des Passwort gesendet.",
|
"Reset email send." => "E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts gesendet.",
|
||||||
"Request failed!" => "Die Anforderung schlug fehl!",
|
"Request failed!" => "Die Anfrage schlug fehl!",
|
||||||
"Username" => "Benutzername",
|
"Username" => "Benutzername",
|
||||||
"Request reset" => "Beantrage Zurücksetzung",
|
"Request reset" => "Beantrage Zurücksetzung",
|
||||||
"Your password was reset" => "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt.",
|
"Your password was reset" => "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt.",
|
||||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -52,15 +52,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "الملفات"
|
msgstr "الملفات"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "محذوف"
|
msgstr "محذوف"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -100,116 +100,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "الاسم"
|
msgstr "الاسم"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "حجم"
|
msgstr "حجم"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "معدل"
|
msgstr "معدل"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -258,43 +258,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "مجلد"
|
msgstr "مجلد"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "إرفع"
|
msgstr "إرفع"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "لا يوجد شيء هنا. إرفع بعض الملفات!"
|
msgstr "لا يوجد شيء هنا. إرفع بعض الملفات!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "تحميل"
|
msgstr "تحميل"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "حجم الترفيع أعلى من المسموح"
|
msgstr "حجم الترفيع أعلى من المسموح"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "حجم الملفات التي تريد ترفيعها أعلى من المسموح على الخادم."
|
msgstr "حجم الملفات التي تريد ترفيعها أعلى من المسموح على الخادم."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
|
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Грешка при запис на диска"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Файлове"
|
msgstr "Файлове"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Изтриване"
|
msgstr "Изтриване"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -101,116 +101,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Грешка при качване"
|
msgstr "Грешка при качване"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Качването е отменено."
|
msgstr "Качването е отменено."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Неправилно име – \"/\" не е позволено."
|
msgstr "Неправилно име – \"/\" не е позволено."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Име"
|
msgstr "Име"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Размер"
|
msgstr "Размер"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Променено"
|
msgstr "Променено"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Папка"
|
msgstr "Папка"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "От url-адрес"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Качване"
|
msgstr "Качване"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Отказване на качването"
|
msgstr "Отказване на качването"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Няма нищо, качете нещо!"
|
msgstr "Няма нищо, качете нещо!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Споделяне"
|
msgstr "Споделяне"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Изтегляне"
|
msgstr "Изтегляне"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Файлът е прекалено голям"
|
msgstr "Файлът е прекалено голям"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Файловете които се опитвате да качите са по-големи от позволеното за сървъра."
|
msgstr "Файловете които се опитвате да качите са по-големи от позволеното за сървъра."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Файловете се претърсват, изчакайте."
|
msgstr "Файловете се претърсват, изчакайте."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 06:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Ha fallat en escriure al disc"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Fitxers"
|
msgstr "Fitxers"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Deixa de compartir"
|
msgstr "Deixa de compartir"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Suprimeix"
|
msgstr "Suprimeix"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Reanomena"
|
msgstr "Reanomena"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,116 +103,116 @@ msgstr "no compartits {files}"
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr "eliminats {files}"
|
msgstr "eliminats {files}"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "s'estan generant fitxers ZIP, pot trigar una estona."
|
msgstr "s'estan generant fitxers ZIP, pot trigar una estona."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "No es pot pujar el fitxer perquè és una carpeta o té 0 bytes"
|
msgstr "No es pot pujar el fitxer perquè és una carpeta o té 0 bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Error en la pujada"
|
msgstr "Error en la pujada"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Pendents"
|
msgstr "Pendents"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "1 fitxer pujant"
|
msgstr "1 fitxer pujant"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr "{count} fitxers en pujada"
|
msgstr "{count} fitxers en pujada"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "La pujada s'ha cancel·lat."
|
msgstr "La pujada s'ha cancel·lat."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·larà."
|
msgstr "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·larà."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "El nom no és vàlid, no es permet '/'."
|
msgstr "El nom no és vàlid, no es permet '/'."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr "{count} fitxers escannejats"
|
msgstr "{count} fitxers escannejats"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "error durant l'escaneig"
|
msgstr "error durant l'escaneig"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Mida"
|
msgstr "Mida"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modificat"
|
msgstr "Modificat"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 carpeta"
|
msgstr "1 carpeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{count} carpetes"
|
msgstr "{count} carpetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 fitxer"
|
msgstr "1 fitxer"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{count} fitxers"
|
msgstr "{count} fitxers"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "segons enrere"
|
msgstr "segons enrere"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "fa 1 minut"
|
msgstr "fa 1 minut"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "fa {minutes} minuts"
|
msgstr "fa {minutes} minuts"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "avui"
|
msgstr "avui"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "ahir"
|
msgstr "ahir"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "fa {days} dies"
|
msgstr "fa {days} dies"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "el mes passat"
|
msgstr "el mes passat"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "mesos enrere"
|
msgstr "mesos enrere"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "l'any passat"
|
msgstr "l'any passat"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "anys enrere"
|
msgstr "anys enrere"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -261,43 +261,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Carpeta"
|
msgstr "Carpeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Des de la url"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Puja"
|
msgstr "Puja"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Cancel·la la pujada"
|
msgstr "Cancel·la la pujada"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!"
|
msgstr "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Comparteix"
|
msgstr "Comparteix"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Baixa"
|
msgstr "Baixa"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "La pujada és massa gran"
|
msgstr "La pujada és massa gran"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada del servidor"
|
msgstr "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada del servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "S'estan escanejant els fitxers, espereu"
|
msgstr "S'estan escanejant els fitxers, espereu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Actualment escanejant"
|
msgstr "Actualment escanejant"
|
||||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 02:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-21 07:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
|
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Zápis na disk selhal"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Soubory"
|
msgstr "Soubory"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Zrušit sdílení"
|
msgstr "Zrušit sdílení"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Smazat"
|
msgstr "Smazat"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Přejmenovat"
|
msgstr "Přejmenovat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -102,116 +102,116 @@ msgstr "sdílení zrušeno pro {files}"
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr "smazáno {files}"
|
msgstr "smazáno {files}"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "generuji ZIP soubor, může to nějakou dobu trvat."
|
msgstr "generuji ZIP soubor, může to nějakou dobu trvat."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo má velikost 0 bajtů"
|
msgstr "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo má velikost 0 bajtů"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Chyba odesílání"
|
msgstr "Chyba odesílání"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Čekající"
|
msgstr "Čekající"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "odesílá se 1 soubor"
|
msgstr "odesílá se 1 soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr "odesílám {count} souborů"
|
msgstr "odesílám {count} souborů"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Odesílání zrušeno."
|
msgstr "Odesílání zrušeno."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání."
|
msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Neplatný název, znak '/' není povolen"
|
msgstr "Neplatný název, znak '/' není povolen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr "prozkoumáno {count} souborů"
|
msgstr "prozkoumáno {count} souborů"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "chyba při prohledávání"
|
msgstr "chyba při prohledávání"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Název"
|
msgstr "Název"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Velikost"
|
msgstr "Velikost"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Změněno"
|
msgstr "Změněno"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 složka"
|
msgstr "1 složka"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{count} složky"
|
msgstr "{count} složky"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 soubor"
|
msgstr "1 soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{count} soubory"
|
msgstr "{count} soubory"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "před pár sekundami"
|
msgstr "před pár sekundami"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "před 1 minutou"
|
msgstr "před 1 minutou"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "před {minutes} minutami"
|
msgstr "před {minutes} minutami"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "dnes"
|
msgstr "dnes"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "včera"
|
msgstr "včera"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "před {days} dny"
|
msgstr "před {days} dny"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "minulý měsíc"
|
msgstr "minulý měsíc"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "před pár měsíci"
|
msgstr "před pár měsíci"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "minulý rok"
|
msgstr "minulý rok"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "před pár lety"
|
msgstr "před pár lety"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -260,43 +260,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Složka"
|
msgstr "Složka"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Z url"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Odeslat"
|
msgstr "Odeslat"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Zrušit odesílání"
|
msgstr "Zrušit odesílání"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco."
|
msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Sdílet"
|
msgstr "Sdílet"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Stáhnout"
|
msgstr "Stáhnout"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Odeslaný soubor je příliš velký"
|
msgstr "Odeslaný soubor je příliš velký"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru."
|
msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte."
|
msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Aktuální prohledávání"
|
msgstr "Aktuální prohledávání"
|
||||||
|
|
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 18:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "Fejl ved skrivning til disk."
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Filer"
|
msgstr "Filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Fjern deling"
|
msgstr "Fjern deling"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Slet"
|
msgstr "Slet"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Omdøb"
|
msgstr "Omdøb"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -106,116 +106,116 @@ msgstr "ikke delte {files}"
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr "slettede {files}"
|
msgstr "slettede {files}"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "genererer ZIP-fil, det kan tage lidt tid."
|
msgstr "genererer ZIP-fil, det kan tage lidt tid."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke uploade din fil, da det enten er en mappe eller er tom"
|
msgstr "Kunne ikke uploade din fil, da det enten er en mappe eller er tom"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Fejl ved upload"
|
msgstr "Fejl ved upload"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Afventer"
|
msgstr "Afventer"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "1 fil uploades"
|
msgstr "1 fil uploades"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr "{count} filer uploades"
|
msgstr "{count} filer uploades"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Upload afbrudt."
|
msgstr "Upload afbrudt."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuleret."
|
msgstr "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuleret."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Ugyldigt navn, '/' er ikke tilladt."
|
msgstr "Ugyldigt navn, '/' er ikke tilladt."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr "{count} filer skannet"
|
msgstr "{count} filer skannet"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "fejl under scanning"
|
msgstr "fejl under scanning"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Navn"
|
msgstr "Navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Størrelse"
|
msgstr "Størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Ændret"
|
msgstr "Ændret"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 mappe"
|
msgstr "1 mappe"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{count} mapper"
|
msgstr "{count} mapper"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 fil"
|
msgstr "1 fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{count} filer"
|
msgstr "{count} filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "sekunder siden"
|
msgstr "sekunder siden"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "1 minut siden"
|
msgstr "1 minut siden"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minutter siden"
|
msgstr "{minutes} minutter siden"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "i dag"
|
msgstr "i dag"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "i går"
|
msgstr "i går"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "{days} dage siden"
|
msgstr "{days} dage siden"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "sidste måned"
|
msgstr "sidste måned"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "måneder siden"
|
msgstr "måneder siden"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "sidste år"
|
msgstr "sidste år"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "år siden"
|
msgstr "år siden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -264,43 +264,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Mappe"
|
msgstr "Mappe"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Fra URL"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Upload"
|
msgstr "Upload"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Fortryd upload"
|
msgstr "Fortryd upload"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Her er tomt. Upload noget!"
|
msgstr "Her er tomt. Upload noget!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Del"
|
msgstr "Del"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Download"
|
msgstr "Download"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Upload for stor"
|
msgstr "Upload for stor"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server."
|
msgstr "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Filerne bliver indlæst, vent venligst."
|
msgstr "Filerne bliver indlæst, vent venligst."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Indlæser"
|
msgstr "Indlæser"
|
||||||
|
|
|
@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 00:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:04+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 23:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -47,23 +47,23 @@ msgstr "Kategorie existiert bereits:"
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/oc-dialogs.js:123
|
#: js/oc-dialogs.js:126
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Auswählen"
|
msgstr "Auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163
|
#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/oc-dialogs.js:159
|
#: js/oc-dialogs.js:162
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nein"
|
msgstr "Nein"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/oc-dialogs.js:160
|
#: js/oc-dialogs.js:163
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/oc-dialogs.js:177
|
#: js/oc-dialogs.js:180
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Nutze den nachfolgenden Link, um Dein Passwort zurückzusetzen: {link}"
|
||||||
|
|
||||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
|
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
|
||||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||||
msgstr "Du erhälst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen."
|
msgstr "Du erhältst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen."
|
||||||
|
|
||||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
||||||
msgid "Reset email send."
|
msgid "Reset email send."
|
||||||
|
|
|
@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 00:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-28 11:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Dateien"
|
msgstr "Dateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Nicht mehr freigeben"
|
msgstr "Nicht mehr freigeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "{count} Dateien wurden gescannt"
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Scannen"
|
msgstr "Fehler beim Scannen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:754 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:755 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Größe"
|
msgstr "Größe"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:756 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Bearbeitet"
|
msgstr "Bearbeitet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -273,43 +273,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Ordner"
|
msgstr "Ordner"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Von einer URL"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Hochladen"
|
msgstr "Hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Upload abbrechen"
|
msgstr "Upload abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Alles leer. Lade etwas hoch!"
|
msgstr "Alles leer. Lade etwas hoch!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Freigabe"
|
msgstr "Freigabe"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Herunterladen"
|
msgstr "Herunterladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Upload zu groß"
|
msgstr "Upload zu groß"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
|
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
|
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Scanne"
|
msgstr "Scanne"
|
||||||
|
|
|
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 00:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:04+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-28 14:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 23:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>\n"
|
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
|
|
@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-30 00:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:04+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-29 15:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 23:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: a.tangemann <a.tangemann@web.de>\n"
|
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
|
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -47,23 +47,23 @@ msgstr "Kategorie existiert bereits:"
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/oc-dialogs.js:123
|
#: js/oc-dialogs.js:126
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr "Auswählen"
|
msgstr "Auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163
|
#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/oc-dialogs.js:159
|
#: js/oc-dialogs.js:162
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nein"
|
msgstr "Nein"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/oc-dialogs.js:160
|
#: js/oc-dialogs.js:163
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/oc-dialogs.js:177
|
#: js/oc-dialogs.js:180
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen."
|
||||||
|
|
||||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
||||||
msgid "Reset email send."
|
msgid "Reset email send."
|
||||||
msgstr "E-Mail zum Zurücksetzen des Passwort gesendet."
|
msgstr "E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts gesendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
|
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
|
||||||
msgid "Request failed!"
|
msgid "Request failed!"
|
||||||
msgstr "Die Anforderung schlug fehl!"
|
msgstr "Die Anfrage schlug fehl!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
|
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
|
||||||
#: templates/login.php:20
|
#: templates/login.php:20
|
||||||
|
|
|
@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 00:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-28 12:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: traductor <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
|
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Dateien"
|
msgstr "Dateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Nicht mehr freigeben"
|
msgstr "Nicht mehr freigeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "{count} Dateien wurden gescannt"
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Scannen"
|
msgstr "Fehler beim Scannen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:754 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:755 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Größe"
|
msgstr "Größe"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:756 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Bearbeitet"
|
msgstr "Bearbeitet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -274,43 +274,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Ordner"
|
msgstr "Ordner"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Von einer URL"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Hochladen"
|
msgstr "Hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Upload abbrechen"
|
msgstr "Upload abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!"
|
msgstr "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Teilen"
|
msgstr "Teilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Herunterladen"
|
msgstr "Herunterladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Der Upload ist zu groß"
|
msgstr "Der Upload ist zu groß"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
|
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
|
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Scanne"
|
msgstr "Scanne"
|
||||||
|
|
|
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 00:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:04+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-28 14:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 23:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>\n"
|
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
|
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
|
|
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 18:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "Αποτυχία εγγραφής στο δίσκο"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Αρχεία"
|
msgstr "Αρχεία"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Διακοπή κοινής χρήσης"
|
msgstr "Διακοπή κοινής χρήσης"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Διαγραφή"
|
msgstr "Διαγραφή"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Μετονομασία"
|
msgstr "Μετονομασία"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -105,116 +105,116 @@ msgstr "μη διαμοιρασμένα {files}"
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr "διαγραμμένα {files}"
|
msgstr "διαγραμμένα {files}"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "παραγωγή αρχείου ZIP, ίσως διαρκέσει αρκετά."
|
msgstr "παραγωγή αρχείου ZIP, ίσως διαρκέσει αρκετά."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Αδυναμία στην αποστολή του αρχείου σας αφού είναι φάκελος ή έχει 0 bytes"
|
msgstr "Αδυναμία στην αποστολή του αρχείου σας αφού είναι φάκελος ή έχει 0 bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα Αποστολής"
|
msgstr "Σφάλμα Αποστολής"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Εκκρεμεί"
|
msgstr "Εκκρεμεί"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "1 αρχείο ανεβαίνει"
|
msgstr "1 αρχείο ανεβαίνει"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr "{count} αρχεία ανεβαίνουν"
|
msgstr "{count} αρχεία ανεβαίνουν"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε."
|
msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Η αποστολή του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη. Έξοδος από την σελίδα τώρα θα ακυρώσει την αποστολή."
|
msgstr "Η αποστολή του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη. Έξοδος από την σελίδα τώρα θα ακυρώσει την αποστολή."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Μη έγκυρο όνομα, το '/' δεν επιτρέπεται."
|
msgstr "Μη έγκυρο όνομα, το '/' δεν επιτρέπεται."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr "{count} αρχεία ανιχνεύτηκαν"
|
msgstr "{count} αρχεία ανιχνεύτηκαν"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "σφάλμα κατά την ανίχνευση"
|
msgstr "σφάλμα κατά την ανίχνευση"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Όνομα"
|
msgstr "Όνομα"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Μέγεθος"
|
msgstr "Μέγεθος"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Τροποποιήθηκε"
|
msgstr "Τροποποιήθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 φάκελος"
|
msgstr "1 φάκελος"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{count} φάκελοι"
|
msgstr "{count} φάκελοι"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 αρχείο"
|
msgstr "1 αρχείο"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{count} αρχεία"
|
msgstr "{count} αρχεία"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "δευτερόλεπτα πριν"
|
msgstr "δευτερόλεπτα πριν"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "1 λεπτό πριν"
|
msgstr "1 λεπτό πριν"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
|
msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "σήμερα"
|
msgstr "σήμερα"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "χτες"
|
msgstr "χτες"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "{days} ημέρες πριν"
|
msgstr "{days} ημέρες πριν"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "τελευταίο μήνα"
|
msgstr "τελευταίο μήνα"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "μήνες πριν"
|
msgstr "μήνες πριν"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "τελευταίο χρόνο"
|
msgstr "τελευταίο χρόνο"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "χρόνια πριν"
|
msgstr "χρόνια πριν"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -263,43 +263,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Φάκελος"
|
msgstr "Φάκελος"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Από την διεύθυνση"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Αποστολή"
|
msgstr "Αποστολή"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Ακύρωση αποστολής"
|
msgstr "Ακύρωση αποστολής"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!"
|
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Διαμοιρασμός"
|
msgstr "Διαμοιρασμός"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Λήψη"
|
msgstr "Λήψη"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο προς αποστολή"
|
msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο προς αποστολή"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Τα αρχεία που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνουν το μέγιστο μέγεθος αποστολής αρχείων σε αυτόν το διακομιστή."
|
msgstr "Τα αρχεία που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνουν το μέγιστο μέγεθος αποστολής αρχείων σε αυτόν το διακομιστή."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Τα αρχεία σαρώνονται, παρακαλώ περιμένετε"
|
msgstr "Τα αρχεία σαρώνονται, παρακαλώ περιμένετε"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Τρέχουσα αναζήτηση "
|
msgstr "Τρέχουσα αναζήτηση "
|
||||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
|
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Malsukcesis skribo al disko"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Dosieroj"
|
msgstr "Dosieroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Malkunhavigi"
|
msgstr "Malkunhavigi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Forigi"
|
msgstr "Forigi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Alinomigi"
|
msgstr "Alinomigi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -101,116 +101,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "generanta ZIP-dosiero, ĝi povas daŭri iom da tempo"
|
msgstr "generanta ZIP-dosiero, ĝi povas daŭri iom da tempo"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Ne eblis alŝuti vian dosieron ĉar ĝi estas dosierujo aŭ havas 0 duumokojn"
|
msgstr "Ne eblis alŝuti vian dosieron ĉar ĝi estas dosierujo aŭ havas 0 duumokojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Alŝuta eraro"
|
msgstr "Alŝuta eraro"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Traktotaj"
|
msgstr "Traktotaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "1 dosiero estas alŝutata"
|
msgstr "1 dosiero estas alŝutata"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "La alŝuto nuliĝis."
|
msgstr "La alŝuto nuliĝis."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Dosieralŝuto plenumiĝas. Lasi la paĝon nun nuligus la alŝuton."
|
msgstr "Dosieralŝuto plenumiĝas. Lasi la paĝon nun nuligus la alŝuton."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Nevalida nomo, “/” ne estas permesata."
|
msgstr "Nevalida nomo, “/” ne estas permesata."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "eraro dum skano"
|
msgstr "eraro dum skano"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nomo"
|
msgstr "Nomo"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Grando"
|
msgstr "Grando"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modifita"
|
msgstr "Modifita"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "sekundoj antaŭe"
|
msgstr "sekundoj antaŭe"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "hodiaŭ"
|
msgstr "hodiaŭ"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "hieraŭ"
|
msgstr "hieraŭ"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "lastamonate"
|
msgstr "lastamonate"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "monatoj antaŭe"
|
msgstr "monatoj antaŭe"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "lastajare"
|
msgstr "lastajare"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "jaroj antaŭe"
|
msgstr "jaroj antaŭe"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Dosierujo"
|
msgstr "Dosierujo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "El URL"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Alŝuti"
|
msgstr "Alŝuti"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Nuligi alŝuton"
|
msgstr "Nuligi alŝuton"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!"
|
msgstr "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Kunhavigi"
|
msgstr "Kunhavigi"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Elŝuti"
|
msgstr "Elŝuti"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Elŝuto tro larĝa"
|
msgstr "Elŝuto tro larĝa"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "La dosieroj, kiujn vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieralŝutoj en ĉi tiu servilo."
|
msgstr "La dosieroj, kiujn vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieralŝutoj en ĉi tiu servilo."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Dosieroj estas skanataj, bonvolu atendi."
|
msgstr "Dosieroj estas skanataj, bonvolu atendi."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Nuna skano"
|
msgstr "Nuna skano"
|
||||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 06:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: juanman <juanma@kde.org.ar>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "La escritura en disco ha fallado"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Archivos"
|
msgstr "Archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Dejar de compartir"
|
msgstr "Dejar de compartir"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Renombrar"
|
msgstr "Renombrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -104,116 +104,116 @@ msgstr "{files} descompartidos"
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr "{files} eliminados"
|
msgstr "{files} eliminados"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "generando un fichero ZIP, puede llevar un tiempo."
|
msgstr "generando un fichero ZIP, puede llevar un tiempo."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "No ha sido posible subir tu archivo porque es un directorio o tiene 0 bytes"
|
msgstr "No ha sido posible subir tu archivo porque es un directorio o tiene 0 bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Error al subir el archivo"
|
msgstr "Error al subir el archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Pendiente"
|
msgstr "Pendiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "subiendo 1 archivo"
|
msgstr "subiendo 1 archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr "Subiendo {count} archivos"
|
msgstr "Subiendo {count} archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Subida cancelada."
|
msgstr "Subida cancelada."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "La subida del archivo está en proceso. Salir de la página ahora cancelará la subida."
|
msgstr "La subida del archivo está en proceso. Salir de la página ahora cancelará la subida."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Nombre no válido, '/' no está permitido."
|
msgstr "Nombre no válido, '/' no está permitido."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr "{count} archivos escaneados"
|
msgstr "{count} archivos escaneados"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "error escaneando"
|
msgstr "error escaneando"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nombre"
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño"
|
msgstr "Tamaño"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modificado"
|
msgstr "Modificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 carpeta"
|
msgstr "1 carpeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{count} carpetas"
|
msgstr "{count} carpetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 archivo"
|
msgstr "1 archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{count} archivos"
|
msgstr "{count} archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "hace segundos"
|
msgstr "hace segundos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "hace 1 minuto"
|
msgstr "hace 1 minuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "hace {minutes} minutos"
|
msgstr "hace {minutes} minutos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "hoy"
|
msgstr "hoy"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "ayer"
|
msgstr "ayer"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "hace {days} días"
|
msgstr "hace {days} días"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "mes pasado"
|
msgstr "mes pasado"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "hace meses"
|
msgstr "hace meses"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "año pasado"
|
msgstr "año pasado"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "hace años"
|
msgstr "hace años"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -262,43 +262,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Carpeta"
|
msgstr "Carpeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Desde la URL"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Subir"
|
msgstr "Subir"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Cancelar subida"
|
msgstr "Cancelar subida"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!"
|
msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Compartir"
|
msgstr "Compartir"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Descargar"
|
msgstr "Descargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "El archivo es demasiado grande"
|
msgstr "El archivo es demasiado grande"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido por este servidor."
|
msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido por este servidor."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere."
|
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Ahora escaneando"
|
msgstr "Ahora escaneando"
|
||||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-27 00:01+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 10:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Error al escribir en el disco"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Archivos"
|
msgstr "Archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Dejar de compartir"
|
msgstr "Dejar de compartir"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Borrar"
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Cambiar nombre"
|
msgstr "Cambiar nombre"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -100,116 +100,116 @@ msgstr "{files} se dejaron de compartir"
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr "{files} borrados"
|
msgstr "{files} borrados"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "generando un archivo ZIP, puede llevar un tiempo."
|
msgstr "generando un archivo ZIP, puede llevar un tiempo."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "No fue posible subir el archivo porque es un directorio o porque su tamaño es 0 bytes"
|
msgstr "No fue posible subir el archivo porque es un directorio o porque su tamaño es 0 bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Error al subir el archivo"
|
msgstr "Error al subir el archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Pendiente"
|
msgstr "Pendiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "Subiendo 1 archivo"
|
msgstr "Subiendo 1 archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr "Subiendo {count} archivos"
|
msgstr "Subiendo {count} archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "La subida fue cancelada"
|
msgstr "La subida fue cancelada"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará."
|
msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Nombre no válido, no se permite '/' en él."
|
msgstr "Nombre no válido, no se permite '/' en él."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr "{count} archivos escaneados"
|
msgstr "{count} archivos escaneados"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "error mientras se escaneaba"
|
msgstr "error mientras se escaneaba"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nombre"
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño"
|
msgstr "Tamaño"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modificado"
|
msgstr "Modificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 directorio"
|
msgstr "1 directorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{count} directorios"
|
msgstr "{count} directorios"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 archivo"
|
msgstr "1 archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{count} archivos"
|
msgstr "{count} archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "segundos atrás"
|
msgstr "segundos atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "hace 1 minuto"
|
msgstr "hace 1 minuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "hace {minutes} minutos"
|
msgstr "hace {minutes} minutos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "hoy"
|
msgstr "hoy"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "ayer"
|
msgstr "ayer"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "hace {days} días"
|
msgstr "hace {days} días"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "el mes pasado"
|
msgstr "el mes pasado"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "meses atrás"
|
msgstr "meses atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "el año pasado"
|
msgstr "el año pasado"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "años atrás"
|
msgstr "años atrás"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -258,43 +258,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Carpeta"
|
msgstr "Carpeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Desde la URL"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Subir"
|
msgstr "Subir"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Cancelar subida"
|
msgstr "Cancelar subida"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "No hay nada. ¡Subí contenido!"
|
msgstr "No hay nada. ¡Subí contenido!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Compartir"
|
msgstr "Compartir"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Descargar"
|
msgstr "Descargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "El archivo es demasiado grande"
|
msgstr "El archivo es demasiado grande"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo "
|
msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor esperá."
|
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor esperá."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Escaneo actual"
|
msgstr "Escaneo actual"
|
||||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-21 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-20 20:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Kettale kirjutamine ebaõnnestus"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Failid"
|
msgstr "Failid"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Lõpeta jagamine"
|
msgstr "Lõpeta jagamine"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Kustuta"
|
msgstr "Kustuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "ümber"
|
msgstr "ümber"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -100,116 +100,116 @@ msgstr "jagamata {files}"
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr "kustutatud {files}"
|
msgstr "kustutatud {files}"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "ZIP-faili loomine, see võib veidi aega võtta."
|
msgstr "ZIP-faili loomine, see võib veidi aega võtta."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Sinu faili üleslaadimine ebaõnnestus, kuna see on kaust või selle suurus on 0 baiti"
|
msgstr "Sinu faili üleslaadimine ebaõnnestus, kuna see on kaust või selle suurus on 0 baiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Üleslaadimise viga"
|
msgstr "Üleslaadimise viga"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Ootel"
|
msgstr "Ootel"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "1 faili üleslaadimisel"
|
msgstr "1 faili üleslaadimisel"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr "{count} faili üleslaadimist"
|
msgstr "{count} faili üleslaadimist"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Üleslaadimine tühistati."
|
msgstr "Üleslaadimine tühistati."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Faili üleslaadimine on töös. Lehelt lahkumine katkestab selle üleslaadimise."
|
msgstr "Faili üleslaadimine on töös. Lehelt lahkumine katkestab selle üleslaadimise."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Vigane nimi, '/' pole lubatud."
|
msgstr "Vigane nimi, '/' pole lubatud."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr "{count} faili skännitud"
|
msgstr "{count} faili skännitud"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "viga skännimisel"
|
msgstr "viga skännimisel"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nimi"
|
msgstr "Nimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Suurus"
|
msgstr "Suurus"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Muudetud"
|
msgstr "Muudetud"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 kaust"
|
msgstr "1 kaust"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{count} kausta"
|
msgstr "{count} kausta"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 fail"
|
msgstr "1 fail"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{count} faili"
|
msgstr "{count} faili"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "sekundit tagasi"
|
msgstr "sekundit tagasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "1 minut tagasi"
|
msgstr "1 minut tagasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minutit tagasi"
|
msgstr "{minutes} minutit tagasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "täna"
|
msgstr "täna"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "eile"
|
msgstr "eile"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "{days} päeva tagasi"
|
msgstr "{days} päeva tagasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "viimasel kuul"
|
msgstr "viimasel kuul"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "kuu tagasi"
|
msgstr "kuu tagasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "viimasel aastal"
|
msgstr "viimasel aastal"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "aastat tagasi"
|
msgstr "aastat tagasi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -258,43 +258,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Kaust"
|
msgstr "Kaust"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "URL-ilt"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Lae üles"
|
msgstr "Lae üles"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Tühista üleslaadimine"
|
msgstr "Tühista üleslaadimine"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!"
|
msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Jaga"
|
msgstr "Jaga"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Lae alla"
|
msgstr "Lae alla"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Üleslaadimine on liiga suur"
|
msgstr "Üleslaadimine on liiga suur"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse."
|
msgstr "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Faile skannitakse, palun oota"
|
msgstr "Faile skannitakse, palun oota"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Praegune skannimine"
|
msgstr "Praegune skannimine"
|
||||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
|
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Fitxategiak"
|
msgstr "Fitxategiak"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Ez partekatu"
|
msgstr "Ez partekatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Ezabatu"
|
msgstr "Ezabatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Berrizendatu"
|
msgstr "Berrizendatu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -101,116 +101,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "ZIP-fitxategia sortzen ari da, denbora har dezake"
|
msgstr "ZIP-fitxategia sortzen ari da, denbora har dezake"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Ezin da zure fitxategia igo, karpeta bat da edo 0 byt ditu"
|
msgstr "Ezin da zure fitxategia igo, karpeta bat da edo 0 byt ditu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Igotzean errore bat suertatu da"
|
msgstr "Igotzean errore bat suertatu da"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Zain"
|
msgstr "Zain"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "fitxategi 1 igotzen"
|
msgstr "fitxategi 1 igotzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Igoera ezeztatuta"
|
msgstr "Igoera ezeztatuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du."
|
msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Baliogabeko izena, '/' ezin da erabili. "
|
msgstr "Baliogabeko izena, '/' ezin da erabili. "
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "errore bat egon da eskaneatzen zen bitartean"
|
msgstr "errore bat egon da eskaneatzen zen bitartean"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Izena"
|
msgstr "Izena"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamaina"
|
msgstr "Tamaina"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Aldatuta"
|
msgstr "Aldatuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "segundu"
|
msgstr "segundu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "gaur"
|
msgstr "gaur"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "atzo"
|
msgstr "atzo"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "joan den hilabetean"
|
msgstr "joan den hilabetean"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "hilabete"
|
msgstr "hilabete"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "joan den urtean"
|
msgstr "joan den urtean"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "urte"
|
msgstr "urte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Karpeta"
|
msgstr "Karpeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "URLtik"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Igo"
|
msgstr "Igo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Ezeztatu igoera"
|
msgstr "Ezeztatu igoera"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!"
|
msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Elkarbanatu"
|
msgstr "Elkarbanatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Deskargatu"
|
msgstr "Deskargatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Igotakoa handiegia da"
|
msgstr "Igotakoa handiegia da"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira."
|
msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez."
|
msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Orain eskaneatzen ari da"
|
msgstr "Orain eskaneatzen ari da"
|
||||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
|
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "فایل ها"
|
msgstr "فایل ها"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "پاک کردن"
|
msgstr "پاک کردن"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -102,116 +102,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "در حال ساخت فایل فشرده ممکن است زمان زیادی به طول بیانجامد"
|
msgstr "در حال ساخت فایل فشرده ممکن است زمان زیادی به طول بیانجامد"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "ناتوان در بارگذاری یا فایل یک پوشه است یا 0بایت دارد"
|
msgstr "ناتوان در بارگذاری یا فایل یک پوشه است یا 0بایت دارد"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "خطا در بار گذاری"
|
msgstr "خطا در بار گذاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "در انتظار"
|
msgstr "در انتظار"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "بار گذاری لغو شد"
|
msgstr "بار گذاری لغو شد"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "نام نامناسب '/' غیرفعال است"
|
msgstr "نام نامناسب '/' غیرفعال است"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "نام"
|
msgstr "نام"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "اندازه"
|
msgstr "اندازه"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "تغییر یافته"
|
msgstr "تغییر یافته"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -260,43 +260,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "پوشه"
|
msgstr "پوشه"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "از نشانی"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "بارگذاری"
|
msgstr "بارگذاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "متوقف کردن بار گذاری"
|
msgstr "متوقف کردن بار گذاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "اینجا هیچ چیز نیست."
|
msgstr "اینجا هیچ چیز نیست."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "به اشتراک گذاری"
|
msgstr "به اشتراک گذاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "بارگیری"
|
msgstr "بارگیری"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "حجم بارگذاری بسیار زیاد است"
|
msgstr "حجم بارگذاری بسیار زیاد است"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "فایلها بیش از حد تعیین شده در این سرور هستند\nمترجم:با تغییر فایل php,ini میتوان این محدودیت را برطرف کرد"
|
msgstr "فایلها بیش از حد تعیین شده در این سرور هستند\nمترجم:با تغییر فایل php,ini میتوان این محدودیت را برطرف کرد"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "پرونده ها در حال بازرسی هستند لطفا صبر کنید"
|
msgstr "پرونده ها در حال بازرسی هستند لطفا صبر کنید"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "بازرسی کنونی"
|
msgstr "بازرسی کنونی"
|
||||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 18:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
|
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Tiedostot"
|
msgstr "Tiedostot"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Poista"
|
msgstr "Poista"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Nimeä uudelleen"
|
msgstr "Nimeä uudelleen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -104,116 +104,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "luodaan ZIP-tiedostoa, tämä saattaa kestää hetken."
|
msgstr "luodaan ZIP-tiedostoa, tämä saattaa kestää hetken."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui, koska sen koko on 0 tavua tai kyseessä on kansio"
|
msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui, koska sen koko on 0 tavua tai kyseessä on kansio"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Lähetysvirhe."
|
msgstr "Lähetysvirhe."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Odottaa"
|
msgstr "Odottaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Lähetys peruttu."
|
msgstr "Lähetys peruttu."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedoston lähetyksen."
|
msgstr "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedoston lähetyksen."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Virheellinen nimi, merkki '/' ei ole sallittu."
|
msgstr "Virheellinen nimi, merkki '/' ei ole sallittu."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nimi"
|
msgstr "Nimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Koko"
|
msgstr "Koko"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Muutettu"
|
msgstr "Muutettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 kansio"
|
msgstr "1 kansio"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{count} kansiota"
|
msgstr "{count} kansiota"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 tiedosto"
|
msgstr "1 tiedosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{count} tiedostoa"
|
msgstr "{count} tiedostoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "sekuntia sitten"
|
msgstr "sekuntia sitten"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "1 minuutti sitten"
|
msgstr "1 minuutti sitten"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minuuttia sitten"
|
msgstr "{minutes} minuuttia sitten"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "tänään"
|
msgstr "tänään"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "eilen"
|
msgstr "eilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "{days} päivää sitten"
|
msgstr "{days} päivää sitten"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "viime kuussa"
|
msgstr "viime kuussa"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "kuukautta sitten"
|
msgstr "kuukautta sitten"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "viime vuonna"
|
msgstr "viime vuonna"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "vuotta sitten"
|
msgstr "vuotta sitten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -262,43 +262,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Kansio"
|
msgstr "Kansio"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Verkko-osoitteesta"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Lähetä"
|
msgstr "Lähetä"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Peru lähetys"
|
msgstr "Peru lähetys"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!"
|
msgstr "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Jaa"
|
msgstr "Jaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Lataa"
|
msgstr "Lataa"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Lähetettävä tiedosto on liian suuri"
|
msgstr "Lähetettävä tiedosto on liian suuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Lähetettäväksi valitsemasi tiedostot ylittävät palvelimen salliman tiedostokoon rajan."
|
msgstr "Lähetettäväksi valitsemasi tiedostot ylittävät palvelimen salliman tiedostokoon rajan."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Tiedostoja tarkistetaan, odota hetki."
|
msgstr "Tiedostoja tarkistetaan, odota hetki."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Tämänhetkinen tutkinta"
|
msgstr "Tämänhetkinen tutkinta"
|
||||||
|
|
|
@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-27 00:01+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 07:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -61,15 +61,15 @@ msgstr "Erreur d'écriture sur le disque"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Fichiers"
|
msgstr "Fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Ne plus partager"
|
msgstr "Ne plus partager"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Renommer"
|
msgstr "Renommer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -109,116 +109,116 @@ msgstr "Fichiers non partagés : {files}"
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr "Fichiers supprimés : {files}"
|
msgstr "Fichiers supprimés : {files}"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "Fichier ZIP en cours d'assemblage ; cela peut prendre du temps."
|
msgstr "Fichier ZIP en cours d'assemblage ; cela peut prendre du temps."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Impossible de charger vos fichiers car il s'agit d'un dossier ou le fichier fait 0 octet."
|
msgstr "Impossible de charger vos fichiers car il s'agit d'un dossier ou le fichier fait 0 octet."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Erreur de chargement"
|
msgstr "Erreur de chargement"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "En cours"
|
msgstr "En cours"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "1 fichier en cours de téléchargement"
|
msgstr "1 fichier en cours de téléchargement"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr "{count} fichiers téléversés"
|
msgstr "{count} fichiers téléversés"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Chargement annulé."
|
msgstr "Chargement annulé."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "L'envoi du fichier est en cours. Quitter cette page maintenant annulera l'envoi du fichier."
|
msgstr "L'envoi du fichier est en cours. Quitter cette page maintenant annulera l'envoi du fichier."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Nom invalide, '/' n'est pas autorisé."
|
msgstr "Nom invalide, '/' n'est pas autorisé."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr "{count} fichiers indexés"
|
msgstr "{count} fichiers indexés"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "erreur lors de l'indexation"
|
msgstr "erreur lors de l'indexation"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Taille"
|
msgstr "Taille"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modifié"
|
msgstr "Modifié"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 dossier"
|
msgstr "1 dossier"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{count} dossiers"
|
msgstr "{count} dossiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 fichier"
|
msgstr "1 fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{count} fichiers"
|
msgstr "{count} fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "secondes passées"
|
msgstr "secondes passées"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "Il y a une minute"
|
msgstr "Il y a une minute"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "Il y a {minutes} minutes"
|
msgstr "Il y a {minutes} minutes"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "aujourd'hui"
|
msgstr "aujourd'hui"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "hier"
|
msgstr "hier"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "Il y a {days} jours"
|
msgstr "Il y a {days} jours"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "mois dernier"
|
msgstr "mois dernier"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "mois passés"
|
msgstr "mois passés"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "année dernière"
|
msgstr "année dernière"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "années passées"
|
msgstr "années passées"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -267,43 +267,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Dossier"
|
msgstr "Dossier"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Depuis URL"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Envoyer"
|
msgstr "Envoyer"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Annuler l'envoi"
|
msgstr "Annuler l'envoi"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)"
|
msgstr "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Partager"
|
msgstr "Partager"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Téléchargement"
|
msgstr "Téléchargement"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Fichier trop volumineux"
|
msgstr "Fichier trop volumineux"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Les fichiers que vous essayez d'envoyer dépassent la taille maximale permise par ce serveur."
|
msgstr "Les fichiers que vous essayez d'envoyer dépassent la taille maximale permise par ce serveur."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Les fichiers sont en cours d'analyse, veuillez patienter."
|
msgstr "Les fichiers sont en cours d'analyse, veuillez patienter."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Analyse en cours"
|
msgstr "Analyse en cours"
|
||||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Erro ao escribir no disco"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Ficheiros"
|
msgstr "Ficheiros"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Deixar de compartir"
|
msgstr "Deixar de compartir"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -101,116 +101,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "xerando ficheiro ZIP, pode levar un anaco."
|
msgstr "xerando ficheiro ZIP, pode levar un anaco."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Non se puido subir o ficheiro pois ou é un directorio ou ten 0 bytes"
|
msgstr "Non se puido subir o ficheiro pois ou é un directorio ou ten 0 bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Erro na subida"
|
msgstr "Erro na subida"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Pendentes"
|
msgstr "Pendentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Subida cancelada."
|
msgstr "Subida cancelada."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "A subida do ficheiro está en curso. Saír agora da páxina cancelará a subida."
|
msgstr "A subida do ficheiro está en curso. Saír agora da páxina cancelará a subida."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Nome non válido, '/' non está permitido."
|
msgstr "Nome non válido, '/' non está permitido."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "erro mentras analizaba"
|
msgstr "erro mentras analizaba"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño"
|
msgstr "Tamaño"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modificado"
|
msgstr "Modificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Cartafol"
|
msgstr "Cartafol"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Desde url"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Cancelar subida"
|
msgstr "Cancelar subida"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Nada por aquí. Envíe algo."
|
msgstr "Nada por aquí. Envíe algo."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Compartir"
|
msgstr "Compartir"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Descargar"
|
msgstr "Descargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Envío demasiado grande"
|
msgstr "Envío demasiado grande"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Os ficheiros que trata de subir superan o tamaño máximo permitido neste servidor"
|
msgstr "Os ficheiros que trata de subir superan o tamaño máximo permitido neste servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Estanse analizando os ficheiros, espere por favor."
|
msgstr "Estanse analizando os ficheiros, espere por favor."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Análise actual."
|
msgstr "Análise actual."
|
||||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
|
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "הכתיבה לכונן נכשלה"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "קבצים"
|
msgstr "קבצים"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "מחיקה"
|
msgstr "מחיקה"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,116 +103,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "יוצר קובץ ZIP, אנא המתן."
|
msgstr "יוצר קובץ ZIP, אנא המתן."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "לא יכול להעלות את הקובץ מכיוון שזו תקיה או שמשקל הקובץ 0 בתים"
|
msgstr "לא יכול להעלות את הקובץ מכיוון שזו תקיה או שמשקל הקובץ 0 בתים"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "שגיאת העלאה"
|
msgstr "שגיאת העלאה"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "ממתין"
|
msgstr "ממתין"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "ההעלאה בוטלה."
|
msgstr "ההעלאה בוטלה."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "שם לא חוקי, '/' אסור לשימוש."
|
msgstr "שם לא חוקי, '/' אסור לשימוש."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "שם"
|
msgstr "שם"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "גודל"
|
msgstr "גודל"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "זמן שינוי"
|
msgstr "זמן שינוי"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -261,43 +261,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "תיקייה"
|
msgstr "תיקייה"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "מכתובת"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "העלאה"
|
msgstr "העלאה"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "ביטול ההעלאה"
|
msgstr "ביטול ההעלאה"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?"
|
msgstr "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "שיתוף"
|
msgstr "שיתוף"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "הורדה"
|
msgstr "הורדה"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "העלאה גדולה מידי"
|
msgstr "העלאה גדולה מידי"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "הקבצים שניסית להעלות חרגו מהגודל המקסימלי להעלאת קבצים על שרת זה."
|
msgstr "הקבצים שניסית להעלות חרגו מהגודל המקסימלי להעלאת קבצים על שרת זה."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "הקבצים נסרקים, נא להמתין."
|
msgstr "הקבצים נסרקים, נא להמתין."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "הסריקה הנוכחית"
|
msgstr "הסריקה הנוכחית"
|
||||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
|
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -99,116 +99,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -257,43 +257,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Neuspjelo pisanje na disk"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Datoteke"
|
msgstr "Datoteke"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Prekini djeljenje"
|
msgstr "Prekini djeljenje"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Briši"
|
msgstr "Briši"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Promjeni ime"
|
msgstr "Promjeni ime"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -102,116 +102,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "generiranje ZIP datoteke, ovo može potrajati."
|
msgstr "generiranje ZIP datoteke, ovo može potrajati."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Nemoguće poslati datoteku jer je prazna ili je direktorij"
|
msgstr "Nemoguće poslati datoteku jer je prazna ili je direktorij"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Pogreška pri slanju"
|
msgstr "Pogreška pri slanju"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "U tijeku"
|
msgstr "U tijeku"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "1 datoteka se učitava"
|
msgstr "1 datoteka se učitava"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Slanje poništeno."
|
msgstr "Slanje poništeno."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Učitavanje datoteke. Napuštanjem stranice će prekinuti učitavanje."
|
msgstr "Učitavanje datoteke. Napuštanjem stranice će prekinuti učitavanje."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Neispravan naziv, znak '/' nije dozvoljen."
|
msgstr "Neispravan naziv, znak '/' nije dozvoljen."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "grečka prilikom skeniranja"
|
msgstr "grečka prilikom skeniranja"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Naziv"
|
msgstr "Naziv"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Veličina"
|
msgstr "Veličina"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Zadnja promjena"
|
msgstr "Zadnja promjena"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "sekundi prije"
|
msgstr "sekundi prije"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "danas"
|
msgstr "danas"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "jučer"
|
msgstr "jučer"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "prošli mjesec"
|
msgstr "prošli mjesec"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "mjeseci"
|
msgstr "mjeseci"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "prošlu godinu"
|
msgstr "prošlu godinu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "godina"
|
msgstr "godina"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -260,43 +260,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "mapa"
|
msgstr "mapa"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "od URL-a"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Pošalji"
|
msgstr "Pošalji"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Prekini upload"
|
msgstr "Prekini upload"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Nema ničega u ovoj mapi. Pošalji nešto!"
|
msgstr "Nema ničega u ovoj mapi. Pošalji nešto!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "podjeli"
|
msgstr "podjeli"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Preuzmi"
|
msgstr "Preuzmi"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Prijenos je preobiman"
|
msgstr "Prijenos je preobiman"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Datoteke koje pokušavate prenijeti prelaze maksimalnu veličinu za prijenos datoteka na ovom poslužitelju."
|
msgstr "Datoteke koje pokušavate prenijeti prelaze maksimalnu veličinu za prijenos datoteka na ovom poslužitelju."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Datoteke se skeniraju, molimo pričekajte."
|
msgstr "Datoteke se skeniraju, molimo pričekajte."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Trenutno skeniranje"
|
msgstr "Trenutno skeniranje"
|
||||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
|
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Nem írható lemezre"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Fájlok"
|
msgstr "Fájlok"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Törlés"
|
msgstr "Törlés"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -102,116 +102,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "ZIP-fájl generálása, ez eltarthat egy ideig."
|
msgstr "ZIP-fájl generálása, ez eltarthat egy ideig."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Nem tölthető fel, mert mappa volt, vagy 0 byte méretű"
|
msgstr "Nem tölthető fel, mert mappa volt, vagy 0 byte méretű"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Feltöltési hiba"
|
msgstr "Feltöltési hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Folyamatban"
|
msgstr "Folyamatban"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Feltöltés megszakítva"
|
msgstr "Feltöltés megszakítva"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen név, a '/' nem megengedett"
|
msgstr "Érvénytelen név, a '/' nem megengedett"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Név"
|
msgstr "Név"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Méret"
|
msgstr "Méret"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Módosítva"
|
msgstr "Módosítva"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -260,43 +260,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Mappa"
|
msgstr "Mappa"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "URL-ből"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Feltöltés"
|
msgstr "Feltöltés"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Feltöltés megszakítása"
|
msgstr "Feltöltés megszakítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Töltsön fel egy fájlt."
|
msgstr "Töltsön fel egy fájlt."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Megosztás"
|
msgstr "Megosztás"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Letöltés"
|
msgstr "Letöltés"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Feltöltés túl nagy"
|
msgstr "Feltöltés túl nagy"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "A fájlokat amit próbálsz feltölteni meghaladta a legnagyobb fájlméretet ezen a szerveren."
|
msgstr "A fájlokat amit próbálsz feltölteni meghaladta a legnagyobb fájlméretet ezen a szerveren."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "File-ok vizsgálata, kis türelmet"
|
msgstr "File-ok vizsgálata, kis türelmet"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Aktuális vizsgálat"
|
msgstr "Aktuális vizsgálat"
|
||||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
|
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Files"
|
msgstr "Files"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Deler"
|
msgstr "Deler"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -101,116 +101,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nomine"
|
msgstr "Nomine"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Dimension"
|
msgstr "Dimension"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modificate"
|
msgstr "Modificate"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Dossier"
|
msgstr "Dossier"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Incargar"
|
msgstr "Incargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Nihil hic. Incarga alcun cosa!"
|
msgstr "Nihil hic. Incarga alcun cosa!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Discargar"
|
msgstr "Discargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Incargamento troppo longe"
|
msgstr "Incargamento troppo longe"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
|
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Gagal menulis ke disk"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Berkas"
|
msgstr "Berkas"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Hapus"
|
msgstr "Hapus"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -102,116 +102,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "membuat berkas ZIP, ini mungkin memakan waktu."
|
msgstr "membuat berkas ZIP, ini mungkin memakan waktu."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Gagal mengunggah berkas anda karena berupa direktori atau mempunyai ukuran 0 byte"
|
msgstr "Gagal mengunggah berkas anda karena berupa direktori atau mempunyai ukuran 0 byte"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Terjadi Galat Pengunggahan"
|
msgstr "Terjadi Galat Pengunggahan"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Menunggu"
|
msgstr "Menunggu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Pengunggahan dibatalkan."
|
msgstr "Pengunggahan dibatalkan."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Kesalahan nama, '/' tidak diijinkan."
|
msgstr "Kesalahan nama, '/' tidak diijinkan."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nama"
|
msgstr "Nama"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Ukuran"
|
msgstr "Ukuran"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Dimodifikasi"
|
msgstr "Dimodifikasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -260,43 +260,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Folder"
|
msgstr "Folder"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Dari url"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Unggah"
|
msgstr "Unggah"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Batal mengunggah"
|
msgstr "Batal mengunggah"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!"
|
msgstr "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Bagikan"
|
msgstr "Bagikan"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Unduh"
|
msgstr "Unduh"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Unggahan terlalu besar"
|
msgstr "Unggahan terlalu besar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Berkas yang anda coba unggah melebihi ukuran maksimum untuk pengunggahan berkas di server ini."
|
msgstr "Berkas yang anda coba unggah melebihi ukuran maksimum untuk pengunggahan berkas di server ini."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Berkas sedang dipindai, silahkan tunggu."
|
msgstr "Berkas sedang dipindai, silahkan tunggu."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Sedang memindai"
|
msgstr "Sedang memindai"
|
||||||
|
|
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 05:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Scrittura su disco non riuscita"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "File"
|
msgstr "File"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Rimuovi condivisione"
|
msgstr "Rimuovi condivisione"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Rinomina"
|
msgstr "Rinomina"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,116 +103,116 @@ msgstr "non condivisi {files}"
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr "eliminati {files}"
|
msgstr "eliminati {files}"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "creazione file ZIP, potrebbe richiedere del tempo."
|
msgstr "creazione file ZIP, potrebbe richiedere del tempo."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Impossibile inviare il file poiché è una cartella o ha dimensione 0 byte"
|
msgstr "Impossibile inviare il file poiché è una cartella o ha dimensione 0 byte"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Errore di invio"
|
msgstr "Errore di invio"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "In corso"
|
msgstr "In corso"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "1 file in fase di caricamento"
|
msgstr "1 file in fase di caricamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr "{count} file in fase di caricamentoe"
|
msgstr "{count} file in fase di caricamentoe"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Invio annullato"
|
msgstr "Invio annullato"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Caricamento del file in corso. La chiusura della pagina annullerà il caricamento."
|
msgstr "Caricamento del file in corso. La chiusura della pagina annullerà il caricamento."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Nome non valido"
|
msgstr "Nome non valido"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr "{count} file analizzati"
|
msgstr "{count} file analizzati"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "errore durante la scansione"
|
msgstr "errore durante la scansione"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione"
|
msgstr "Dimensione"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modificato"
|
msgstr "Modificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 cartella"
|
msgstr "1 cartella"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{count} cartelle"
|
msgstr "{count} cartelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 file"
|
msgstr "1 file"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{count} file"
|
msgstr "{count} file"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "secondi fa"
|
msgstr "secondi fa"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "1 minuto fa"
|
msgstr "1 minuto fa"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minuti fa"
|
msgstr "{minutes} minuti fa"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "oggi"
|
msgstr "oggi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "ieri"
|
msgstr "ieri"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "{days} giorni fa"
|
msgstr "{days} giorni fa"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "mese scorso"
|
msgstr "mese scorso"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "mesi fa"
|
msgstr "mesi fa"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "anno scorso"
|
msgstr "anno scorso"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "anni fa"
|
msgstr "anni fa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -261,43 +261,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Cartella"
|
msgstr "Cartella"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Da URL"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Carica"
|
msgstr "Carica"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Annulla invio"
|
msgstr "Annulla invio"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!"
|
msgstr "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Condividi"
|
msgstr "Condividi"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Scarica"
|
msgstr "Scarica"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Il file caricato è troppo grande"
|
msgstr "Il file caricato è troppo grande"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "I file che stai provando a caricare superano la dimensione massima consentita su questo server."
|
msgstr "I file che stai provando a caricare superano la dimensione massima consentita su questo server."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Scansione dei file in corso, attendi"
|
msgstr "Scansione dei file in corso, attendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Scansione corrente"
|
msgstr "Scansione corrente"
|
||||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-23 02:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 11:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "ディスクへの書き込みに失敗しました"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "ファイル"
|
msgstr "ファイル"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "共有しない"
|
msgstr "共有しない"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "名前の変更"
|
msgstr "名前の変更"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -101,116 +101,116 @@ msgstr "未共有 {files}"
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr "削除 {files}"
|
msgstr "削除 {files}"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "ZIPファイルを生成中です、しばらくお待ちください。"
|
msgstr "ZIPファイルを生成中です、しばらくお待ちください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "アップロード使用としているファイルがディレクトリ、もしくはサイズが0バイトのため、アップロードできません。"
|
msgstr "アップロード使用としているファイルがディレクトリ、もしくはサイズが0バイトのため、アップロードできません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "アップロードエラー"
|
msgstr "アップロードエラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "保留"
|
msgstr "保留"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "ファイルを1つアップロード中"
|
msgstr "ファイルを1つアップロード中"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr "{count} ファイルをアップロード中"
|
msgstr "{count} ファイルをアップロード中"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "アップロードはキャンセルされました。"
|
msgstr "アップロードはキャンセルされました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "ファイル転送を実行中です。今このページから移動するとアップロードが中止されます。"
|
msgstr "ファイル転送を実行中です。今このページから移動するとアップロードが中止されます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "無効な名前、'/' は使用できません。"
|
msgstr "無効な名前、'/' は使用できません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr "{count} ファイルをスキャン"
|
msgstr "{count} ファイルをスキャン"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "スキャン中のエラー"
|
msgstr "スキャン中のエラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名前"
|
msgstr "名前"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "サイズ"
|
msgstr "サイズ"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "更新日時"
|
msgstr "更新日時"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 フォルダ"
|
msgstr "1 フォルダ"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{count} フォルダ"
|
msgstr "{count} フォルダ"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 ファイル"
|
msgstr "1 ファイル"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{count} ファイル"
|
msgstr "{count} ファイル"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "秒前"
|
msgstr "秒前"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "1 分前"
|
msgstr "1 分前"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} 分前"
|
msgstr "{minutes} 分前"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "今日"
|
msgstr "今日"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "昨日"
|
msgstr "昨日"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "{days} 日前"
|
msgstr "{days} 日前"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "一月前"
|
msgstr "一月前"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "月前"
|
msgstr "月前"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "一年前"
|
msgstr "一年前"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "年前"
|
msgstr "年前"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "フォルダ"
|
msgstr "フォルダ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "URL"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "アップロード"
|
msgstr "アップロード"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "アップロードをキャンセル"
|
msgstr "アップロードをキャンセル"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "ここには何もありません。何かアップロードしてください。"
|
msgstr "ここには何もありません。何かアップロードしてください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "共有"
|
msgstr "共有"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "ダウンロード"
|
msgstr "ダウンロード"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "ファイルサイズが大きすぎます"
|
msgstr "ファイルサイズが大きすぎます"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "アップロードしようとしているファイルは、サーバで規定された最大サイズを超えています。"
|
msgstr "アップロードしようとしているファイルは、サーバで規定された最大サイズを超えています。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "ファイルをスキャンしています、しばらくお待ちください。"
|
msgstr "ファイルをスキャンしています、しばらくお待ちください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "スキャン中"
|
msgstr "スキャン中"
|
||||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-23 02:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 10:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
|
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "შეცდომა დისკზე ჩაწერისას"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "ფაილები"
|
msgstr "ფაილები"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "გაზიარების მოხსნა"
|
msgstr "გაზიარების მოხსნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "წაშლა"
|
msgstr "წაშლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "გადარქმევა"
|
msgstr "გადარქმევა"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -100,116 +100,116 @@ msgstr "გაზიარება მოხსნილი {files}"
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr "წაშლილი {files}"
|
msgstr "წაშლილი {files}"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "ZIP-ფაილის გენერირება, ამას ჭირდება გარკვეული დრო."
|
msgstr "ZIP-ფაილის გენერირება, ამას ჭირდება გარკვეული დრო."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "თქვენი ფაილის ატვირთვა ვერ მოხერხდა. ის არის საქაღალდე და შეიცავს 0 ბაიტს"
|
msgstr "თქვენი ფაილის ატვირთვა ვერ მოხერხდა. ის არის საქაღალდე და შეიცავს 0 ბაიტს"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "შეცდომა ატვირთვისას"
|
msgstr "შეცდომა ატვირთვისას"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "მოცდის რეჟიმში"
|
msgstr "მოცდის რეჟიმში"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "1 ფაილის ატვირთვა"
|
msgstr "1 ფაილის ატვირთვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr "{count} ფაილი იტვირთება"
|
msgstr "{count} ფაილი იტვირთება"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "ატვირთვა შეჩერებულ იქნა."
|
msgstr "ატვირთვა შეჩერებულ იქნა."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "მიმდინარეობს ფაილის ატვირთვა. სხვა გვერდზე გადასვლა გამოიწვევს ატვირთვის შეჩერებას"
|
msgstr "მიმდინარეობს ფაილის ატვირთვა. სხვა გვერდზე გადასვლა გამოიწვევს ატვირთვის შეჩერებას"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "არასწორი სახელი, '/' არ დაიშვება."
|
msgstr "არასწორი სახელი, '/' არ დაიშვება."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr "{count} ფაილი სკანირებულია"
|
msgstr "{count} ფაილი სკანირებულია"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "შეცდომა სკანირებისას"
|
msgstr "შეცდომა სკანირებისას"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "სახელი"
|
msgstr "სახელი"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "ზომა"
|
msgstr "ზომა"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "შეცვლილია"
|
msgstr "შეცვლილია"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 საქაღალდე"
|
msgstr "1 საქაღალდე"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{count} საქაღალდე"
|
msgstr "{count} საქაღალდე"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 ფაილი"
|
msgstr "1 ფაილი"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{count} ფაილი"
|
msgstr "{count} ფაილი"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "წამის წინ"
|
msgstr "წამის წინ"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "1 წუთის წინ"
|
msgstr "1 წუთის წინ"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} წუთის წინ"
|
msgstr "{minutes} წუთის წინ"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "დღეს"
|
msgstr "დღეს"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "გუშინ"
|
msgstr "გუშინ"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "{days} დღის წინ"
|
msgstr "{days} დღის წინ"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "გასულ თვეში"
|
msgstr "გასულ თვეში"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "თვის წინ"
|
msgstr "თვის წინ"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "გასულ წელს"
|
msgstr "გასულ წელს"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "წლის წინ"
|
msgstr "წლის წინ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -258,43 +258,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "საქაღალდე"
|
msgstr "საქაღალდე"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "მისამართიდან"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "ატვირთვა"
|
msgstr "ატვირთვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "ატვირთვის გაუქმება"
|
msgstr "ატვირთვის გაუქმება"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "აქ არაფერი არ არის. ატვირთე რამე!"
|
msgstr "აქ არაფერი არ არის. ატვირთე რამე!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "გაზიარება"
|
msgstr "გაზიარება"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "ჩამოტვირთვა"
|
msgstr "ჩამოტვირთვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "ასატვირთი ფაილი ძალიან დიდია"
|
msgstr "ასატვირთი ფაილი ძალიან დიდია"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "ფაილის ზომა რომლის ატვირთვასაც თქვენ აპირებთ, აჭარბებს სერვერზე დაშვებულ მაქსიმუმს."
|
msgstr "ფაილის ზომა რომლის ატვირთვასაც თქვენ აპირებთ, აჭარბებს სერვერზე დაშვებულ მაქსიმუმს."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "მიმდინარეობს ფაილების სკანირება, გთხოვთ დაელოდოთ."
|
msgstr "მიმდინარეობს ფაილების სკანირება, გთხოვთ დაელოდოთ."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "მიმდინარე სკანირება"
|
msgstr "მიმდინარე სკანირება"
|
||||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "디스크에 쓰지 못했습니다"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "파일"
|
msgstr "파일"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "삭제"
|
msgstr "삭제"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -101,116 +101,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "ZIP파일 생성에 시간이 걸릴 수 있습니다."
|
msgstr "ZIP파일 생성에 시간이 걸릴 수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "이 파일은 디렉토리이거나 0 바이트이기 때문에 업로드 할 수 없습니다."
|
msgstr "이 파일은 디렉토리이거나 0 바이트이기 때문에 업로드 할 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "업로드 에러"
|
msgstr "업로드 에러"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "보류 중"
|
msgstr "보류 중"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "업로드 취소."
|
msgstr "업로드 취소."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "잘못된 이름, '/' 은 허용이 되지 않습니다."
|
msgstr "잘못된 이름, '/' 은 허용이 되지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "이름"
|
msgstr "이름"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "크기"
|
msgstr "크기"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "수정됨"
|
msgstr "수정됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "폴더"
|
msgstr "폴더"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "URL 에서"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "업로드"
|
msgstr "업로드"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "업로드 취소"
|
msgstr "업로드 취소"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!"
|
msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "공유"
|
msgstr "공유"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "다운로드"
|
msgstr "다운로드"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "업로드 용량 초과"
|
msgstr "업로드 용량 초과"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다."
|
msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "파일을 검색중입니다, 기다려 주십시오."
|
msgstr "파일을 검색중입니다, 기다려 주십시오."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "커런트 스캐닝"
|
msgstr "커런트 스캐닝"
|
||||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
|
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -99,116 +99,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -257,43 +257,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
|
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Konnt net op den Disk schreiwen"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Dateien"
|
msgstr "Dateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Läschen"
|
msgstr "Läschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -100,116 +100,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "Et gëtt eng ZIP-File generéiert, dëst ka bëssen daueren."
|
msgstr "Et gëtt eng ZIP-File generéiert, dëst ka bëssen daueren."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Kann deng Datei net eroplueden well et en Dossier ass oder 0 byte grouss ass."
|
msgstr "Kann deng Datei net eroplueden well et en Dossier ass oder 0 byte grouss ass."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Fehler beim eroplueden"
|
msgstr "Fehler beim eroplueden"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Upload ofgebrach."
|
msgstr "Upload ofgebrach."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "File Upload am gaang. Wann's de des Säit verléiss gëtt den Upload ofgebrach."
|
msgstr "File Upload am gaang. Wann's de des Säit verléiss gëtt den Upload ofgebrach."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Ongültege Numm, '/' net erlaabt."
|
msgstr "Ongültege Numm, '/' net erlaabt."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Numm"
|
msgstr "Numm"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Gréisst"
|
msgstr "Gréisst"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Geännert"
|
msgstr "Geännert"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -258,43 +258,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Dossier"
|
msgstr "Dossier"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "From URL"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Eroplueden"
|
msgstr "Eroplueden"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Upload ofbriechen"
|
msgstr "Upload ofbriechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Hei ass näischt. Lued eppes rop!"
|
msgstr "Hei ass näischt. Lued eppes rop!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Share"
|
msgstr "Share"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Eroflueden"
|
msgstr "Eroflueden"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Upload ze grouss"
|
msgstr "Upload ze grouss"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Déi Dateien déi Dir probéiert erop ze lueden sinn méi grouss wei déi Maximal Gréisst déi op dësem Server erlaabt ass."
|
msgstr "Déi Dateien déi Dir probéiert erop ze lueden sinn méi grouss wei déi Maximal Gréisst déi op dësem Server erlaabt ass."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Fichieren gi gescannt, war weg."
|
msgstr "Fichieren gi gescannt, war weg."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Momentane Scan"
|
msgstr "Momentane Scan"
|
||||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-23 02:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 20:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: andrejuseu <andrejuszl@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
|
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Nepavyko įrašyti į diską"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Failai"
|
msgstr "Failai"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Nebesidalinti"
|
msgstr "Nebesidalinti"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Ištrinti"
|
msgstr "Ištrinti"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Pervadinti"
|
msgstr "Pervadinti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -102,116 +102,116 @@ msgstr "nebesidalinti {files}"
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr "ištrinti {files}"
|
msgstr "ištrinti {files}"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "kuriamas ZIP archyvas, tai gali užtrukti šiek tiek laiko."
|
msgstr "kuriamas ZIP archyvas, tai gali užtrukti šiek tiek laiko."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Neįmanoma įkelti failo - jo dydis gali būti 0 bitų arba tai katalogas"
|
msgstr "Neįmanoma įkelti failo - jo dydis gali būti 0 bitų arba tai katalogas"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Įkėlimo klaida"
|
msgstr "Įkėlimo klaida"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Laukiantis"
|
msgstr "Laukiantis"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "įkeliamas 1 failas"
|
msgstr "įkeliamas 1 failas"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr "{count} įkeliami failai"
|
msgstr "{count} įkeliami failai"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Įkėlimas atšauktas."
|
msgstr "Įkėlimas atšauktas."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Failo įkėlimas pradėtas. Jei paliksite šį puslapį, įkėlimas nutrūks."
|
msgstr "Failo įkėlimas pradėtas. Jei paliksite šį puslapį, įkėlimas nutrūks."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Pavadinime negali būti naudojamas ženklas \"/\"."
|
msgstr "Pavadinime negali būti naudojamas ženklas \"/\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr "{count} praskanuoti failai"
|
msgstr "{count} praskanuoti failai"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "klaida skanuojant"
|
msgstr "klaida skanuojant"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Pavadinimas"
|
msgstr "Pavadinimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Dydis"
|
msgstr "Dydis"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Pakeista"
|
msgstr "Pakeista"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 aplankalas"
|
msgstr "1 aplankalas"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{count} aplankalai"
|
msgstr "{count} aplankalai"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 failas"
|
msgstr "1 failas"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{count} failai"
|
msgstr "{count} failai"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "prieš sekundę"
|
msgstr "prieš sekundę"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "Prieš 1 minutę"
|
msgstr "Prieš 1 minutę"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "Prieš {count} minutes"
|
msgstr "Prieš {count} minutes"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "šiandien"
|
msgstr "šiandien"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "vakar"
|
msgstr "vakar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "Prieš {days} dienas"
|
msgstr "Prieš {days} dienas"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "praeitą mėnesį"
|
msgstr "praeitą mėnesį"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "prieš mėnesį"
|
msgstr "prieš mėnesį"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "praeitais metais"
|
msgstr "praeitais metais"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "prieš metus"
|
msgstr "prieš metus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -260,43 +260,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Katalogas"
|
msgstr "Katalogas"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Iš adreso"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Įkelti"
|
msgstr "Įkelti"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Atšaukti siuntimą"
|
msgstr "Atšaukti siuntimą"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Čia tuščia. Įkelkite ką nors!"
|
msgstr "Čia tuščia. Įkelkite ką nors!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Dalintis"
|
msgstr "Dalintis"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Atsisiųsti"
|
msgstr "Atsisiųsti"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Įkėlimui failas per didelis"
|
msgstr "Įkėlimui failas per didelis"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Bandomų įkelti failų dydis viršija maksimalų leidžiamą šiame serveryje"
|
msgstr "Bandomų įkelti failų dydis viršija maksimalų leidžiamą šiame serveryje"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Skenuojami failai, prašome palaukti."
|
msgstr "Skenuojami failai, prašome palaukti."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Šiuo metu skenuojama"
|
msgstr "Šiuo metu skenuojama"
|
||||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
|
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Nav iespējams saglabāt"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Faili"
|
msgstr "Faili"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Izdzēst"
|
msgstr "Izdzēst"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -100,116 +100,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "lai uzģenerētu ZIP failu, kāds brīdis ir jāpagaida"
|
msgstr "lai uzģenerētu ZIP failu, kāds brīdis ir jāpagaida"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Nav iespējams augšuplādēt jūsu failu, jo tāds jau eksistē vai arī failam nav izmēra (0 baiti)"
|
msgstr "Nav iespējams augšuplādēt jūsu failu, jo tāds jau eksistē vai arī failam nav izmēra (0 baiti)"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Augšuplādēšanas laikā radās kļūda"
|
msgstr "Augšuplādēšanas laikā radās kļūda"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Gaida savu kārtu"
|
msgstr "Gaida savu kārtu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Augšuplāde ir atcelta"
|
msgstr "Augšuplāde ir atcelta"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Šis simbols '/', nav atļauts."
|
msgstr "Šis simbols '/', nav atļauts."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nosaukums"
|
msgstr "Nosaukums"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Izmērs"
|
msgstr "Izmērs"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Izmainīts"
|
msgstr "Izmainīts"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -258,43 +258,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Mape"
|
msgstr "Mape"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "No URL saites"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Augšuplādet"
|
msgstr "Augšuplādet"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Atcelt augšuplādi"
|
msgstr "Atcelt augšuplādi"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Te vēl nekas nav. Rīkojies, sāc augšuplādēt"
|
msgstr "Te vēl nekas nav. Rīkojies, sāc augšuplādēt"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Līdzdalīt"
|
msgstr "Līdzdalīt"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Lejuplādēt"
|
msgstr "Lejuplādēt"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Fails ir par lielu lai to augšuplādetu"
|
msgstr "Fails ir par lielu lai to augšuplādetu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Faili šobrīd tiek caurskatīti, nedaudz jāpagaida."
|
msgstr "Faili šobrīd tiek caurskatīti, nedaudz jāpagaida."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Šobrīd tiek pārbaudīti"
|
msgstr "Šobrīd tiek pārbaudīti"
|
||||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
|
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Неуспеав да запишам на диск"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Датотеки"
|
msgstr "Датотеки"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Избриши"
|
msgstr "Избриши"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -102,116 +102,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "Се генерира ZIP фајлот, ќе треба извесно време."
|
msgstr "Се генерира ZIP фајлот, ќе треба извесно време."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Не може да се преземе вашата датотека бидејќи фолдерот во кој се наоѓа фајлот има големина од 0 бајти"
|
msgstr "Не може да се преземе вашата датотека бидејќи фолдерот во кој се наоѓа фајлот има големина од 0 бајти"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Грешка при преземање"
|
msgstr "Грешка при преземање"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Чека"
|
msgstr "Чека"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Преземањето е прекинато."
|
msgstr "Преземањето е прекинато."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "неисправно име, '/' не е дозволено."
|
msgstr "неисправно име, '/' не е дозволено."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Име"
|
msgstr "Име"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Големина"
|
msgstr "Големина"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Променето"
|
msgstr "Променето"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -260,43 +260,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Папка"
|
msgstr "Папка"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Од адреса"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Подигни"
|
msgstr "Подигни"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Откажи прикачување"
|
msgstr "Откажи прикачување"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Тука нема ништо. Снимете нешто!"
|
msgstr "Тука нема ништо. Снимете нешто!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Сподели"
|
msgstr "Сподели"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Преземи"
|
msgstr "Преземи"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Датотеката е премногу голема"
|
msgstr "Датотеката е премногу голема"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Датотеките кои се обидувате да ги подигнете ја надминуваат максималната големина за подигнување датотеки на овој сервер."
|
msgstr "Датотеките кои се обидувате да ги подигнете ја надминуваат максималната големина за подигнување датотеки на овој сервер."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Се скенираат датотеки, ве молам почекајте."
|
msgstr "Се скенираат датотеки, ве молам почекајте."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Моментално скенирам"
|
msgstr "Моментално скенирам"
|
||||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
|
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Gagal untuk disimpan"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "fail"
|
msgstr "fail"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Padam"
|
msgstr "Padam"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,116 +103,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "sedang menghasilkan fail ZIP, mungkin mengambil sedikit masa."
|
msgstr "sedang menghasilkan fail ZIP, mungkin mengambil sedikit masa."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Tidak boleh memuatnaik fail anda kerana mungkin ianya direktori atau saiz fail 0 bytes"
|
msgstr "Tidak boleh memuatnaik fail anda kerana mungkin ianya direktori atau saiz fail 0 bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Muat naik ralat"
|
msgstr "Muat naik ralat"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Dalam proses"
|
msgstr "Dalam proses"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Muatnaik dibatalkan."
|
msgstr "Muatnaik dibatalkan."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "penggunaa nama tidak sah, '/' tidak dibenarkan."
|
msgstr "penggunaa nama tidak sah, '/' tidak dibenarkan."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nama "
|
msgstr "Nama "
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Saiz"
|
msgstr "Saiz"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Dimodifikasi"
|
msgstr "Dimodifikasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -261,43 +261,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Folder"
|
msgstr "Folder"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Dari url"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Muat naik"
|
msgstr "Muat naik"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Batal muat naik"
|
msgstr "Batal muat naik"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!"
|
msgstr "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Kongsi"
|
msgstr "Kongsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Muat turun"
|
msgstr "Muat turun"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Muat naik terlalu besar"
|
msgstr "Muat naik terlalu besar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Fail yang cuba dimuat naik melebihi saiz maksimum fail upload server"
|
msgstr "Fail yang cuba dimuat naik melebihi saiz maksimum fail upload server"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Fail sedang diimbas, harap bersabar."
|
msgstr "Fail sedang diimbas, harap bersabar."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Imbasan semasa"
|
msgstr "Imbasan semasa"
|
||||||
|
|
|
@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 00:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-30 13:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: hdalgrav <hdalgrav@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Klarte ikke å skrive til disk"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Filer"
|
msgstr "Filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Avslutt deling"
|
msgstr "Avslutt deling"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Slett"
|
msgstr "Slett"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -152,15 +152,15 @@ msgstr "{count} filer lest inn"
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "feil under skanning"
|
msgstr "feil under skanning"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:754 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Navn"
|
msgstr "Navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:755 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Størrelse"
|
msgstr "Størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:756 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Endret"
|
msgstr "Endret"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -265,43 +265,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Mappe"
|
msgstr "Mappe"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Fra url"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Last opp"
|
msgstr "Last opp"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Avbryt opplasting"
|
msgstr "Avbryt opplasting"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Ingenting her. Last opp noe!"
|
msgstr "Ingenting her. Last opp noe!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Del"
|
msgstr "Del"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Last ned"
|
msgstr "Last ned"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Opplasting for stor"
|
msgstr "Opplasting for stor"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Filene du prøver å laste opp er for store for å laste opp til denne serveren."
|
msgstr "Filene du prøver å laste opp er for store for å laste opp til denne serveren."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Skanner etter filer, vennligst vent."
|
msgstr "Skanner etter filer, vennligst vent."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Pågående skanning"
|
msgstr "Pågående skanning"
|
||||||
|
|
|
@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 02:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-23 18:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "Schrijven naar schijf mislukt"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Bestanden"
|
msgstr "Bestanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Stop delen"
|
msgstr "Stop delen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Verwijder"
|
msgstr "Verwijder"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Hernoem"
|
msgstr "Hernoem"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -108,116 +108,116 @@ msgstr "delen gestopt {files}"
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr "verwijderde {files}"
|
msgstr "verwijderde {files}"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "aanmaken ZIP-file, dit kan enige tijd duren."
|
msgstr "aanmaken ZIP-file, dit kan enige tijd duren."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "uploaden van de file mislukt, het is of een directory of de bestandsgrootte is 0 bytes"
|
msgstr "uploaden van de file mislukt, het is of een directory of de bestandsgrootte is 0 bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Upload Fout"
|
msgstr "Upload Fout"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Wachten"
|
msgstr "Wachten"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "1 bestand wordt ge-upload"
|
msgstr "1 bestand wordt ge-upload"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr "{count} bestanden aan het uploaden"
|
msgstr "{count} bestanden aan het uploaden"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Uploaden geannuleerd."
|
msgstr "Uploaden geannuleerd."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Bestands upload is bezig. Wanneer de pagina nu verlaten wordt, stopt de upload."
|
msgstr "Bestands upload is bezig. Wanneer de pagina nu verlaten wordt, stopt de upload."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Ongeldige naam, '/' is niet toegestaan."
|
msgstr "Ongeldige naam, '/' is niet toegestaan."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr "{count} bestanden gescanned"
|
msgstr "{count} bestanden gescanned"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "Fout tijdens het scannen"
|
msgstr "Fout tijdens het scannen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Naam"
|
msgstr "Naam"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Bestandsgrootte"
|
msgstr "Bestandsgrootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Laatst aangepast"
|
msgstr "Laatst aangepast"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 map"
|
msgstr "1 map"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{count} mappen"
|
msgstr "{count} mappen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 bestand"
|
msgstr "1 bestand"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{count} bestanden"
|
msgstr "{count} bestanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "seconden geleden"
|
msgstr "seconden geleden"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "1 minuut geleden"
|
msgstr "1 minuut geleden"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minuten geleden"
|
msgstr "{minutes} minuten geleden"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "vandaag"
|
msgstr "vandaag"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "gisteren"
|
msgstr "gisteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "{days} dagen geleden"
|
msgstr "{days} dagen geleden"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "vorige maand"
|
msgstr "vorige maand"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "maanden geleden"
|
msgstr "maanden geleden"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "vorig jaar"
|
msgstr "vorig jaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "jaar geleden"
|
msgstr "jaar geleden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -266,43 +266,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Map"
|
msgstr "Map"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Van hyperlink"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Upload"
|
msgstr "Upload"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Upload afbreken"
|
msgstr "Upload afbreken"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!"
|
msgstr "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Delen"
|
msgstr "Delen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Download"
|
msgstr "Download"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Bestanden te groot"
|
msgstr "Bestanden te groot"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "De bestanden die u probeert te uploaden zijn groter dan de maximaal toegestane bestandsgrootte voor deze server."
|
msgstr "De bestanden die u probeert te uploaden zijn groter dan de maximaal toegestane bestandsgrootte voor deze server."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Bestanden worden gescand, even wachten."
|
msgstr "Bestanden worden gescand, even wachten."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Er wordt gescand"
|
msgstr "Er wordt gescand"
|
||||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Filer"
|
msgstr "Filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Slett"
|
msgstr "Slett"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -101,116 +101,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Namn"
|
msgstr "Namn"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Storleik"
|
msgstr "Storleik"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Endra"
|
msgstr "Endra"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Mappe"
|
msgstr "Mappe"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Last opp"
|
msgstr "Last opp"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Ingenting her. Last noko opp!"
|
msgstr "Ingenting her. Last noko opp!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Last ned"
|
msgstr "Last ned"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "For stor opplasting"
|
msgstr "For stor opplasting"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Filene du prøver å laste opp er større enn maksgrensa til denne tenaren."
|
msgstr "Filene du prøver å laste opp er større enn maksgrensa til denne tenaren."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
|
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "L'escriptura sul disc a fracassat"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Fichièrs"
|
msgstr "Fichièrs"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Non parteja"
|
msgstr "Non parteja"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Escafa"
|
msgstr "Escafa"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Torna nomenar"
|
msgstr "Torna nomenar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -100,116 +100,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "Fichièr ZIP a se far, aquò pòt trigar un briu."
|
msgstr "Fichièr ZIP a se far, aquò pòt trigar un briu."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Impossible d'amontcargar lo teu fichièr qu'es un repertòri o que ten pas que 0 octet."
|
msgstr "Impossible d'amontcargar lo teu fichièr qu'es un repertòri o que ten pas que 0 octet."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Error d'amontcargar"
|
msgstr "Error d'amontcargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Al esperar"
|
msgstr "Al esperar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "1 fichièr al amontcargar"
|
msgstr "1 fichièr al amontcargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Amontcargar anullat."
|
msgstr "Amontcargar anullat."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Un amontcargar es a se far. Daissar aquesta pagina ara tamparà lo cargament. "
|
msgstr "Un amontcargar es a se far. Daissar aquesta pagina ara tamparà lo cargament. "
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Nom invalid, '/' es pas permis."
|
msgstr "Nom invalid, '/' es pas permis."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "error pendant l'exploracion"
|
msgstr "error pendant l'exploracion"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Talha"
|
msgstr "Talha"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modificat"
|
msgstr "Modificat"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "secondas"
|
msgstr "secondas"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "uèi"
|
msgstr "uèi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "ièr"
|
msgstr "ièr"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "mes passat"
|
msgstr "mes passat"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "meses"
|
msgstr "meses"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "an passat"
|
msgstr "an passat"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "ans"
|
msgstr "ans"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -258,43 +258,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Dorsièr"
|
msgstr "Dorsièr"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Dempuèi l'URL"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Amontcarga"
|
msgstr "Amontcarga"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr " Anulla l'amontcargar"
|
msgstr " Anulla l'amontcargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Pas res dedins. Amontcarga qualquaren"
|
msgstr "Pas res dedins. Amontcarga qualquaren"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Parteja"
|
msgstr "Parteja"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Avalcarga"
|
msgstr "Avalcarga"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Amontcargament tròp gròs"
|
msgstr "Amontcargament tròp gròs"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Los fichièrs que sias a amontcargar son tròp pesucs per la talha maxi pel servidor."
|
msgstr "Los fichièrs que sias a amontcargar son tròp pesucs per la talha maxi pel servidor."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Los fiichièrs son a èsser explorats, "
|
msgstr "Los fiichièrs son a èsser explorats, "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Exploracion en cors"
|
msgstr "Exploracion en cors"
|
||||||
|
|
|
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 09:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "Błąd zapisu na dysk"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Pliki"
|
msgstr "Pliki"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Nie udostępniaj"
|
msgstr "Nie udostępniaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Usuwa element"
|
msgstr "Usuwa element"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Zmień nazwę"
|
msgstr "Zmień nazwę"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -105,116 +105,116 @@ msgstr "Udostępniane wstrzymane {files}"
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr "usunięto {files}"
|
msgstr "usunięto {files}"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "Generowanie pliku ZIP, może potrwać pewien czas."
|
msgstr "Generowanie pliku ZIP, może potrwać pewien czas."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Nie można wczytać pliku jeśli jest katalogiem lub ma 0 bajtów"
|
msgstr "Nie można wczytać pliku jeśli jest katalogiem lub ma 0 bajtów"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Błąd wczytywania"
|
msgstr "Błąd wczytywania"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Oczekujące"
|
msgstr "Oczekujące"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "1 plik wczytany"
|
msgstr "1 plik wczytany"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr "{count} przesyłanie plików"
|
msgstr "{count} przesyłanie plików"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Wczytywanie anulowane."
|
msgstr "Wczytywanie anulowane."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Wysyłanie pliku jest w toku. Teraz opuszczając stronę wysyłanie zostanie anulowane."
|
msgstr "Wysyłanie pliku jest w toku. Teraz opuszczając stronę wysyłanie zostanie anulowane."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa '/' jest niedozwolone."
|
msgstr "Nieprawidłowa nazwa '/' jest niedozwolone."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr "{count} pliki skanowane"
|
msgstr "{count} pliki skanowane"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas skanowania"
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas skanowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nazwa"
|
msgstr "Nazwa"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Rozmiar"
|
msgstr "Rozmiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Czas modyfikacji"
|
msgstr "Czas modyfikacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 folder"
|
msgstr "1 folder"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{count} foldery"
|
msgstr "{count} foldery"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 plik"
|
msgstr "1 plik"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{count} pliki"
|
msgstr "{count} pliki"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "sekund temu"
|
msgstr "sekund temu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "1 minute temu"
|
msgstr "1 minute temu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minut temu"
|
msgstr "{minutes} minut temu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "dziś"
|
msgstr "dziś"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "wczoraj"
|
msgstr "wczoraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "{days} dni temu"
|
msgstr "{days} dni temu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "ostani miesiąc"
|
msgstr "ostani miesiąc"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "miesięcy temu"
|
msgstr "miesięcy temu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "ostatni rok"
|
msgstr "ostatni rok"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "lat temu"
|
msgstr "lat temu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -263,43 +263,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Katalog"
|
msgstr "Katalog"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Z adresu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Prześlij"
|
msgstr "Prześlij"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Przestań wysyłać"
|
msgstr "Przestań wysyłać"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Brak zawartości. Proszę wysłać pliki!"
|
msgstr "Brak zawartości. Proszę wysłać pliki!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Współdziel"
|
msgstr "Współdziel"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Pobiera element"
|
msgstr "Pobiera element"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Wysyłany plik ma za duży rozmiar"
|
msgstr "Wysyłany plik ma za duży rozmiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Pliki które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną, dopuszczalną wielkość."
|
msgstr "Pliki które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną, dopuszczalną wielkość."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Skanowanie plików, proszę czekać."
|
msgstr "Skanowanie plików, proszę czekać."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Aktualnie skanowane"
|
msgstr "Aktualnie skanowane"
|
||||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl_PL/)\n"
|
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl_PL/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -99,116 +99,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -257,43 +257,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "Falha ao escrever no disco"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Arquivos"
|
msgstr "Arquivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Descompartilhar"
|
msgstr "Descompartilhar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Excluir"
|
msgstr "Excluir"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Renomear"
|
msgstr "Renomear"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -105,116 +105,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "gerando arquivo ZIP, isso pode levar um tempo."
|
msgstr "gerando arquivo ZIP, isso pode levar um tempo."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Impossível enviar seus arquivo como diretório ou ele tem 0 bytes."
|
msgstr "Impossível enviar seus arquivo como diretório ou ele tem 0 bytes."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Erro de envio"
|
msgstr "Erro de envio"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Pendente"
|
msgstr "Pendente"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "enviando 1 arquivo"
|
msgstr "enviando 1 arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Envio cancelado."
|
msgstr "Envio cancelado."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Upload em andamento. Sair da página agora resultará no cancelamento do envio."
|
msgstr "Upload em andamento. Sair da página agora resultará no cancelamento do envio."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Nome inválido, '/' não é permitido."
|
msgstr "Nome inválido, '/' não é permitido."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "erro durante verificação"
|
msgstr "erro durante verificação"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho"
|
msgstr "Tamanho"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modificado"
|
msgstr "Modificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "segundos atrás"
|
msgstr "segundos atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "hoje"
|
msgstr "hoje"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "ontem"
|
msgstr "ontem"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "último mês"
|
msgstr "último mês"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "meses atrás"
|
msgstr "meses atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "último ano"
|
msgstr "último ano"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "anos atrás"
|
msgstr "anos atrás"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -263,43 +263,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Pasta"
|
msgstr "Pasta"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "URL de origem"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Carregar"
|
msgstr "Carregar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Cancelar upload"
|
msgstr "Cancelar upload"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Nada aqui.Carrege alguma coisa!"
|
msgstr "Nada aqui.Carrege alguma coisa!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Compartilhar"
|
msgstr "Compartilhar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Baixar"
|
msgstr "Baixar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Arquivo muito grande"
|
msgstr "Arquivo muito grande"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Os arquivos que você está tentando carregar excedeu o tamanho máximo para arquivos no servidor."
|
msgstr "Os arquivos que você está tentando carregar excedeu o tamanho máximo para arquivos no servidor."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Arquivos sendo escaneados, por favor aguarde."
|
msgstr "Arquivos sendo escaneados, por favor aguarde."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Scanning atual"
|
msgstr "Scanning atual"
|
||||||
|
|
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 13:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Falhou a escrita no disco"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Ficheiros"
|
msgstr "Ficheiros"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Deixar de partilhar"
|
msgstr "Deixar de partilhar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Apagar"
|
msgstr "Apagar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Renomear"
|
msgstr "Renomear"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,116 +103,116 @@ msgstr "{files} não partilhado(s)"
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr "{files} eliminado(s)"
|
msgstr "{files} eliminado(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "a gerar o ficheiro ZIP, poderá demorar algum tempo."
|
msgstr "a gerar o ficheiro ZIP, poderá demorar algum tempo."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Não é possível fazer o envio do ficheiro devido a ser uma pasta ou ter 0 bytes"
|
msgstr "Não é possível fazer o envio do ficheiro devido a ser uma pasta ou ter 0 bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Erro no envio"
|
msgstr "Erro no envio"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Pendente"
|
msgstr "Pendente"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "A enviar 1 ficheiro"
|
msgstr "A enviar 1 ficheiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr "A carregar {count} ficheiros"
|
msgstr "A carregar {count} ficheiros"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "O envio foi cancelado."
|
msgstr "O envio foi cancelado."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Envio de ficheiro em progresso. Irá cancelar o envio se sair da página agora."
|
msgstr "Envio de ficheiro em progresso. Irá cancelar o envio se sair da página agora."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Nome inválido, '/' não permitido."
|
msgstr "Nome inválido, '/' não permitido."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr "{count} ficheiros analisados"
|
msgstr "{count} ficheiros analisados"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "erro ao analisar"
|
msgstr "erro ao analisar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho"
|
msgstr "Tamanho"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modificado"
|
msgstr "Modificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 pasta"
|
msgstr "1 pasta"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{count} pastas"
|
msgstr "{count} pastas"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 ficheiro"
|
msgstr "1 ficheiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{count} ficheiros"
|
msgstr "{count} ficheiros"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "há segundos"
|
msgstr "há segundos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "há 1 minuto"
|
msgstr "há 1 minuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "há {minutes} minutos"
|
msgstr "há {minutes} minutos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "hoje"
|
msgstr "hoje"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "ontem"
|
msgstr "ontem"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "há {days} dias"
|
msgstr "há {days} dias"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "mês passado"
|
msgstr "mês passado"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "há meses"
|
msgstr "há meses"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "ano passado"
|
msgstr "ano passado"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "há anos"
|
msgstr "há anos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -261,43 +261,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Pasta"
|
msgstr "Pasta"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Do endereço"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Cancelar envio"
|
msgstr "Cancelar envio"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Vazio. Envie alguma coisa!"
|
msgstr "Vazio. Envie alguma coisa!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Partilhar"
|
msgstr "Partilhar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Transferir"
|
msgstr "Transferir"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Envio muito grande"
|
msgstr "Envio muito grande"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Os ficheiros que está a tentar enviar excedem o tamanho máximo de envio permitido neste servidor."
|
msgstr "Os ficheiros que está a tentar enviar excedem o tamanho máximo de envio permitido neste servidor."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Os ficheiros estão a ser analisados, por favor aguarde."
|
msgstr "Os ficheiros estão a ser analisados, por favor aguarde."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Análise actual"
|
msgstr "Análise actual"
|
||||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Eroare la scriere pe disc"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Fișiere"
|
msgstr "Fișiere"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Anulează partajarea"
|
msgstr "Anulează partajarea"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Șterge"
|
msgstr "Șterge"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Redenumire"
|
msgstr "Redenumire"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -103,116 +103,116 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "se generază fișierul ZIP, va dura ceva timp."
|
msgstr "se generază fișierul ZIP, va dura ceva timp."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul tău deoarece pare să fie un director sau are 0 bytes."
|
msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul tău deoarece pare să fie un director sau are 0 bytes."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Eroare la încărcare"
|
msgstr "Eroare la încărcare"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "În așteptare"
|
msgstr "În așteptare"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "un fișier se încarcă"
|
msgstr "un fișier se încarcă"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Încărcare anulată."
|
msgstr "Încărcare anulată."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Fișierul este în curs de încărcare. Părăsirea paginii va întrerupe încărcarea."
|
msgstr "Fișierul este în curs de încărcare. Părăsirea paginii va întrerupe încărcarea."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Nume invalid, '/' nu este permis."
|
msgstr "Nume invalid, '/' nu este permis."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "eroare la scanarea"
|
msgstr "eroare la scanarea"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nume"
|
msgstr "Nume"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Dimensiune"
|
msgstr "Dimensiune"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modificat"
|
msgstr "Modificat"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "secunde în urmă"
|
msgstr "secunde în urmă"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "astăzi"
|
msgstr "astăzi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "ieri"
|
msgstr "ieri"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "ultima lună"
|
msgstr "ultima lună"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "luni în urmă"
|
msgstr "luni în urmă"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "ultimul an"
|
msgstr "ultimul an"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "ani în urmă"
|
msgstr "ani în urmă"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -261,43 +261,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Dosar"
|
msgstr "Dosar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "De la URL"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Încarcă"
|
msgstr "Încarcă"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Anulează încărcarea"
|
msgstr "Anulează încărcarea"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Nimic aici. Încarcă ceva!"
|
msgstr "Nimic aici. Încarcă ceva!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Partajează"
|
msgstr "Partajează"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Descarcă"
|
msgstr "Descarcă"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Fișierul încărcat este prea mare"
|
msgstr "Fișierul încărcat este prea mare"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Fișierul care l-ai încărcat a depășită limita maximă admisă la încărcare pe acest server."
|
msgstr "Fișierul care l-ai încărcat a depășită limita maximă admisă la încărcare pe acest server."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Fișierele sunt scanate, te rog așteptă."
|
msgstr "Fișierele sunt scanate, te rog așteptă."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "În curs de scanare"
|
msgstr "În curs de scanare"
|
||||||
|
|
|
@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 02:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 12:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: skoptev <skoptev@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "Ошибка записи на диск"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Файлы"
|
msgstr "Файлы"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Отменить публикацию"
|
msgstr "Отменить публикацию"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Переименовать"
|
msgstr "Переименовать"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -107,116 +107,116 @@ msgstr "не опубликованные {files}"
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr "удаленные {files}"
|
msgstr "удаленные {files}"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "создание ZIP-файла, это может занять некоторое время."
|
msgstr "создание ZIP-файла, это может занять некоторое время."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Не удается загрузить файл размером 0 байт в каталог"
|
msgstr "Не удается загрузить файл размером 0 байт в каталог"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Ошибка загрузки"
|
msgstr "Ошибка загрузки"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Ожидание"
|
msgstr "Ожидание"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "загружается 1 файл"
|
msgstr "загружается 1 файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr "{count} файлов загружается"
|
msgstr "{count} файлов загружается"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Загрузка отменена."
|
msgstr "Загрузка отменена."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Файл в процессе загрузки. Покинув страницу вы прервёте загрузку."
|
msgstr "Файл в процессе загрузки. Покинув страницу вы прервёте загрузку."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Неверное имя, '/' не допускается."
|
msgstr "Неверное имя, '/' не допускается."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr "{count} файлов просканировано"
|
msgstr "{count} файлов просканировано"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "ошибка во время санирования"
|
msgstr "ошибка во время санирования"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Название"
|
msgstr "Название"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Размер"
|
msgstr "Размер"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Изменён"
|
msgstr "Изменён"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 папка"
|
msgstr "1 папка"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{count} папок"
|
msgstr "{count} папок"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 файл"
|
msgstr "1 файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{count} файлов"
|
msgstr "{count} файлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "несколько секунд назад"
|
msgstr "несколько секунд назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "1 минуту назад"
|
msgstr "1 минуту назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} минут назад"
|
msgstr "{minutes} минут назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "сегодня"
|
msgstr "сегодня"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "вчера"
|
msgstr "вчера"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "{days} дней назад"
|
msgstr "{days} дней назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "в прошлом месяце"
|
msgstr "в прошлом месяце"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "несколько месяцев назад"
|
msgstr "несколько месяцев назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "в прошлом году"
|
msgstr "в прошлом году"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "несколько лет назад"
|
msgstr "несколько лет назад"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -265,43 +265,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Папка"
|
msgstr "Папка"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "С url"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Загрузить"
|
msgstr "Загрузить"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Отмена загрузки"
|
msgstr "Отмена загрузки"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"
|
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Опубликовать"
|
msgstr "Опубликовать"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Скачать"
|
msgstr "Скачать"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Файл слишком большой"
|
msgstr "Файл слишком большой"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Файлы, которые Вы пытаетесь загрузить, превышают лимит для файлов на этом сервере."
|
msgstr "Файлы, которые Вы пытаетесь загрузить, превышают лимит для файлов на этом сервере."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Подождите, файлы сканируются."
|
msgstr "Подождите, файлы сканируются."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Текущее сканирование"
|
msgstr "Текущее сканирование"
|
||||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-23 02:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: skoptev <skoptev@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
|
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Не удалось записать на диск"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Файлы"
|
msgstr "Файлы"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr "Скрыть"
|
msgstr "Скрыть"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:182
|
#: js/fileactions.js:178
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Переименовать"
|
msgstr "Переименовать"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -101,116 +101,116 @@ msgstr "Cовместное использование прекращено {ф
|
||||||
msgid "deleted {files}"
|
msgid "deleted {files}"
|
||||||
msgstr "удалено {файлы}"
|
msgstr "удалено {файлы}"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:179
|
#: js/files.js:171
|
||||||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||||||
msgstr "Создание ZIP-файла, это может занять некоторое время."
|
msgstr "Создание ZIP-файла, это может занять некоторое время."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||||
msgstr "Невозможно загрузить файл,\n так как он имеет нулевой размер или является директорией"
|
msgstr "Невозможно загрузить файл,\n так как он имеет нулевой размер или является директорией"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:214
|
#: js/files.js:206
|
||||||
msgid "Upload Error"
|
msgid "Upload Error"
|
||||||
msgstr "Ошибка загрузки"
|
msgstr "Ошибка загрузки"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
|
#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Ожидающий решения"
|
msgstr "Ожидающий решения"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:262
|
#: js/files.js:254
|
||||||
msgid "1 file uploading"
|
msgid "1 file uploading"
|
||||||
msgstr "загрузка 1 файла"
|
msgstr "загрузка 1 файла"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
|
#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
|
||||||
msgid "{count} files uploading"
|
msgid "{count} files uploading"
|
||||||
msgstr "{количество} загружено файлов"
|
msgstr "{количество} загружено файлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:328 js/files.js:361
|
#: js/files.js:320 js/files.js:353
|
||||||
msgid "Upload cancelled."
|
msgid "Upload cancelled."
|
||||||
msgstr "Загрузка отменена"
|
msgstr "Загрузка отменена"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:430
|
#: js/files.js:422
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||||
msgstr "Процесс загрузки файла. Если покинуть страницу сейчас, загрузка будет отменена."
|
msgstr "Процесс загрузки файла. Если покинуть страницу сейчас, загрузка будет отменена."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:500
|
#: js/files.js:492
|
||||||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||||||
msgstr "Неправильное имя, '/' не допускается."
|
msgstr "Неправильное имя, '/' не допускается."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:681
|
#: js/files.js:673
|
||||||
msgid "{count} files scanned"
|
msgid "{count} files scanned"
|
||||||
msgstr "{количество} файлов отсканировано"
|
msgstr "{количество} файлов отсканировано"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:689
|
#: js/files.js:681
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr "ошибка при сканировании"
|
msgstr "ошибка при сканировании"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Имя"
|
msgstr "Имя"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Размер"
|
msgstr "Размер"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Изменен"
|
msgstr "Изменен"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:791
|
#: js/files.js:783
|
||||||
msgid "1 folder"
|
msgid "1 folder"
|
||||||
msgstr "1 папка"
|
msgstr "1 папка"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:793
|
#: js/files.js:785
|
||||||
msgid "{count} folders"
|
msgid "{count} folders"
|
||||||
msgstr "{количество} папок"
|
msgstr "{количество} папок"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:801
|
#: js/files.js:793
|
||||||
msgid "1 file"
|
msgid "1 file"
|
||||||
msgstr "1 файл"
|
msgstr "1 файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:803
|
#: js/files.js:795
|
||||||
msgid "{count} files"
|
msgid "{count} files"
|
||||||
msgstr "{количество} файлов"
|
msgstr "{количество} файлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:846
|
#: js/files.js:838
|
||||||
msgid "seconds ago"
|
msgid "seconds ago"
|
||||||
msgstr "секунд назад"
|
msgstr "секунд назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:847
|
#: js/files.js:839
|
||||||
msgid "1 minute ago"
|
msgid "1 minute ago"
|
||||||
msgstr "1 минуту назад"
|
msgstr "1 минуту назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:848
|
#: js/files.js:840
|
||||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} минут назад"
|
msgstr "{minutes} минут назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:851
|
#: js/files.js:843
|
||||||
msgid "today"
|
msgid "today"
|
||||||
msgstr "сегодня"
|
msgstr "сегодня"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:852
|
#: js/files.js:844
|
||||||
msgid "yesterday"
|
msgid "yesterday"
|
||||||
msgstr "вчера"
|
msgstr "вчера"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:853
|
#: js/files.js:845
|
||||||
msgid "{days} days ago"
|
msgid "{days} days ago"
|
||||||
msgstr "{days} дней назад"
|
msgstr "{days} дней назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:854
|
#: js/files.js:846
|
||||||
msgid "last month"
|
msgid "last month"
|
||||||
msgstr "в прошлом месяце"
|
msgstr "в прошлом месяце"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:856
|
#: js/files.js:848
|
||||||
msgid "months ago"
|
msgid "months ago"
|
||||||
msgstr "месяцев назад"
|
msgstr "месяцев назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:857
|
#: js/files.js:849
|
||||||
msgid "last year"
|
msgid "last year"
|
||||||
msgstr "в прошлом году"
|
msgstr "в прошлом году"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:858
|
#: js/files.js:850
|
||||||
msgid "years ago"
|
msgid "years ago"
|
||||||
msgstr "лет назад"
|
msgstr "лет назад"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "Папка"
|
msgstr "Папка"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr "Из url"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "Загрузить "
|
msgstr "Загрузить "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "Отмена загрузки"
|
msgstr "Отмена загрузки"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"
|
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Сделать общим"
|
msgstr "Сделать общим"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Загрузить"
|
msgstr "Загрузить"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "Загрузка слишком велика"
|
msgstr "Загрузка слишком велика"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "Размер файлов, которые Вы пытаетесь загрузить, превышает максимально допустимый размер для загрузки на данный сервер."
|
msgstr "Размер файлов, которые Вы пытаетесь загрузить, превышает максимально допустимый размер для загрузки на данный сервер."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr "Файлы сканируются, пожалуйста, подождите."
|
msgstr "Файлы сканируются, пожалуйста, подождите."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr "Текущее сканирование"
|
msgstr "Текущее сканирование"
|
||||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 00:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:03+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-30 11:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anushke Guneratne <anushke@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
|
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "තැටිගත කිරීම අසාර්ථකයි"
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "ගොනු"
|
msgstr "ගොනු"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
|
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
|
||||||
msgid "Unshare"
|
msgid "Unshare"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
|
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "මකන්න"
|
msgstr "මකන්න"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -146,15 +146,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "error while scanning"
|
msgid "error while scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:754 templates/index.php:48
|
#: js/files.js:754 templates/index.php:50
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "නම"
|
msgstr "නම"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:755 templates/index.php:56
|
#: js/files.js:755 templates/index.php:58
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "ප්රමාණය"
|
msgstr "ප්රමාණය"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/files.js:756 templates/index.php:58
|
#: js/files.js:756 templates/index.php:60
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "වෙනස් කළ"
|
msgstr "වෙනස් කළ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,43 +259,43 @@ msgid "Folder"
|
||||||
msgstr "ෆෝල්ඩරය"
|
msgstr "ෆෝල්ඩරය"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:11
|
#: templates/index.php:11
|
||||||
msgid "From url"
|
msgid "From link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:20
|
#: templates/index.php:22
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr "උඩුගත කිරීම"
|
msgstr "උඩුගත කිරීම"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:27
|
#: templates/index.php:29
|
||||||
msgid "Cancel upload"
|
msgid "Cancel upload"
|
||||||
msgstr "උඩුගත කිරීම අත් හරින්න"
|
msgstr "උඩුගත කිරීම අත් හරින්න"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:40
|
#: templates/index.php:42
|
||||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||||
msgstr "මෙහි කිසිවක් නොමැත. යමක් උඩුගත කරන්න"
|
msgstr "මෙහි කිසිවක් නොමැත. යමක් උඩුගත කරන්න"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:50
|
#: templates/index.php:52
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "බෙදාහදාගන්න"
|
msgstr "බෙදාහදාගන්න"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:52
|
#: templates/index.php:54
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "බාගත කිරීම"
|
msgstr "බාගත කිරීම"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:75
|
#: templates/index.php:77
|
||||||
msgid "Upload too large"
|
msgid "Upload too large"
|
||||||
msgstr "උඩුගත කිරීම විශාල වැඩිය"
|
msgstr "උඩුගත කිරීම විශාල වැඩිය"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:77
|
#: templates/index.php:79
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||||
"on this server."
|
"on this server."
|
||||||
msgstr "ඔබ උඩුගත කිරීමට තැත් කරන ගොනු මෙම සේවාදායකයා උඩුගත කිරීමට ඉඩදී ඇති උපරිම ගොනු විශාලත්වයට වඩා වැඩිය"
|
msgstr "ඔබ උඩුගත කිරීමට තැත් කරන ගොනු මෙම සේවාදායකයා උඩුගත කිරීමට ඉඩදී ඇති උපරිම ගොනු විශාලත්වයට වඩා වැඩිය"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:82
|
#: templates/index.php:84
|
||||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.php:85
|
#: templates/index.php:87
|
||||||
msgid "Current scanning"
|
msgid "Current scanning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue