[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
24f5c44e2b
commit
c40b7acb09
82 changed files with 96 additions and 120 deletions
|
@ -6,26 +6,22 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"New comment …" : "Νέο σχόλιο ...",
|
"New comment …" : "Νέο σχόλιο ...",
|
||||||
"Delete comment" : "Διαγραφή σχολίου",
|
"Delete comment" : "Διαγραφή σχολίου",
|
||||||
"Post" : "Δημοσίευση",
|
"Post" : "Δημοσίευση",
|
||||||
"Cancel" : "Άκυρο",
|
"Cancel" : "Ακύρωση",
|
||||||
"Edit comment" : "Επεξεργασία σχολίου",
|
"Edit comment" : "Επεξεργασία σχολίου",
|
||||||
"[Deleted user]" : "[Διαγραφή χρήστη]",
|
"[Deleted user]" : "[Διαγραφή χρήστη]",
|
||||||
"No comments yet, start the conversation!" : "Δεν υπάρχουν σχόλια, ξεκινήστε την συζήτηση!",
|
"No comments yet, start the conversation!" : "Δεν υπάρχουν σχόλια, ξεκινήστε την συζήτηση!",
|
||||||
"More comments …" : "Περισσότερα σχόλια ...",
|
"More comments …" : "Περισσότερα σχόλια ...",
|
||||||
"Save" : "Αποθήκευση",
|
"Save" : "Αποθήκευση",
|
||||||
"Allowed characters {count} of {max}" : "Επιτρεπόμενοι χαρακτήρες {count} από {max}",
|
"Allowed characters {count} of {max}" : "Επιτρεπόμενοι χαρακτήρες {count} από {max}",
|
||||||
"Error occurred while retrieving comment with id {id}" : "Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια λήψης σχολίων με αναγνωριστικό {id}",
|
"Error occurred while retrieving comment with id {id}" : "Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την λήψη σχολίου με αναγνωριστικό {id}",
|
||||||
"Error occurred while updating comment with id {id}" : "Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια αναβάθμισης του σχολίου με το αναγνωριστικό {id}",
|
"Error occurred while updating comment with id {id}" : "Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την ενημέρωση του σχολίου με το αναγνωριστικό {id}",
|
||||||
"Error occurred while posting comment" : "Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια δημοσίευσης σχολίου",
|
"Error occurred while posting comment" : "Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την δημοσίευση σχολίου",
|
||||||
"_%n unread comment_::_%n unread comments_" : ["%n αδιάβαστο σχόλιο","%n αδιάβαστα σχόλια"],
|
"_%n unread comment_::_%n unread comments_" : ["%n αδιάβαστο σχόλιο","%n αδιάβαστα σχόλια"],
|
||||||
"Comment" : "Σχόλιο",
|
"Comment" : "Σχόλιο",
|
||||||
"You commented" : "Σχολιάσατε",
|
"You commented" : "Σχολιάσατε",
|
||||||
"%1$s commented" : "%1$s σχολίασε",
|
"%1$s commented" : "%1$s σχολίασε",
|
||||||
|
"{author} commented" : "Ο {author} σχολίασε",
|
||||||
"%1$s commented on %2$s" : "%1$s σχολίασε στο %2$s",
|
"%1$s commented on %2$s" : "%1$s σχολίασε στο %2$s",
|
||||||
"<strong>Comments</strong> for files" : "<strong>Σχόλια</strong> για αρχεία",
|
"<strong>Comments</strong> for files" : "<strong>Σχόλια</strong> για αρχεία"
|
||||||
"Type in a new comment..." : "Αυτό είναι ένα νέο σχόλιο...",
|
|
||||||
"No other comments available" : "Δεν υπάρχουν άλλα διαθέσιμα σχόλια",
|
|
||||||
"More comments..." : "Περισσότερα σχόλια...",
|
|
||||||
"{count} unread comments" : "{count} μη αναγνωσμένα σχόλια",
|
|
||||||
"You commented on %2$s" : "Σχολιάσατε στο %2$s"
|
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -4,26 +4,22 @@
|
||||||
"New comment …" : "Νέο σχόλιο ...",
|
"New comment …" : "Νέο σχόλιο ...",
|
||||||
"Delete comment" : "Διαγραφή σχολίου",
|
"Delete comment" : "Διαγραφή σχολίου",
|
||||||
"Post" : "Δημοσίευση",
|
"Post" : "Δημοσίευση",
|
||||||
"Cancel" : "Άκυρο",
|
"Cancel" : "Ακύρωση",
|
||||||
"Edit comment" : "Επεξεργασία σχολίου",
|
"Edit comment" : "Επεξεργασία σχολίου",
|
||||||
"[Deleted user]" : "[Διαγραφή χρήστη]",
|
"[Deleted user]" : "[Διαγραφή χρήστη]",
|
||||||
"No comments yet, start the conversation!" : "Δεν υπάρχουν σχόλια, ξεκινήστε την συζήτηση!",
|
"No comments yet, start the conversation!" : "Δεν υπάρχουν σχόλια, ξεκινήστε την συζήτηση!",
|
||||||
"More comments …" : "Περισσότερα σχόλια ...",
|
"More comments …" : "Περισσότερα σχόλια ...",
|
||||||
"Save" : "Αποθήκευση",
|
"Save" : "Αποθήκευση",
|
||||||
"Allowed characters {count} of {max}" : "Επιτρεπόμενοι χαρακτήρες {count} από {max}",
|
"Allowed characters {count} of {max}" : "Επιτρεπόμενοι χαρακτήρες {count} από {max}",
|
||||||
"Error occurred while retrieving comment with id {id}" : "Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια λήψης σχολίων με αναγνωριστικό {id}",
|
"Error occurred while retrieving comment with id {id}" : "Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την λήψη σχολίου με αναγνωριστικό {id}",
|
||||||
"Error occurred while updating comment with id {id}" : "Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια αναβάθμισης του σχολίου με το αναγνωριστικό {id}",
|
"Error occurred while updating comment with id {id}" : "Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την ενημέρωση του σχολίου με το αναγνωριστικό {id}",
|
||||||
"Error occurred while posting comment" : "Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια δημοσίευσης σχολίου",
|
"Error occurred while posting comment" : "Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την δημοσίευση σχολίου",
|
||||||
"_%n unread comment_::_%n unread comments_" : ["%n αδιάβαστο σχόλιο","%n αδιάβαστα σχόλια"],
|
"_%n unread comment_::_%n unread comments_" : ["%n αδιάβαστο σχόλιο","%n αδιάβαστα σχόλια"],
|
||||||
"Comment" : "Σχόλιο",
|
"Comment" : "Σχόλιο",
|
||||||
"You commented" : "Σχολιάσατε",
|
"You commented" : "Σχολιάσατε",
|
||||||
"%1$s commented" : "%1$s σχολίασε",
|
"%1$s commented" : "%1$s σχολίασε",
|
||||||
|
"{author} commented" : "Ο {author} σχολίασε",
|
||||||
"%1$s commented on %2$s" : "%1$s σχολίασε στο %2$s",
|
"%1$s commented on %2$s" : "%1$s σχολίασε στο %2$s",
|
||||||
"<strong>Comments</strong> for files" : "<strong>Σχόλια</strong> για αρχεία",
|
"<strong>Comments</strong> for files" : "<strong>Σχόλια</strong> για αρχεία"
|
||||||
"Type in a new comment..." : "Αυτό είναι ένα νέο σχόλιο...",
|
|
||||||
"No other comments available" : "Δεν υπάρχουν άλλα διαθέσιμα σχόλια",
|
|
||||||
"More comments..." : "Περισσότερα σχόλια...",
|
|
||||||
"{count} unread comments" : "{count} μη αναγνωσμένα σχόλια",
|
|
||||||
"You commented on %2$s" : "Σχολιάσατε στο %2$s"
|
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -30,14 +30,14 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"one-time password for server-side-encryption" : "одноразовый пароль для шифрования на стороне сервера",
|
"one-time password for server-side-encryption" : "одноразовый пароль для шифрования на стороне сервера",
|
||||||
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." : "Не удалось расшифровать файл, возможно это опубликованный файл. Попросите владельца файла повторно открыть к нему доступ.",
|
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." : "Не удалось расшифровать файл, возможно это опубликованный файл. Попросите владельца файла повторно открыть к нему доступ.",
|
||||||
"Can not read this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." : "Не удается прочитать файл, возможно это публичный файл. Пожалуйста попросите владельца открыть доступ снова.",
|
"Can not read this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." : "Не удается прочитать файл, возможно это публичный файл. Пожалуйста попросите владельца открыть доступ снова.",
|
||||||
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password '%s'.\n\nPlease login to the web interface, go to the section 'basic encryption module' of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the 'old log-in password' field and your current login-password.\n\n" : "Привет,\n\nадминистратор включил шифрование на стороне сервера. Ваши файлы были зашифрованы с помощью пароля '%s'.\n\nПожалуйста войдите в веб-приложение, в разделе 'простой модуль шифрования' в личных настройках вам нужно обновить пароль шифрования.\n\n",
|
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password '%s'.\n\nPlease login to the web interface, go to the section 'basic encryption module' of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the 'old log-in password' field and your current login-password.\n\n" : "Привет,\n\nадминистратор включил шифрование на стороне сервера. Ваши файлы были зашифрованы с использованием пароля «%s».\n\nПожалуйста войдите в веб-приложение, в разделе «простой модуль шифрования» в личных настройках вам нужно обновить пароль шифрования, указав этот пароль в поле \"старый пароль\".\n",
|
||||||
"The share will expire on %s." : "Доступ будет закрыт %s",
|
"The share will expire on %s." : "Доступ будет закрыт %s",
|
||||||
"Cheers!" : "Всего наилучшего!",
|
"Cheers!" : "Всего наилучшего!",
|
||||||
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "Привет,<br><br>администратор включил шифрование на стороне сервера. Ваши файлы были зашифрованы с помощью пароля <strong>%s</strong>.<br><br>Пожалуйста войдите в веб-приложение, в разделе \"простой модуль шифрования\" в личных настройках вам нужно обновить пароль шифрования.<br><br>",
|
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "Привет,<br><br>администратор включил шифрование на стороне сервера. Ваши файлы были зашифрованы с помощью пароля <strong>%s</strong>.<br><br>Пожалуйста войдите в веб-приложение, в разделе «простой модуль шифрования» в личных настройках вам нужно обновить пароль шифрования, указав этот пароль в поле \"старый пароль\".<br><br>",
|
||||||
"Default encryption module" : "Модуль шифрования по-умолчанию",
|
"Default encryption module" : "Модуль шифрования по-умолчанию",
|
||||||
"Encryption app is enabled but your keys are not initialized, please log-out and log-in again" : "Приложение шифрования активно, но ваши ключи не инициализированы, выйдите из системы и войдите заново",
|
"Encryption app is enabled but your keys are not initialized, please log-out and log-in again" : "Приложение шифрования активно, но ваши ключи не инициализированы, выйдите из системы и войдите заново",
|
||||||
"Encrypt the home storage" : "Зашифровать домашнюю директорию",
|
"Encrypt the home storage" : "Шифровать домашнюю директорию",
|
||||||
"Enabling this option encrypts all files stored on the main storage, otherwise only files on external storage will be encrypted" : "Данный параметр позволяет зашифровать все файлы, хранящиеся в главном хранилище, иначе только файлы на внешних хранилищах будут зашифрованы",
|
"Enabling this option encrypts all files stored on the main storage, otherwise only files on external storage will be encrypted" : "При включении данного параметра будут зашифрованы все файлы, хранящиеся в основном хранилище. В противном случае шифруются только файлы на внешних хранилищах.",
|
||||||
"Enable recovery key" : "Включить ключ восстановления",
|
"Enable recovery key" : "Включить ключ восстановления",
|
||||||
"Disable recovery key" : "Отключить ключ восстановления",
|
"Disable recovery key" : "Отключить ключ восстановления",
|
||||||
"The recovery key is an extra encryption key that is used to encrypt files. It allows recovery of a user's files if the user forgets his or her password." : "Ключ восстановления - это дополнительный ключ, который используется для шифрования файлов. Он позволяет восстановить пользовательские файлы в случае утери пароля.",
|
"The recovery key is an extra encryption key that is used to encrypt files. It allows recovery of a user's files if the user forgets his or her password." : "Ключ восстановления - это дополнительный ключ, который используется для шифрования файлов. Он позволяет восстановить пользовательские файлы в случае утери пароля.",
|
||||||
|
@ -59,6 +59,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted files in case of password loss" : "Включение этой опции позволит вам получить доступ к своим зашифрованным файлам в случае утери пароля",
|
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted files in case of password loss" : "Включение этой опции позволит вам получить доступ к своим зашифрованным файлам в случае утери пароля",
|
||||||
"Enabled" : "Включено",
|
"Enabled" : "Включено",
|
||||||
"Disabled" : "Отключено",
|
"Disabled" : "Отключено",
|
||||||
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out and log-in again" : "Приложение шифрования активно, но ваши ключи не инициализированы, выйдите из системы и войдите заново"
|
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out and log-in again" : "Приложение шифрования активно, но ваши ключи не инициализированы. Выйдите из системы и войдите заново"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);");
|
"nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);");
|
||||||
|
|
|
@ -28,14 +28,14 @@
|
||||||
"one-time password for server-side-encryption" : "одноразовый пароль для шифрования на стороне сервера",
|
"one-time password for server-side-encryption" : "одноразовый пароль для шифрования на стороне сервера",
|
||||||
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." : "Не удалось расшифровать файл, возможно это опубликованный файл. Попросите владельца файла повторно открыть к нему доступ.",
|
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." : "Не удалось расшифровать файл, возможно это опубликованный файл. Попросите владельца файла повторно открыть к нему доступ.",
|
||||||
"Can not read this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." : "Не удается прочитать файл, возможно это публичный файл. Пожалуйста попросите владельца открыть доступ снова.",
|
"Can not read this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." : "Не удается прочитать файл, возможно это публичный файл. Пожалуйста попросите владельца открыть доступ снова.",
|
||||||
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password '%s'.\n\nPlease login to the web interface, go to the section 'basic encryption module' of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the 'old log-in password' field and your current login-password.\n\n" : "Привет,\n\nадминистратор включил шифрование на стороне сервера. Ваши файлы были зашифрованы с помощью пароля '%s'.\n\nПожалуйста войдите в веб-приложение, в разделе 'простой модуль шифрования' в личных настройках вам нужно обновить пароль шифрования.\n\n",
|
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password '%s'.\n\nPlease login to the web interface, go to the section 'basic encryption module' of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the 'old log-in password' field and your current login-password.\n\n" : "Привет,\n\nадминистратор включил шифрование на стороне сервера. Ваши файлы были зашифрованы с использованием пароля «%s».\n\nПожалуйста войдите в веб-приложение, в разделе «простой модуль шифрования» в личных настройках вам нужно обновить пароль шифрования, указав этот пароль в поле \"старый пароль\".\n",
|
||||||
"The share will expire on %s." : "Доступ будет закрыт %s",
|
"The share will expire on %s." : "Доступ будет закрыт %s",
|
||||||
"Cheers!" : "Всего наилучшего!",
|
"Cheers!" : "Всего наилучшего!",
|
||||||
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "Привет,<br><br>администратор включил шифрование на стороне сервера. Ваши файлы были зашифрованы с помощью пароля <strong>%s</strong>.<br><br>Пожалуйста войдите в веб-приложение, в разделе \"простой модуль шифрования\" в личных настройках вам нужно обновить пароль шифрования.<br><br>",
|
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "Привет,<br><br>администратор включил шифрование на стороне сервера. Ваши файлы были зашифрованы с помощью пароля <strong>%s</strong>.<br><br>Пожалуйста войдите в веб-приложение, в разделе «простой модуль шифрования» в личных настройках вам нужно обновить пароль шифрования, указав этот пароль в поле \"старый пароль\".<br><br>",
|
||||||
"Default encryption module" : "Модуль шифрования по-умолчанию",
|
"Default encryption module" : "Модуль шифрования по-умолчанию",
|
||||||
"Encryption app is enabled but your keys are not initialized, please log-out and log-in again" : "Приложение шифрования активно, но ваши ключи не инициализированы, выйдите из системы и войдите заново",
|
"Encryption app is enabled but your keys are not initialized, please log-out and log-in again" : "Приложение шифрования активно, но ваши ключи не инициализированы, выйдите из системы и войдите заново",
|
||||||
"Encrypt the home storage" : "Зашифровать домашнюю директорию",
|
"Encrypt the home storage" : "Шифровать домашнюю директорию",
|
||||||
"Enabling this option encrypts all files stored on the main storage, otherwise only files on external storage will be encrypted" : "Данный параметр позволяет зашифровать все файлы, хранящиеся в главном хранилище, иначе только файлы на внешних хранилищах будут зашифрованы",
|
"Enabling this option encrypts all files stored on the main storage, otherwise only files on external storage will be encrypted" : "При включении данного параметра будут зашифрованы все файлы, хранящиеся в основном хранилище. В противном случае шифруются только файлы на внешних хранилищах.",
|
||||||
"Enable recovery key" : "Включить ключ восстановления",
|
"Enable recovery key" : "Включить ключ восстановления",
|
||||||
"Disable recovery key" : "Отключить ключ восстановления",
|
"Disable recovery key" : "Отключить ключ восстановления",
|
||||||
"The recovery key is an extra encryption key that is used to encrypt files. It allows recovery of a user's files if the user forgets his or her password." : "Ключ восстановления - это дополнительный ключ, который используется для шифрования файлов. Он позволяет восстановить пользовательские файлы в случае утери пароля.",
|
"The recovery key is an extra encryption key that is used to encrypt files. It allows recovery of a user's files if the user forgets his or her password." : "Ключ восстановления - это дополнительный ключ, который используется для шифрования файлов. Он позволяет восстановить пользовательские файлы в случае утери пароля.",
|
||||||
|
@ -57,6 +57,6 @@
|
||||||
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted files in case of password loss" : "Включение этой опции позволит вам получить доступ к своим зашифрованным файлам в случае утери пароля",
|
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted files in case of password loss" : "Включение этой опции позволит вам получить доступ к своим зашифрованным файлам в случае утери пароля",
|
||||||
"Enabled" : "Включено",
|
"Enabled" : "Включено",
|
||||||
"Disabled" : "Отключено",
|
"Disabled" : "Отключено",
|
||||||
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out and log-in again" : "Приложение шифрования активно, но ваши ключи не инициализированы, выйдите из системы и войдите заново"
|
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out and log-in again" : "Приложение шифрования активно, но ваши ключи не инициализированы. Выйдите из системы и войдите заново"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -73,6 +73,7 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"RSA public key" : "Llave pública RSA",
|
"RSA public key" : "Llave pública RSA",
|
||||||
"Public key" : "Llave pública",
|
"Public key" : "Llave pública",
|
||||||
"Amazon S3" : "Amazon S3",
|
"Amazon S3" : "Amazon S3",
|
||||||
|
"Bucket" : "Bucket",
|
||||||
"Hostname" : "Nombre del servidor",
|
"Hostname" : "Nombre del servidor",
|
||||||
"Port" : "Puerto",
|
"Port" : "Puerto",
|
||||||
"Region" : "Región",
|
"Region" : "Región",
|
||||||
|
@ -81,10 +82,11 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"WebDAV" : "WebDAV",
|
"WebDAV" : "WebDAV",
|
||||||
"URL" : "URL",
|
"URL" : "URL",
|
||||||
"Remote subfolder" : "Subcarpeta remota",
|
"Remote subfolder" : "Subcarpeta remota",
|
||||||
"Secure https://" : "Asegurar https:// ",
|
"Secure https://" : "https:// seguro",
|
||||||
"Dropbox" : "Dropbox",
|
"Dropbox" : "Dropbox",
|
||||||
"FTP" : "FTP",
|
"FTP" : "FTP",
|
||||||
"Host" : "Servidor",
|
"Host" : "Servidor",
|
||||||
|
"Secure ftps://" : "ftps:// seguro",
|
||||||
"Google Drive" : "Google Drive",
|
"Google Drive" : "Google Drive",
|
||||||
"Local" : "Local",
|
"Local" : "Local",
|
||||||
"Location" : "Ubicación",
|
"Location" : "Ubicación",
|
||||||
|
|
|
@ -71,6 +71,7 @@
|
||||||
"RSA public key" : "Llave pública RSA",
|
"RSA public key" : "Llave pública RSA",
|
||||||
"Public key" : "Llave pública",
|
"Public key" : "Llave pública",
|
||||||
"Amazon S3" : "Amazon S3",
|
"Amazon S3" : "Amazon S3",
|
||||||
|
"Bucket" : "Bucket",
|
||||||
"Hostname" : "Nombre del servidor",
|
"Hostname" : "Nombre del servidor",
|
||||||
"Port" : "Puerto",
|
"Port" : "Puerto",
|
||||||
"Region" : "Región",
|
"Region" : "Región",
|
||||||
|
@ -79,10 +80,11 @@
|
||||||
"WebDAV" : "WebDAV",
|
"WebDAV" : "WebDAV",
|
||||||
"URL" : "URL",
|
"URL" : "URL",
|
||||||
"Remote subfolder" : "Subcarpeta remota",
|
"Remote subfolder" : "Subcarpeta remota",
|
||||||
"Secure https://" : "Asegurar https:// ",
|
"Secure https://" : "https:// seguro",
|
||||||
"Dropbox" : "Dropbox",
|
"Dropbox" : "Dropbox",
|
||||||
"FTP" : "FTP",
|
"FTP" : "FTP",
|
||||||
"Host" : "Servidor",
|
"Host" : "Servidor",
|
||||||
|
"Secure ftps://" : "ftps:// seguro",
|
||||||
"Google Drive" : "Google Drive",
|
"Google Drive" : "Google Drive",
|
||||||
"Local" : "Local",
|
"Local" : "Local",
|
||||||
"Location" : "Ubicación",
|
"Location" : "Ubicación",
|
||||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Objectstore forbidden" : "Objektlager forbudt",
|
"Objectstore forbidden" : "Objektlager forbudt",
|
||||||
"Invalid storage backend \"%s\"" : "Ugyldig lagringstjener \"%s\"",
|
"Invalid storage backend \"%s\"" : "Ugyldig lagringstjener \"%s\"",
|
||||||
"Not permitted to use backend \"%s\"" : "Bruk av bakenden \"%s\" tillates ikke",
|
"Not permitted to use backend \"%s\"" : "Bruk av bakenden \"%s\" tillates ikke",
|
||||||
"Not permitted to use authentication mechanism \"%s\"" : "Ikke tillatt å bruke autentiseringsmekanisme \"%s\"",
|
"Not permitted to use authentication mechanism \"%s\"" : "Du tillates ikke å bruke autentiseringsmekanismen \"%s\"",
|
||||||
"Unsatisfied backend parameters" : "Noen bakende-parameter mangler",
|
"Unsatisfied backend parameters" : "Noen bakende-parameter mangler",
|
||||||
"Unsatisfied authentication mechanism parameters" : "Noen parametre for autentiseringsmekanisme mangler",
|
"Unsatisfied authentication mechanism parameters" : "Noen parametre for autentiseringsmekanisme mangler",
|
||||||
"Insufficient data: %s" : "Utilstrekkelige data: %s",
|
"Insufficient data: %s" : "Utilstrekkelige data: %s",
|
||||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
||||||
"Objectstore forbidden" : "Objektlager forbudt",
|
"Objectstore forbidden" : "Objektlager forbudt",
|
||||||
"Invalid storage backend \"%s\"" : "Ugyldig lagringstjener \"%s\"",
|
"Invalid storage backend \"%s\"" : "Ugyldig lagringstjener \"%s\"",
|
||||||
"Not permitted to use backend \"%s\"" : "Bruk av bakenden \"%s\" tillates ikke",
|
"Not permitted to use backend \"%s\"" : "Bruk av bakenden \"%s\" tillates ikke",
|
||||||
"Not permitted to use authentication mechanism \"%s\"" : "Ikke tillatt å bruke autentiseringsmekanisme \"%s\"",
|
"Not permitted to use authentication mechanism \"%s\"" : "Du tillates ikke å bruke autentiseringsmekanismen \"%s\"",
|
||||||
"Unsatisfied backend parameters" : "Noen bakende-parameter mangler",
|
"Unsatisfied backend parameters" : "Noen bakende-parameter mangler",
|
||||||
"Unsatisfied authentication mechanism parameters" : "Noen parametre for autentiseringsmekanisme mangler",
|
"Unsatisfied authentication mechanism parameters" : "Noen parametre for autentiseringsmekanisme mangler",
|
||||||
"Insufficient data: %s" : "Utilstrekkelige data: %s",
|
"Insufficient data: %s" : "Utilstrekkelige data: %s",
|
||||||
|
|
|
@ -5,10 +5,10 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Shared with {email}" : "Delt med {email}",
|
"Shared with {email}" : "Delt med {email}",
|
||||||
"Shared with %1$s by %2$s" : "Delt med %1$s via %2$s",
|
"Shared with %1$s by %2$s" : "Delt med %1$s via %2$s",
|
||||||
"Shared with {email} by {actor}" : "Delt med {email} av {actor}",
|
"Shared with {email} by {actor}" : "Delt med {email} av {actor}",
|
||||||
"You shared %1$s with %2$s by mail" : "Du delte %1$s med %2$s via epost",
|
"You shared %1$s with %2$s by mail" : "Du delte %1$s med %2$s via e-post",
|
||||||
"You shared {file} with {email} by mail" : "Du delte {file} med {email} via epost",
|
"You shared {file} with {email} by mail" : "Du delte {file} med {email} via e-post",
|
||||||
"%3$s shared %1$s with %2$s by mail" : "%3$s delte %1$s med %2$s via epost",
|
"%3$s shared %1$s with %2$s by mail" : "%3$s delte %1$s med %2$s via e-post",
|
||||||
"{actor} shared {file} with {email} by mail" : "{actor} delte {file} med {email} via epost",
|
"{actor} shared {file} with {email} by mail" : "{actor} delte {file} med {email} via e-post",
|
||||||
"Sharing %s failed, this item is already shared with %s" : "Deling %s feilet, dette elementet er allerede delt med %s",
|
"Sharing %s failed, this item is already shared with %s" : "Deling %s feilet, dette elementet er allerede delt med %s",
|
||||||
"Failed to send share by E-mail" : "Feilet når delingen skulle sendes på epost",
|
"Failed to send share by E-mail" : "Feilet når delingen skulle sendes på epost",
|
||||||
"%s shared »%s« with you" : "%s delte »%s« med deg",
|
"%s shared »%s« with you" : "%s delte »%s« med deg",
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Password to access »%s« shared to you by %s" : "Passord for å benytte »%s« tildelt deg av %s",
|
"Password to access »%s« shared to you by %s" : "Passord for å benytte »%s« tildelt deg av %s",
|
||||||
"Password to access »%s«" : "Passord for å benytte »%s«",
|
"Password to access »%s«" : "Passord for å benytte »%s«",
|
||||||
"%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s delte «%s» med deg. Du skal allerede ha mottatt en annen e-post med en lenke til innholdet.",
|
"%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s delte «%s» med deg. Du skal allerede ha mottatt en annen e-post med en lenke til innholdet.",
|
||||||
"It is protected with the following password: %s" : "Det er beskyttet med følgende passord: %s",
|
"It is protected with the following password: %s" : "Den er beskyttet med følgende passord: %s",
|
||||||
"Could not find share" : "Delingen ble ikke funnet",
|
"Could not find share" : "Delingen ble ikke funnet",
|
||||||
"Share by mail" : "Del via e-post",
|
"Share by mail" : "Del via e-post",
|
||||||
"Send a personalized link to a file or folder by mail." : "Send en personalisert lenke til ei fil eller mappe via e-post.",
|
"Send a personalized link to a file or folder by mail." : "Send en personalisert lenke til ei fil eller mappe via e-post.",
|
||||||
|
|
|
@ -3,10 +3,10 @@
|
||||||
"Shared with {email}" : "Delt med {email}",
|
"Shared with {email}" : "Delt med {email}",
|
||||||
"Shared with %1$s by %2$s" : "Delt med %1$s via %2$s",
|
"Shared with %1$s by %2$s" : "Delt med %1$s via %2$s",
|
||||||
"Shared with {email} by {actor}" : "Delt med {email} av {actor}",
|
"Shared with {email} by {actor}" : "Delt med {email} av {actor}",
|
||||||
"You shared %1$s with %2$s by mail" : "Du delte %1$s med %2$s via epost",
|
"You shared %1$s with %2$s by mail" : "Du delte %1$s med %2$s via e-post",
|
||||||
"You shared {file} with {email} by mail" : "Du delte {file} med {email} via epost",
|
"You shared {file} with {email} by mail" : "Du delte {file} med {email} via e-post",
|
||||||
"%3$s shared %1$s with %2$s by mail" : "%3$s delte %1$s med %2$s via epost",
|
"%3$s shared %1$s with %2$s by mail" : "%3$s delte %1$s med %2$s via e-post",
|
||||||
"{actor} shared {file} with {email} by mail" : "{actor} delte {file} med {email} via epost",
|
"{actor} shared {file} with {email} by mail" : "{actor} delte {file} med {email} via e-post",
|
||||||
"Sharing %s failed, this item is already shared with %s" : "Deling %s feilet, dette elementet er allerede delt med %s",
|
"Sharing %s failed, this item is already shared with %s" : "Deling %s feilet, dette elementet er allerede delt med %s",
|
||||||
"Failed to send share by E-mail" : "Feilet når delingen skulle sendes på epost",
|
"Failed to send share by E-mail" : "Feilet når delingen skulle sendes på epost",
|
||||||
"%s shared »%s« with you" : "%s delte »%s« med deg",
|
"%s shared »%s« with you" : "%s delte »%s« med deg",
|
||||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||||
"Password to access »%s« shared to you by %s" : "Passord for å benytte »%s« tildelt deg av %s",
|
"Password to access »%s« shared to you by %s" : "Passord for å benytte »%s« tildelt deg av %s",
|
||||||
"Password to access »%s«" : "Passord for å benytte »%s«",
|
"Password to access »%s«" : "Passord for å benytte »%s«",
|
||||||
"%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s delte «%s» med deg. Du skal allerede ha mottatt en annen e-post med en lenke til innholdet.",
|
"%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s delte «%s» med deg. Du skal allerede ha mottatt en annen e-post med en lenke til innholdet.",
|
||||||
"It is protected with the following password: %s" : "Det er beskyttet med følgende passord: %s",
|
"It is protected with the following password: %s" : "Den er beskyttet med følgende passord: %s",
|
||||||
"Could not find share" : "Delingen ble ikke funnet",
|
"Could not find share" : "Delingen ble ikke funnet",
|
||||||
"Share by mail" : "Del via e-post",
|
"Share by mail" : "Del via e-post",
|
||||||
"Send a personalized link to a file or folder by mail." : "Send en personalisert lenke til ei fil eller mappe via e-post.",
|
"Send a personalized link to a file or folder by mail." : "Send en personalisert lenke til ei fil eller mappe via e-post.",
|
||||||
|
|
|
@ -155,7 +155,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los nomes d'usuariu usense p'atroxar (meta) datos. En cuenta d'identificar y reconocer usuarios, cada usuariu de LDAP tendrá'l so nome d'usuariu internu polo que rique un mapéu dende'l so nome d'usuariu al usuariu de LDAP. El nome d'usuariu creáu mapeáse al UUID del usuariu de LDAP. Amás cacheamos tamién la DN p'amenorgar la intecractividá de LDAP, pero ensin usala pa la identificación. Si la DN camuda, atoparanse los cambios. L'usu internu del nome d'usuariu ye perdayures. ",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los nomes d'usuariu usense p'atroxar (meta) datos. En cuenta d'identificar y reconocer usuarios, cada usuariu de LDAP tendrá'l so nome d'usuariu internu polo que rique un mapéu dende'l so nome d'usuariu al usuariu de LDAP. El nome d'usuariu creáu mapeáse al UUID del usuariu de LDAP. Amás cacheamos tamién la DN p'amenorgar la intecractividá de LDAP, pero ensin usala pa la identificación. Si la DN camuda, atoparanse los cambios. L'usu internu del nome d'usuariu ye perdayures. ",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Llimpiar l'asignación de los Nomes d'usuariu de los usuarios LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Llimpiar l'asignación de los Nomes d'usuariu de los usuarios LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Llimpiar l'asignación de los Nomes de grupu de los grupos de LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Llimpiar l'asignación de los Nomes de grupu de los grupos de LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Axustes verificaos, pero atopose un usuariu . Namá'l primeru d'ellos va ser capaz d'empecipiar sesión. Considere un filtru más acutáu.",
|
|
||||||
"in bytes" : "en bytes"
|
"in bytes" : "en bytes"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -153,7 +153,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los nomes d'usuariu usense p'atroxar (meta) datos. En cuenta d'identificar y reconocer usuarios, cada usuariu de LDAP tendrá'l so nome d'usuariu internu polo que rique un mapéu dende'l so nome d'usuariu al usuariu de LDAP. El nome d'usuariu creáu mapeáse al UUID del usuariu de LDAP. Amás cacheamos tamién la DN p'amenorgar la intecractividá de LDAP, pero ensin usala pa la identificación. Si la DN camuda, atoparanse los cambios. L'usu internu del nome d'usuariu ye perdayures. ",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los nomes d'usuariu usense p'atroxar (meta) datos. En cuenta d'identificar y reconocer usuarios, cada usuariu de LDAP tendrá'l so nome d'usuariu internu polo que rique un mapéu dende'l so nome d'usuariu al usuariu de LDAP. El nome d'usuariu creáu mapeáse al UUID del usuariu de LDAP. Amás cacheamos tamién la DN p'amenorgar la intecractividá de LDAP, pero ensin usala pa la identificación. Si la DN camuda, atoparanse los cambios. L'usu internu del nome d'usuariu ye perdayures. ",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Llimpiar l'asignación de los Nomes d'usuariu de los usuarios LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Llimpiar l'asignación de los Nomes d'usuariu de los usuarios LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Llimpiar l'asignación de los Nomes de grupu de los grupos de LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Llimpiar l'asignación de los Nomes de grupu de los grupos de LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Axustes verificaos, pero atopose un usuariu . Namá'l primeru d'ellos va ser capaz d'empecipiar sesión. Considere un filtru más acutáu.",
|
|
||||||
"in bytes" : "en bytes"
|
"in bytes" : "en bytes"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -163,7 +163,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Uživatelská jména jsou používána pro uchovávání a přiřazování (meta)dat. Pro správnou identifikaci a rozpoznání uživatelů bude mít každý LDAP uživatel interní uživatelské jméno. To vyžaduje mapování uživatelských jmen na uživatele LDAP. Vytvořené uživatelské jméno je mapováno na UUID uživatele v LDAP. DN informace je navíc udržována v paměti pro snížení interakce s LDAP, ale není používána pro identifikaci. Pokud se DN změní, bude to správně rozpoznáno. Interní uživatelské jméno se používá celé. Vyčištění mapování zanechá zbytky všude. Vyčištění navíc není specifické pro každou konfiguraci, bude mít vliv na všechny LDAP konfigurace! Nikdy nečistěte mapování v produkčním prostředí, ale pouze v testovací nebo experimentální fázi.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Uživatelská jména jsou používána pro uchovávání a přiřazování (meta)dat. Pro správnou identifikaci a rozpoznání uživatelů bude mít každý LDAP uživatel interní uživatelské jméno. To vyžaduje mapování uživatelských jmen na uživatele LDAP. Vytvořené uživatelské jméno je mapováno na UUID uživatele v LDAP. DN informace je navíc udržována v paměti pro snížení interakce s LDAP, ale není používána pro identifikaci. Pokud se DN změní, bude to správně rozpoznáno. Interní uživatelské jméno se používá celé. Vyčištění mapování zanechá zbytky všude. Vyčištění navíc není specifické pro každou konfiguraci, bude mít vliv na všechny LDAP konfigurace! Nikdy nečistěte mapování v produkčním prostředí, ale pouze v testovací nebo experimentální fázi.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Zrušit mapování uživatelských jmen LDAPu",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Zrušit mapování uživatelských jmen LDAPu",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Zrušit mapování názvů skupin LDAPu",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Zrušit mapování názvů skupin LDAPu",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Nastavení ověřena, nalezen jeden uživatel. Pouze první se bude moci přihlásit. Zvažte nasazení užšího filtru.",
|
|
||||||
"in bytes" : "v bajtech"
|
"in bytes" : "v bajtech"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;");
|
"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;");
|
||||||
|
|
|
@ -161,7 +161,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Uživatelská jména jsou používána pro uchovávání a přiřazování (meta)dat. Pro správnou identifikaci a rozpoznání uživatelů bude mít každý LDAP uživatel interní uživatelské jméno. To vyžaduje mapování uživatelských jmen na uživatele LDAP. Vytvořené uživatelské jméno je mapováno na UUID uživatele v LDAP. DN informace je navíc udržována v paměti pro snížení interakce s LDAP, ale není používána pro identifikaci. Pokud se DN změní, bude to správně rozpoznáno. Interní uživatelské jméno se používá celé. Vyčištění mapování zanechá zbytky všude. Vyčištění navíc není specifické pro každou konfiguraci, bude mít vliv na všechny LDAP konfigurace! Nikdy nečistěte mapování v produkčním prostředí, ale pouze v testovací nebo experimentální fázi.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Uživatelská jména jsou používána pro uchovávání a přiřazování (meta)dat. Pro správnou identifikaci a rozpoznání uživatelů bude mít každý LDAP uživatel interní uživatelské jméno. To vyžaduje mapování uživatelských jmen na uživatele LDAP. Vytvořené uživatelské jméno je mapováno na UUID uživatele v LDAP. DN informace je navíc udržována v paměti pro snížení interakce s LDAP, ale není používána pro identifikaci. Pokud se DN změní, bude to správně rozpoznáno. Interní uživatelské jméno se používá celé. Vyčištění mapování zanechá zbytky všude. Vyčištění navíc není specifické pro každou konfiguraci, bude mít vliv na všechny LDAP konfigurace! Nikdy nečistěte mapování v produkčním prostředí, ale pouze v testovací nebo experimentální fázi.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Zrušit mapování uživatelských jmen LDAPu",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Zrušit mapování uživatelských jmen LDAPu",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Zrušit mapování názvů skupin LDAPu",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Zrušit mapování názvů skupin LDAPu",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Nastavení ověřena, nalezen jeden uživatel. Pouze první se bude moci přihlásit. Zvažte nasazení užšího filtru.",
|
|
||||||
"in bytes" : "v bajtech"
|
"in bytes" : "v bajtech"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;"
|
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -166,7 +166,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Brugernavne bruges til at lagre og tildele (meta)data. For at kunne identificere og genkende brugere præcist, så vil hver LDAP-bruger have et internt brugernavn. Det oprettede brugernavn kortlægges til UUID'et for LDAP-brugeren. I tillæg mellemlagres DN'et for at mindske LDAP-interaktioner, men det benyttes ikke til identifikation. Hvis DN'et ændres, så vil ændringerne blive registreret. Det interne brugernavn anvendes overalt. Hvis kortlægningerne ryddes, så vil der være rester overalt. Rydning af kortlægningerne er ikke konfigurationssensitivt - det påvirker alle LDAP-konfigurationer! Ryd aldrig kortlægningerne i et produktionsmiljø, kun i et teststadie eller eksperimentelt stadie.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Brugernavne bruges til at lagre og tildele (meta)data. For at kunne identificere og genkende brugere præcist, så vil hver LDAP-bruger have et internt brugernavn. Det oprettede brugernavn kortlægges til UUID'et for LDAP-brugeren. I tillæg mellemlagres DN'et for at mindske LDAP-interaktioner, men det benyttes ikke til identifikation. Hvis DN'et ændres, så vil ændringerne blive registreret. Det interne brugernavn anvendes overalt. Hvis kortlægningerne ryddes, så vil der være rester overalt. Rydning af kortlægningerne er ikke konfigurationssensitivt - det påvirker alle LDAP-konfigurationer! Ryd aldrig kortlægningerne i et produktionsmiljø, kun i et teststadie eller eksperimentelt stadie.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Ryd kortlægning mellem brugernavn og LDAP-bruger",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Ryd kortlægning mellem brugernavn og LDAP-bruger",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Ryd kortlægning mellem gruppenavn og LDAP-gruppe",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Ryd kortlægning mellem gruppenavn og LDAP-gruppe",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Indstillingerne blev verificieret, men én bruger blev fundet. Kun den første, vil kunne logge ind. Overvej et mere begrænset filter.",
|
|
||||||
"in bytes" : "i bytes"
|
"in bytes" : "i bytes"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -164,7 +164,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Brugernavne bruges til at lagre og tildele (meta)data. For at kunne identificere og genkende brugere præcist, så vil hver LDAP-bruger have et internt brugernavn. Det oprettede brugernavn kortlægges til UUID'et for LDAP-brugeren. I tillæg mellemlagres DN'et for at mindske LDAP-interaktioner, men det benyttes ikke til identifikation. Hvis DN'et ændres, så vil ændringerne blive registreret. Det interne brugernavn anvendes overalt. Hvis kortlægningerne ryddes, så vil der være rester overalt. Rydning af kortlægningerne er ikke konfigurationssensitivt - det påvirker alle LDAP-konfigurationer! Ryd aldrig kortlægningerne i et produktionsmiljø, kun i et teststadie eller eksperimentelt stadie.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Brugernavne bruges til at lagre og tildele (meta)data. For at kunne identificere og genkende brugere præcist, så vil hver LDAP-bruger have et internt brugernavn. Det oprettede brugernavn kortlægges til UUID'et for LDAP-brugeren. I tillæg mellemlagres DN'et for at mindske LDAP-interaktioner, men det benyttes ikke til identifikation. Hvis DN'et ændres, så vil ændringerne blive registreret. Det interne brugernavn anvendes overalt. Hvis kortlægningerne ryddes, så vil der være rester overalt. Rydning af kortlægningerne er ikke konfigurationssensitivt - det påvirker alle LDAP-konfigurationer! Ryd aldrig kortlægningerne i et produktionsmiljø, kun i et teststadie eller eksperimentelt stadie.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Ryd kortlægning mellem brugernavn og LDAP-bruger",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Ryd kortlægning mellem brugernavn og LDAP-bruger",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Ryd kortlægning mellem gruppenavn og LDAP-gruppe",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Ryd kortlægning mellem gruppenavn og LDAP-gruppe",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Indstillingerne blev verificieret, men én bruger blev fundet. Kun den første, vil kunne logge ind. Overvej et mere begrænset filter.",
|
|
||||||
"in bytes" : "i bytes"
|
"in bytes" : "i bytes"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -166,7 +166,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Die Benutzernamen werden genutzt, um (Meta-)Daten zuzuordnen und zu speichern. Um Benutzer eindeutig und präzise zu identifizieren, hat jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung (mappen) von Benutzernamen zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzernamens zugeordnet. Zusätzlich wird der DN zwischengespeichert, um die Interaktion mit dem LDAP zu minimieren, was aber nicht der Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen durch gefunden. Der interne Benutzername, wird in überall verwendet. Werden die Zuordnungen gelöscht, bleiben überall Reste zurück. Die Löschung der Zuordnungen kann nicht in der Konfiguration vorgenommen werden, beeinflusst aber die LDAP-Konfiguration! Löschen Sie niemals die Zuordnungen in einer produktiven Umgebung. Lösche die Zuordnungen nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Die Benutzernamen werden genutzt, um (Meta-)Daten zuzuordnen und zu speichern. Um Benutzer eindeutig und präzise zu identifizieren, hat jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung (mappen) von Benutzernamen zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzernamens zugeordnet. Zusätzlich wird der DN zwischengespeichert, um die Interaktion mit dem LDAP zu minimieren, was aber nicht der Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen durch gefunden. Der interne Benutzername, wird in überall verwendet. Werden die Zuordnungen gelöscht, bleiben überall Reste zurück. Die Löschung der Zuordnungen kann nicht in der Konfiguration vorgenommen werden, beeinflusst aber die LDAP-Konfiguration! Löschen Sie niemals die Zuordnungen in einer produktiven Umgebung. Lösche die Zuordnungen nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Benutzernamenzuordnung löschen",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Benutzernamenzuordnung löschen",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "LDAP-Gruppennamenzuordnung löschen",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "LDAP-Gruppennamenzuordnung löschen",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Einstellungen überprüft, aber einen Nutzer gefunden. Nur der Erste kann sich anmelden. Verwende möglicherweise einen engeren Filter.",
|
|
||||||
"in bytes" : "in Bytes"
|
"in bytes" : "in Bytes"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -164,7 +164,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Die Benutzernamen werden genutzt, um (Meta-)Daten zuzuordnen und zu speichern. Um Benutzer eindeutig und präzise zu identifizieren, hat jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung (mappen) von Benutzernamen zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzernamens zugeordnet. Zusätzlich wird der DN zwischengespeichert, um die Interaktion mit dem LDAP zu minimieren, was aber nicht der Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen durch gefunden. Der interne Benutzername, wird in überall verwendet. Werden die Zuordnungen gelöscht, bleiben überall Reste zurück. Die Löschung der Zuordnungen kann nicht in der Konfiguration vorgenommen werden, beeinflusst aber die LDAP-Konfiguration! Löschen Sie niemals die Zuordnungen in einer produktiven Umgebung. Lösche die Zuordnungen nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Die Benutzernamen werden genutzt, um (Meta-)Daten zuzuordnen und zu speichern. Um Benutzer eindeutig und präzise zu identifizieren, hat jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung (mappen) von Benutzernamen zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzernamens zugeordnet. Zusätzlich wird der DN zwischengespeichert, um die Interaktion mit dem LDAP zu minimieren, was aber nicht der Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen durch gefunden. Der interne Benutzername, wird in überall verwendet. Werden die Zuordnungen gelöscht, bleiben überall Reste zurück. Die Löschung der Zuordnungen kann nicht in der Konfiguration vorgenommen werden, beeinflusst aber die LDAP-Konfiguration! Löschen Sie niemals die Zuordnungen in einer produktiven Umgebung. Lösche die Zuordnungen nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Benutzernamenzuordnung löschen",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Benutzernamenzuordnung löschen",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "LDAP-Gruppennamenzuordnung löschen",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "LDAP-Gruppennamenzuordnung löschen",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Einstellungen überprüft, aber einen Nutzer gefunden. Nur der Erste kann sich anmelden. Verwende möglicherweise einen engeren Filter.",
|
|
||||||
"in bytes" : "in Bytes"
|
"in bytes" : "in Bytes"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -166,7 +166,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Benutzernamen dienen zum Speichern und Zuweisen von (Meta-)Daten. Um Benutzer eindeutig zu identifizieren und zu erkennen, besitzt jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung des jeweiligen Benutzernamens zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzers zugeordnet. Darüber hinaus wird der DN auch zwischengespeichert, um die Interaktion über LDAP zu reduzieren, was aber nicht zur Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen gefunden. Der interne Benutzername wird durchgängig verwendet. Ein Löschen der Zuordnungen führt zum systemweiten Verbleib von Restdaten. Es bleibt nicht auf eine einzelne Konfiguration beschränkt, sondern wirkt sich auf alle LDAP-Konfigurationen aus! Löschen Sie die Zuordnungen nie innerhalb einer Produktivumgebung, sondern nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Benutzernamen dienen zum Speichern und Zuweisen von (Meta-)Daten. Um Benutzer eindeutig zu identifizieren und zu erkennen, besitzt jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung des jeweiligen Benutzernamens zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzers zugeordnet. Darüber hinaus wird der DN auch zwischengespeichert, um die Interaktion über LDAP zu reduzieren, was aber nicht zur Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen gefunden. Der interne Benutzername wird durchgängig verwendet. Ein Löschen der Zuordnungen führt zum systemweiten Verbleib von Restdaten. Es bleibt nicht auf eine einzelne Konfiguration beschränkt, sondern wirkt sich auf alle LDAP-Konfigurationen aus! Löschen Sie die Zuordnungen nie innerhalb einer Produktivumgebung, sondern nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Lösche LDAP-Benutzernamenzuordnung",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Lösche LDAP-Benutzernamenzuordnung",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Lösche LDAP-Gruppennamenzuordnung",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Lösche LDAP-Gruppennamenzuordnung",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Einstellungen überprüft, aber einen Nutzer gefunden. Nur der Erste kann sich anmelden. Verwenden Sie möglicherweise einen engeren Filter.",
|
|
||||||
"in bytes" : "in Bytes"
|
"in bytes" : "in Bytes"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -164,7 +164,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Benutzernamen dienen zum Speichern und Zuweisen von (Meta-)Daten. Um Benutzer eindeutig zu identifizieren und zu erkennen, besitzt jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung des jeweiligen Benutzernamens zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzers zugeordnet. Darüber hinaus wird der DN auch zwischengespeichert, um die Interaktion über LDAP zu reduzieren, was aber nicht zur Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen gefunden. Der interne Benutzername wird durchgängig verwendet. Ein Löschen der Zuordnungen führt zum systemweiten Verbleib von Restdaten. Es bleibt nicht auf eine einzelne Konfiguration beschränkt, sondern wirkt sich auf alle LDAP-Konfigurationen aus! Löschen Sie die Zuordnungen nie innerhalb einer Produktivumgebung, sondern nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Benutzernamen dienen zum Speichern und Zuweisen von (Meta-)Daten. Um Benutzer eindeutig zu identifizieren und zu erkennen, besitzt jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung des jeweiligen Benutzernamens zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzers zugeordnet. Darüber hinaus wird der DN auch zwischengespeichert, um die Interaktion über LDAP zu reduzieren, was aber nicht zur Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen gefunden. Der interne Benutzername wird durchgängig verwendet. Ein Löschen der Zuordnungen führt zum systemweiten Verbleib von Restdaten. Es bleibt nicht auf eine einzelne Konfiguration beschränkt, sondern wirkt sich auf alle LDAP-Konfigurationen aus! Löschen Sie die Zuordnungen nie innerhalb einer Produktivumgebung, sondern nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Lösche LDAP-Benutzernamenzuordnung",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Lösche LDAP-Benutzernamenzuordnung",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Lösche LDAP-Gruppennamenzuordnung",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Lösche LDAP-Gruppennamenzuordnung",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Einstellungen überprüft, aber einen Nutzer gefunden. Nur der Erste kann sich anmelden. Verwenden Sie möglicherweise einen engeren Filter.",
|
|
||||||
"in bytes" : "in Bytes"
|
"in bytes" : "in Bytes"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -151,7 +151,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Τα ονόματα χρηστών χρησιμοποιούνται για την αποθήκευση και τον προσδιορισμό των (μετα) δεδομένων. Προκειμένου να προσδιοριστούν με ακρίβεια και να αναγνωριστούν οι χρήστες, κάθε χρήστης LDAP θα έχει ένα εσωτερικό όνομα. Αυτό απαιτεί μια αντιστοίχιση του ονόματος χρήστη με το χρήστη LDAP. Το όνομα χρήστη που δημιουργήθηκαν αντιστοιχίζεται στην UUID του χρήστη LDAP. Επιπροσθέτως, το DN αποθηκεύεται προσωρινά (cache) ώστε να μειωθεί η αλληλεπίδραση LDAP, αλλά δεν χρησιμοποιείται για την ταυτοποίηση. Αν το DN αλλάξει, οι αλλαγές θα εντοπιστούν. Το εσωτερικό όνομα χρήστη χρησιμοποιείται παντού. Η εκκαθάριση των αντιστοιχίσεων θα αφήσει υπολείμματα παντού. Η εκκαθάριση των αντιστοιχίσεων δεν επηρεάζεται από τη διαμόρφωση, επηρεάζει όλες τις διαμορφώσεις LDAP! Μην διαγράψετε ποτέ τις αντιστοιχίσεις σε ένα λειτουργικό περιβάλλον παρά μόνο σε δοκιμές ή σε πειραματικό στάδιο.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Τα ονόματα χρηστών χρησιμοποιούνται για την αποθήκευση και τον προσδιορισμό των (μετα) δεδομένων. Προκειμένου να προσδιοριστούν με ακρίβεια και να αναγνωριστούν οι χρήστες, κάθε χρήστης LDAP θα έχει ένα εσωτερικό όνομα. Αυτό απαιτεί μια αντιστοίχιση του ονόματος χρήστη με το χρήστη LDAP. Το όνομα χρήστη που δημιουργήθηκαν αντιστοιχίζεται στην UUID του χρήστη LDAP. Επιπροσθέτως, το DN αποθηκεύεται προσωρινά (cache) ώστε να μειωθεί η αλληλεπίδραση LDAP, αλλά δεν χρησιμοποιείται για την ταυτοποίηση. Αν το DN αλλάξει, οι αλλαγές θα εντοπιστούν. Το εσωτερικό όνομα χρήστη χρησιμοποιείται παντού. Η εκκαθάριση των αντιστοιχίσεων θα αφήσει υπολείμματα παντού. Η εκκαθάριση των αντιστοιχίσεων δεν επηρεάζεται από τη διαμόρφωση, επηρεάζει όλες τις διαμορφώσεις LDAP! Μην διαγράψετε ποτέ τις αντιστοιχίσεις σε ένα λειτουργικό περιβάλλον παρά μόνο σε δοκιμές ή σε πειραματικό στάδιο.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Διαγραφή αντιστοίχησης Ονόματος Χρήστη LDAP-Χρήστη",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Διαγραφή αντιστοίχησης Ονόματος Χρήστη LDAP-Χρήστη",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Διαγραφή αντιστοίχησης Ονόματος Ομάδας-LDAP Ομάδας",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Διαγραφή αντιστοίχησης Ονόματος Ομάδας-LDAP Ομάδας",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Οι ρυθμίσεις επαληθεύτηκαν αλλά βρέθηκε ένας χρήστης. Μόνο ο πρώτος θα μπορέσει να συνδεθεί. Εξετάστε τη χρήση πιο επιλεκτικού φίλτρου.",
|
|
||||||
"in bytes" : "σε bytes"
|
"in bytes" : "σε bytes"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -149,7 +149,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Τα ονόματα χρηστών χρησιμοποιούνται για την αποθήκευση και τον προσδιορισμό των (μετα) δεδομένων. Προκειμένου να προσδιοριστούν με ακρίβεια και να αναγνωριστούν οι χρήστες, κάθε χρήστης LDAP θα έχει ένα εσωτερικό όνομα. Αυτό απαιτεί μια αντιστοίχιση του ονόματος χρήστη με το χρήστη LDAP. Το όνομα χρήστη που δημιουργήθηκαν αντιστοιχίζεται στην UUID του χρήστη LDAP. Επιπροσθέτως, το DN αποθηκεύεται προσωρινά (cache) ώστε να μειωθεί η αλληλεπίδραση LDAP, αλλά δεν χρησιμοποιείται για την ταυτοποίηση. Αν το DN αλλάξει, οι αλλαγές θα εντοπιστούν. Το εσωτερικό όνομα χρήστη χρησιμοποιείται παντού. Η εκκαθάριση των αντιστοιχίσεων θα αφήσει υπολείμματα παντού. Η εκκαθάριση των αντιστοιχίσεων δεν επηρεάζεται από τη διαμόρφωση, επηρεάζει όλες τις διαμορφώσεις LDAP! Μην διαγράψετε ποτέ τις αντιστοιχίσεις σε ένα λειτουργικό περιβάλλον παρά μόνο σε δοκιμές ή σε πειραματικό στάδιο.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Τα ονόματα χρηστών χρησιμοποιούνται για την αποθήκευση και τον προσδιορισμό των (μετα) δεδομένων. Προκειμένου να προσδιοριστούν με ακρίβεια και να αναγνωριστούν οι χρήστες, κάθε χρήστης LDAP θα έχει ένα εσωτερικό όνομα. Αυτό απαιτεί μια αντιστοίχιση του ονόματος χρήστη με το χρήστη LDAP. Το όνομα χρήστη που δημιουργήθηκαν αντιστοιχίζεται στην UUID του χρήστη LDAP. Επιπροσθέτως, το DN αποθηκεύεται προσωρινά (cache) ώστε να μειωθεί η αλληλεπίδραση LDAP, αλλά δεν χρησιμοποιείται για την ταυτοποίηση. Αν το DN αλλάξει, οι αλλαγές θα εντοπιστούν. Το εσωτερικό όνομα χρήστη χρησιμοποιείται παντού. Η εκκαθάριση των αντιστοιχίσεων θα αφήσει υπολείμματα παντού. Η εκκαθάριση των αντιστοιχίσεων δεν επηρεάζεται από τη διαμόρφωση, επηρεάζει όλες τις διαμορφώσεις LDAP! Μην διαγράψετε ποτέ τις αντιστοιχίσεις σε ένα λειτουργικό περιβάλλον παρά μόνο σε δοκιμές ή σε πειραματικό στάδιο.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Διαγραφή αντιστοίχησης Ονόματος Χρήστη LDAP-Χρήστη",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Διαγραφή αντιστοίχησης Ονόματος Χρήστη LDAP-Χρήστη",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Διαγραφή αντιστοίχησης Ονόματος Ομάδας-LDAP Ομάδας",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Διαγραφή αντιστοίχησης Ονόματος Ομάδας-LDAP Ομάδας",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Οι ρυθμίσεις επαληθεύτηκαν αλλά βρέθηκε ένας χρήστης. Μόνο ο πρώτος θα μπορέσει να συνδεθεί. Εξετάστε τη χρήση πιο επιλεκτικού φίλτρου.",
|
|
||||||
"in bytes" : "σε bytes"
|
"in bytes" : "σε bytes"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -156,7 +156,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognise users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognise users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Clear Username-LDAP User Mapping",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Clear Username-LDAP User Mapping",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Clear Groupname-LDAP Group Mapping",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Clear Groupname-LDAP Group Mapping",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter.",
|
|
||||||
"in bytes" : "in bytes"
|
"in bytes" : "in bytes"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -154,7 +154,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognise users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognise users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Clear Username-LDAP User Mapping",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Clear Username-LDAP User Mapping",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Clear Groupname-LDAP Group Mapping",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Clear Groupname-LDAP Group Mapping",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter.",
|
|
||||||
"in bytes" : "in bytes"
|
"in bytes" : "in bytes"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -166,7 +166,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los usuarios son usados para almacenar y asignar (meta) datos. Con el fin de identificar de forma precisa y reconocer usuarios, cada usuario de LDAP tendrá un nombre de usuario interno. Esto requiere un mapeo entre el nombre de usuario y el usuario del LDAP. El nombre de usuario creado es mapeado respecto al UUID del usuario en el LDAP. De forma adicional, el DN es cacheado para reducir la interacción entre el LDAP, pero no es usado para identificar. Si el DN cambia, los cambios serán aplicados. El nombre de usuario interno es usado por encima de todo. Limpiar los mapeos dejará restos por todas partes, no es sensible a configuración, ¡afecta a todas las configuraciones del LDAP! Nunca limpies los mapeos en un entorno de producción, únicamente en una fase de desarrollo o experimental.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los usuarios son usados para almacenar y asignar (meta) datos. Con el fin de identificar de forma precisa y reconocer usuarios, cada usuario de LDAP tendrá un nombre de usuario interno. Esto requiere un mapeo entre el nombre de usuario y el usuario del LDAP. El nombre de usuario creado es mapeado respecto al UUID del usuario en el LDAP. De forma adicional, el DN es cacheado para reducir la interacción entre el LDAP, pero no es usado para identificar. Si el DN cambia, los cambios serán aplicados. El nombre de usuario interno es usado por encima de todo. Limpiar los mapeos dejará restos por todas partes, no es sensible a configuración, ¡afecta a todas las configuraciones del LDAP! Nunca limpies los mapeos en un entorno de producción, únicamente en una fase de desarrollo o experimental.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de usuario de los usuarios LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de usuario de los usuarios LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de grupo de los grupos de LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de grupo de los grupos de LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Configuración verificada, pero no se encuentra ningún usuario. Sólo el primero podrá iniciar sesión. Considere un filtro más estrecho.",
|
|
||||||
"in bytes" : "en bytes"
|
"in bytes" : "en bytes"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -164,7 +164,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los usuarios son usados para almacenar y asignar (meta) datos. Con el fin de identificar de forma precisa y reconocer usuarios, cada usuario de LDAP tendrá un nombre de usuario interno. Esto requiere un mapeo entre el nombre de usuario y el usuario del LDAP. El nombre de usuario creado es mapeado respecto al UUID del usuario en el LDAP. De forma adicional, el DN es cacheado para reducir la interacción entre el LDAP, pero no es usado para identificar. Si el DN cambia, los cambios serán aplicados. El nombre de usuario interno es usado por encima de todo. Limpiar los mapeos dejará restos por todas partes, no es sensible a configuración, ¡afecta a todas las configuraciones del LDAP! Nunca limpies los mapeos en un entorno de producción, únicamente en una fase de desarrollo o experimental.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Los usuarios son usados para almacenar y asignar (meta) datos. Con el fin de identificar de forma precisa y reconocer usuarios, cada usuario de LDAP tendrá un nombre de usuario interno. Esto requiere un mapeo entre el nombre de usuario y el usuario del LDAP. El nombre de usuario creado es mapeado respecto al UUID del usuario en el LDAP. De forma adicional, el DN es cacheado para reducir la interacción entre el LDAP, pero no es usado para identificar. Si el DN cambia, los cambios serán aplicados. El nombre de usuario interno es usado por encima de todo. Limpiar los mapeos dejará restos por todas partes, no es sensible a configuración, ¡afecta a todas las configuraciones del LDAP! Nunca limpies los mapeos en un entorno de producción, únicamente en una fase de desarrollo o experimental.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de usuario de los usuarios LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de usuario de los usuarios LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de grupo de los grupos de LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Borrar la asignación de los Nombres de grupo de los grupos de LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Configuración verificada, pero no se encuentra ningún usuario. Sólo el primero podrá iniciar sesión. Considere un filtro más estrecho.",
|
|
||||||
"in bytes" : "en bytes"
|
"in bytes" : "en bytes"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -38,7 +38,7 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Switching the mode will enable automatic LDAP queries. Depending on your LDAP size they may take a while. Do you still want to switch the mode?" : "Cambiar la modalidad habilitará las consultas automaticas de LDAP. Dependiendo del tamaño de su LDAP esto puede tomar algun tiempo. ¿Aún desea cambiar la modalidad?",
|
"Switching the mode will enable automatic LDAP queries. Depending on your LDAP size they may take a while. Do you still want to switch the mode?" : "Cambiar la modalidad habilitará las consultas automaticas de LDAP. Dependiendo del tamaño de su LDAP esto puede tomar algun tiempo. ¿Aún desea cambiar la modalidad?",
|
||||||
"Mode switch" : "Cambio de modo",
|
"Mode switch" : "Cambio de modo",
|
||||||
"Select attributes" : "Seleccionar atributos",
|
"Select attributes" : "Seleccionar atributos",
|
||||||
"User not found. Please check your login attributes and username. Effective filter (to copy-and-paste for command line validation): <br/>" : "El usuario no fue encontrado. Favor de verficiar los atributos de inicio de sesión y su nombre de usuario. Filtrado efectivo (para copiar y pegar a la validación de línea de comandos): </br>",
|
"User not found. Please check your login attributes and username. Effective filter (to copy-and-paste for command line validation): <br/>" : "El usuario no fue encontrado. Favor de verficar los atributos de inicio de sesión así como su nombre de usuario. Filtro aplicado (para copiar-y-pegar para validar en la línea de comandos): </br>",
|
||||||
"User found and settings verified." : "Usuario encontrado y ajustes verificados. ",
|
"User found and settings verified." : "Usuario encontrado y ajustes verificados. ",
|
||||||
"Settings verified, but more than one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Ajustes verficados, pero se encontró más de un usuario. Sólo el primero será capaz de iniciar sesión. Considere un filtro más refinado.",
|
"Settings verified, but more than one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Ajustes verficados, pero se encontró más de un usuario. Sólo el primero será capaz de iniciar sesión. Considere un filtro más refinado.",
|
||||||
"An unspecified error occurred. Please check the settings and the log." : "Se presentó un error no especificado. Favor de verificar los ajustes y la bitácroa. ",
|
"An unspecified error occurred. Please check the settings and the log." : "Se presentó un error no especificado. Favor de verificar los ajustes y la bitácroa. ",
|
||||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||||
"Switching the mode will enable automatic LDAP queries. Depending on your LDAP size they may take a while. Do you still want to switch the mode?" : "Cambiar la modalidad habilitará las consultas automaticas de LDAP. Dependiendo del tamaño de su LDAP esto puede tomar algun tiempo. ¿Aún desea cambiar la modalidad?",
|
"Switching the mode will enable automatic LDAP queries. Depending on your LDAP size they may take a while. Do you still want to switch the mode?" : "Cambiar la modalidad habilitará las consultas automaticas de LDAP. Dependiendo del tamaño de su LDAP esto puede tomar algun tiempo. ¿Aún desea cambiar la modalidad?",
|
||||||
"Mode switch" : "Cambio de modo",
|
"Mode switch" : "Cambio de modo",
|
||||||
"Select attributes" : "Seleccionar atributos",
|
"Select attributes" : "Seleccionar atributos",
|
||||||
"User not found. Please check your login attributes and username. Effective filter (to copy-and-paste for command line validation): <br/>" : "El usuario no fue encontrado. Favor de verficiar los atributos de inicio de sesión y su nombre de usuario. Filtrado efectivo (para copiar y pegar a la validación de línea de comandos): </br>",
|
"User not found. Please check your login attributes and username. Effective filter (to copy-and-paste for command line validation): <br/>" : "El usuario no fue encontrado. Favor de verficar los atributos de inicio de sesión así como su nombre de usuario. Filtro aplicado (para copiar-y-pegar para validar en la línea de comandos): </br>",
|
||||||
"User found and settings verified." : "Usuario encontrado y ajustes verificados. ",
|
"User found and settings verified." : "Usuario encontrado y ajustes verificados. ",
|
||||||
"Settings verified, but more than one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Ajustes verficados, pero se encontró más de un usuario. Sólo el primero será capaz de iniciar sesión. Considere un filtro más refinado.",
|
"Settings verified, but more than one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Ajustes verficados, pero se encontró más de un usuario. Sólo el primero será capaz de iniciar sesión. Considere un filtro más refinado.",
|
||||||
"An unspecified error occurred. Please check the settings and the log." : "Se presentó un error no especificado. Favor de verificar los ajustes y la bitácroa. ",
|
"An unspecified error occurred. Please check the settings and the log." : "Se presentó un error no especificado. Favor de verificar los ajustes y la bitácroa. ",
|
||||||
|
|
|
@ -113,7 +113,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Special Attributes" : "Spetsiifilised atribuudid",
|
"Special Attributes" : "Spetsiifilised atribuudid",
|
||||||
"Quota Field" : "Mahupiirangu atribuut",
|
"Quota Field" : "Mahupiirangu atribuut",
|
||||||
"Quota Default" : "Vaikimisi mahupiirang",
|
"Quota Default" : "Vaikimisi mahupiirang",
|
||||||
"in bytes" : "baitides",
|
|
||||||
"Email Field" : "E-posti väli",
|
"Email Field" : "E-posti väli",
|
||||||
"User Home Folder Naming Rule" : "Kasutaja kodukataloogi nimetamise reegel",
|
"User Home Folder Naming Rule" : "Kasutaja kodukataloogi nimetamise reegel",
|
||||||
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." : "Kasutajanime (vaikeväärtus) kasutamiseks jäta tühjaks. Vastasel juhul määra LDAP/AD omadus.",
|
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." : "Kasutajanime (vaikeväärtus) kasutamiseks jäta tühjaks. Vastasel juhul määra LDAP/AD omadus.",
|
||||||
|
@ -125,6 +124,7 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID atribuut gruppidele:",
|
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID atribuut gruppidele:",
|
||||||
"Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Kasutajatunnus Kasutaja Vastendus",
|
"Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Kasutajatunnus Kasutaja Vastendus",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Puhasta LDAP-Kasutajatunnus Kasutaja Vastendus",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Puhasta LDAP-Kasutajatunnus Kasutaja Vastendus",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Puhasta LDAP-Grupinimi Grupp Vastendus"
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Puhasta LDAP-Grupinimi Grupp Vastendus",
|
||||||
|
"in bytes" : "baitides"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -111,7 +111,6 @@
|
||||||
"Special Attributes" : "Spetsiifilised atribuudid",
|
"Special Attributes" : "Spetsiifilised atribuudid",
|
||||||
"Quota Field" : "Mahupiirangu atribuut",
|
"Quota Field" : "Mahupiirangu atribuut",
|
||||||
"Quota Default" : "Vaikimisi mahupiirang",
|
"Quota Default" : "Vaikimisi mahupiirang",
|
||||||
"in bytes" : "baitides",
|
|
||||||
"Email Field" : "E-posti väli",
|
"Email Field" : "E-posti väli",
|
||||||
"User Home Folder Naming Rule" : "Kasutaja kodukataloogi nimetamise reegel",
|
"User Home Folder Naming Rule" : "Kasutaja kodukataloogi nimetamise reegel",
|
||||||
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." : "Kasutajanime (vaikeväärtus) kasutamiseks jäta tühjaks. Vastasel juhul määra LDAP/AD omadus.",
|
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." : "Kasutajanime (vaikeväärtus) kasutamiseks jäta tühjaks. Vastasel juhul määra LDAP/AD omadus.",
|
||||||
|
@ -123,6 +122,7 @@
|
||||||
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID atribuut gruppidele:",
|
"UUID Attribute for Groups:" : "UUID atribuut gruppidele:",
|
||||||
"Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Kasutajatunnus Kasutaja Vastendus",
|
"Username-LDAP User Mapping" : "LDAP-Kasutajatunnus Kasutaja Vastendus",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Puhasta LDAP-Kasutajatunnus Kasutaja Vastendus",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Puhasta LDAP-Kasutajatunnus Kasutaja Vastendus",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Puhasta LDAP-Grupinimi Grupp Vastendus"
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Puhasta LDAP-Grupinimi Grupp Vastendus",
|
||||||
|
"in bytes" : "baitides"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -166,7 +166,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Les noms d'utilisateurs sont utilisés pour le stockage et l'assignation de (meta) données. Pour identifier et reconnaître précisément les utilisateurs, chaque utilisateur LDAP aura un nom interne spécifique. Cela requiert l'association d'un nom d'utilisateur ownCloud à un nom d'utilisateur LDAP. Le nom d'utilisateur créé est associé à l'attribut UUID de l'utilisateur LDAP. Par ailleurs, le DN est mémorisé en cache pour limiter les interactions LDAP mais il n'est pas utilisé pour l'identification. Si le DN est modifié, ces modifications seront retrouvées. Seul le nom interne à ownCloud est utilisé au sein du produit. Supprimer les associations créera des orphelins et l'action affectera toutes les configurations LDAP. NE JAMAIS SUPPRIMER LES ASSOCIATIONS EN ENVIRONNEMENT DE PRODUCTION, mais uniquement sur des environnements de tests et d'expérimentations.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Les noms d'utilisateurs sont utilisés pour le stockage et l'assignation de (meta) données. Pour identifier et reconnaître précisément les utilisateurs, chaque utilisateur LDAP aura un nom interne spécifique. Cela requiert l'association d'un nom d'utilisateur ownCloud à un nom d'utilisateur LDAP. Le nom d'utilisateur créé est associé à l'attribut UUID de l'utilisateur LDAP. Par ailleurs, le DN est mémorisé en cache pour limiter les interactions LDAP mais il n'est pas utilisé pour l'identification. Si le DN est modifié, ces modifications seront retrouvées. Seul le nom interne à ownCloud est utilisé au sein du produit. Supprimer les associations créera des orphelins et l'action affectera toutes les configurations LDAP. NE JAMAIS SUPPRIMER LES ASSOCIATIONS EN ENVIRONNEMENT DE PRODUCTION, mais uniquement sur des environnements de tests et d'expérimentations.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Supprimer l'association utilisateur interne-utilisateur LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Supprimer l'association utilisateur interne-utilisateur LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Supprimer l'association nom de groupe-groupe LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Supprimer l'association nom de groupe-groupe LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Les paramètres ont été vérifiés, mais la recherche retourne plus d'un utilisateur. Seul le premier trouvé pourra se connecter. Nous vous conseillons d'utiliser un filtre plus restrictif.",
|
|
||||||
"in bytes" : "en octets"
|
"in bytes" : "en octets"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -164,7 +164,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Les noms d'utilisateurs sont utilisés pour le stockage et l'assignation de (meta) données. Pour identifier et reconnaître précisément les utilisateurs, chaque utilisateur LDAP aura un nom interne spécifique. Cela requiert l'association d'un nom d'utilisateur ownCloud à un nom d'utilisateur LDAP. Le nom d'utilisateur créé est associé à l'attribut UUID de l'utilisateur LDAP. Par ailleurs, le DN est mémorisé en cache pour limiter les interactions LDAP mais il n'est pas utilisé pour l'identification. Si le DN est modifié, ces modifications seront retrouvées. Seul le nom interne à ownCloud est utilisé au sein du produit. Supprimer les associations créera des orphelins et l'action affectera toutes les configurations LDAP. NE JAMAIS SUPPRIMER LES ASSOCIATIONS EN ENVIRONNEMENT DE PRODUCTION, mais uniquement sur des environnements de tests et d'expérimentations.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Les noms d'utilisateurs sont utilisés pour le stockage et l'assignation de (meta) données. Pour identifier et reconnaître précisément les utilisateurs, chaque utilisateur LDAP aura un nom interne spécifique. Cela requiert l'association d'un nom d'utilisateur ownCloud à un nom d'utilisateur LDAP. Le nom d'utilisateur créé est associé à l'attribut UUID de l'utilisateur LDAP. Par ailleurs, le DN est mémorisé en cache pour limiter les interactions LDAP mais il n'est pas utilisé pour l'identification. Si le DN est modifié, ces modifications seront retrouvées. Seul le nom interne à ownCloud est utilisé au sein du produit. Supprimer les associations créera des orphelins et l'action affectera toutes les configurations LDAP. NE JAMAIS SUPPRIMER LES ASSOCIATIONS EN ENVIRONNEMENT DE PRODUCTION, mais uniquement sur des environnements de tests et d'expérimentations.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Supprimer l'association utilisateur interne-utilisateur LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Supprimer l'association utilisateur interne-utilisateur LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Supprimer l'association nom de groupe-groupe LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Supprimer l'association nom de groupe-groupe LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Les paramètres ont été vérifiés, mais la recherche retourne plus d'un utilisateur. Seul le premier trouvé pourra se connecter. Nous vous conseillons d'utiliser un filtre plus restrictif.",
|
|
||||||
"in bytes" : "en octets"
|
"in bytes" : "en octets"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -151,7 +151,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Os nomes de usuario empréganse para almacenar e asignar (meta) datos. Coa fin de identificar con precisión e recoñecer aos usuarios, cada usuario LDAP terá un nome de usuario interno. Isto require unha asignación do nome de usuario a usuario LDAP. O nome de usuario creado asignase ao UUID do usuario LDAP. Ademais o DN almacenase na caché, para así reducir a interacción do LDAP, mais non se utiliza para a identificación. Se o DN cambia, os cambios poden ser atopados. O nome interno do usuario utilizase para todo. A limpeza das asignacións deixará rastros en todas partes. A limpeza das asignacións non é sensíbel á configuración, afecta a todas as configuracións de LDAP! Non limpar nunca as asignacións nun entorno de produción. Limpar as asignacións só en fases de proba ou experimentais.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Os nomes de usuario empréganse para almacenar e asignar (meta) datos. Coa fin de identificar con precisión e recoñecer aos usuarios, cada usuario LDAP terá un nome de usuario interno. Isto require unha asignación do nome de usuario a usuario LDAP. O nome de usuario creado asignase ao UUID do usuario LDAP. Ademais o DN almacenase na caché, para así reducir a interacción do LDAP, mais non se utiliza para a identificación. Se o DN cambia, os cambios poden ser atopados. O nome interno do usuario utilizase para todo. A limpeza das asignacións deixará rastros en todas partes. A limpeza das asignacións non é sensíbel á configuración, afecta a todas as configuracións de LDAP! Non limpar nunca as asignacións nun entorno de produción. Limpar as asignacións só en fases de proba ou experimentais.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar a asignación do usuario ao «nome de usuario LDAP»",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar a asignación do usuario ao «nome de usuario LDAP»",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar a asignación do grupo ao «nome de grupo LDAP»",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar a asignación do grupo ao «nome de grupo LDAP»",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Os axustes foron verificados, mais atopou un usuario. Só o primeiro deles será quen de iniciar sesión. Considere o so dun filtro máis preciso.",
|
|
||||||
"in bytes" : "en bytes"
|
"in bytes" : "en bytes"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -149,7 +149,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Os nomes de usuario empréganse para almacenar e asignar (meta) datos. Coa fin de identificar con precisión e recoñecer aos usuarios, cada usuario LDAP terá un nome de usuario interno. Isto require unha asignación do nome de usuario a usuario LDAP. O nome de usuario creado asignase ao UUID do usuario LDAP. Ademais o DN almacenase na caché, para así reducir a interacción do LDAP, mais non se utiliza para a identificación. Se o DN cambia, os cambios poden ser atopados. O nome interno do usuario utilizase para todo. A limpeza das asignacións deixará rastros en todas partes. A limpeza das asignacións non é sensíbel á configuración, afecta a todas as configuracións de LDAP! Non limpar nunca as asignacións nun entorno de produción. Limpar as asignacións só en fases de proba ou experimentais.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Os nomes de usuario empréganse para almacenar e asignar (meta) datos. Coa fin de identificar con precisión e recoñecer aos usuarios, cada usuario LDAP terá un nome de usuario interno. Isto require unha asignación do nome de usuario a usuario LDAP. O nome de usuario creado asignase ao UUID do usuario LDAP. Ademais o DN almacenase na caché, para así reducir a interacción do LDAP, mais non se utiliza para a identificación. Se o DN cambia, os cambios poden ser atopados. O nome interno do usuario utilizase para todo. A limpeza das asignacións deixará rastros en todas partes. A limpeza das asignacións non é sensíbel á configuración, afecta a todas as configuracións de LDAP! Non limpar nunca as asignacións nun entorno de produción. Limpar as asignacións só en fases de proba ou experimentais.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar a asignación do usuario ao «nome de usuario LDAP»",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar a asignación do usuario ao «nome de usuario LDAP»",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar a asignación do grupo ao «nome de grupo LDAP»",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar a asignación do grupo ao «nome de grupo LDAP»",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Os axustes foron verificados, mais atopou un usuario. Só o primeiro deles será quen de iniciar sesión. Considere o so dun filtro máis preciso.",
|
|
||||||
"in bytes" : "en bytes"
|
"in bytes" : "en bytes"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -147,7 +147,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Username-LDAP User Mapping" : "מיפוי שם משתמש LDAP:",
|
"Username-LDAP User Mapping" : "מיפוי שם משתמש LDAP:",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ניקוי מיפוי שם משתמש LDAP:",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ניקוי מיפוי שם משתמש LDAP:",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "ניקוי מיפוי שם משתמש קבוצה LDAP:",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "ניקוי מיפוי שם משתמש קבוצה LDAP:",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "הגדרות אומתו, אך רק משתמש אחד אותר. רק הראשון יוכל להתחבר. יש לבחון שימוש בסינון צר יותר.",
|
|
||||||
"in bytes" : "בבתים"
|
"in bytes" : "בבתים"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -145,7 +145,6 @@
|
||||||
"Username-LDAP User Mapping" : "מיפוי שם משתמש LDAP:",
|
"Username-LDAP User Mapping" : "מיפוי שם משתמש LDAP:",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ניקוי מיפוי שם משתמש LDAP:",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ניקוי מיפוי שם משתמש LDAP:",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "ניקוי מיפוי שם משתמש קבוצה LDAP:",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "ניקוי מיפוי שם משתמש קבוצה LDAP:",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "הגדרות אומתו, אך רק משתמש אחד אותר. רק הראשון יוכל להתחבר. יש לבחון שימוש בסינון צר יותר.",
|
|
||||||
"in bytes" : "בבתים"
|
"in bytes" : "בבתים"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -129,7 +129,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés",
|
"Username-LDAP User Mapping" : "Felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "A felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés törlése",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "A felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés törlése",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "A csoport - LDAP csoport hozzárendelés törlése",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "A csoport - LDAP csoport hozzárendelés törlése",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Beállítások ellenőrizve, de egy felhasználó található. Csak az első léphet be automatikusan. Próbálj egy pontosabb szűrőt.",
|
|
||||||
"in bytes" : "bájtban"
|
"in bytes" : "bájtban"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -127,7 +127,6 @@
|
||||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés",
|
"Username-LDAP User Mapping" : "Felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "A felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés törlése",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "A felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés törlése",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "A csoport - LDAP csoport hozzárendelés törlése",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "A csoport - LDAP csoport hozzárendelés törlése",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Beállítások ellenőrizve, de egy felhasználó található. Csak az első léphet be automatikusan. Próbálj egy pontosabb szűrőt.",
|
|
||||||
"in bytes" : "bájtban"
|
"in bytes" : "bájtban"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -162,7 +162,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nama pengguna digunakan untuk menyimpan dan menetapkan (meta) data. Dalam rangka untuk mengidentifikasi dan mengenali pengguna secara tepat, setiap pengguna LDAP akan memiliki nama pengguna internal. Hal ini memerlukan sebuah pemetaan dari nama pengguna ke pengguna LDAP. Nama pengguna yang dibuat akan dipetakan pada UUID pengguna LDAP. Selain itu, DN akan di cache untuk mengurangi interaksi LDAP, tetapi tidak digunakan untuk identifikasi. Jika DN berubah, perubahan akan ditemukan. Nama pengguna internal digunakan secara menyeluruh. Membersihkan pemetaan akan mempengaruhi semua konfigurasi LDAP! JANGAN PERNAH MENGHAPUS PEMETAAN PADA LINGKUNGAN PRODUKSI, hanya gunakan dalam tahap uji coba dan pengujian.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nama pengguna digunakan untuk menyimpan dan menetapkan (meta) data. Dalam rangka untuk mengidentifikasi dan mengenali pengguna secara tepat, setiap pengguna LDAP akan memiliki nama pengguna internal. Hal ini memerlukan sebuah pemetaan dari nama pengguna ke pengguna LDAP. Nama pengguna yang dibuat akan dipetakan pada UUID pengguna LDAP. Selain itu, DN akan di cache untuk mengurangi interaksi LDAP, tetapi tidak digunakan untuk identifikasi. Jika DN berubah, perubahan akan ditemukan. Nama pengguna internal digunakan secara menyeluruh. Membersihkan pemetaan akan mempengaruhi semua konfigurasi LDAP! JANGAN PERNAH MENGHAPUS PEMETAAN PADA LINGKUNGAN PRODUKSI, hanya gunakan dalam tahap uji coba dan pengujian.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Bersihkan Pemetaan Pengguna LDAP-Nama pengguna",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Bersihkan Pemetaan Pengguna LDAP-Nama pengguna",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Bersihkan Pemetaan Grup LDAP-Nama grup",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Bersihkan Pemetaan Grup LDAP-Nama grup",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Setelan terverifikasi, tapi ditemukan satu pengguna. Hanya yang pertama yang dapat login. Pertimbangkan dengan penyaringan yang lebih sempit.",
|
|
||||||
"in bytes" : "dalam bytes"
|
"in bytes" : "dalam bytes"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=1; plural=0;");
|
"nplurals=1; plural=0;");
|
||||||
|
|
|
@ -160,7 +160,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nama pengguna digunakan untuk menyimpan dan menetapkan (meta) data. Dalam rangka untuk mengidentifikasi dan mengenali pengguna secara tepat, setiap pengguna LDAP akan memiliki nama pengguna internal. Hal ini memerlukan sebuah pemetaan dari nama pengguna ke pengguna LDAP. Nama pengguna yang dibuat akan dipetakan pada UUID pengguna LDAP. Selain itu, DN akan di cache untuk mengurangi interaksi LDAP, tetapi tidak digunakan untuk identifikasi. Jika DN berubah, perubahan akan ditemukan. Nama pengguna internal digunakan secara menyeluruh. Membersihkan pemetaan akan mempengaruhi semua konfigurasi LDAP! JANGAN PERNAH MENGHAPUS PEMETAAN PADA LINGKUNGAN PRODUKSI, hanya gunakan dalam tahap uji coba dan pengujian.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nama pengguna digunakan untuk menyimpan dan menetapkan (meta) data. Dalam rangka untuk mengidentifikasi dan mengenali pengguna secara tepat, setiap pengguna LDAP akan memiliki nama pengguna internal. Hal ini memerlukan sebuah pemetaan dari nama pengguna ke pengguna LDAP. Nama pengguna yang dibuat akan dipetakan pada UUID pengguna LDAP. Selain itu, DN akan di cache untuk mengurangi interaksi LDAP, tetapi tidak digunakan untuk identifikasi. Jika DN berubah, perubahan akan ditemukan. Nama pengguna internal digunakan secara menyeluruh. Membersihkan pemetaan akan mempengaruhi semua konfigurasi LDAP! JANGAN PERNAH MENGHAPUS PEMETAAN PADA LINGKUNGAN PRODUKSI, hanya gunakan dalam tahap uji coba dan pengujian.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Bersihkan Pemetaan Pengguna LDAP-Nama pengguna",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Bersihkan Pemetaan Pengguna LDAP-Nama pengguna",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Bersihkan Pemetaan Grup LDAP-Nama grup",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Bersihkan Pemetaan Grup LDAP-Nama grup",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Setelan terverifikasi, tapi ditemukan satu pengguna. Hanya yang pertama yang dapat login. Pertimbangkan dengan penyaringan yang lebih sempit.",
|
|
||||||
"in bytes" : "dalam bytes"
|
"in bytes" : "dalam bytes"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -163,7 +163,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "I nomi utente sono utilizzati per archiviare e assegnare i (meta) dati. Per identificare con precisione e riconoscere gli utenti, ogni utente LDAP avrà un nome utente interno. Ciò richiede un'associazione tra il nome utente e l'utente LDAP. In aggiunta, il DN viene mantenuto in cache per ridurre l'interazione con LDAP, ma non è utilizzato per l'identificazione. Se il DN cambia, le modifiche saranno rilevate. Il nome utente interno è utilizzato dappertutto. La cancellazione delle associazioni lascerà tracce residue ovunque e interesserà tutta la configurazione LDAP. Non cancellare mai le associazioni in un ambiente di produzione, ma solo in una fase sperimentale o di test.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "I nomi utente sono utilizzati per archiviare e assegnare i (meta) dati. Per identificare con precisione e riconoscere gli utenti, ogni utente LDAP avrà un nome utente interno. Ciò richiede un'associazione tra il nome utente e l'utente LDAP. In aggiunta, il DN viene mantenuto in cache per ridurre l'interazione con LDAP, ma non è utilizzato per l'identificazione. Se il DN cambia, le modifiche saranno rilevate. Il nome utente interno è utilizzato dappertutto. La cancellazione delle associazioni lascerà tracce residue ovunque e interesserà tutta la configurazione LDAP. Non cancellare mai le associazioni in un ambiente di produzione, ma solo in una fase sperimentale o di test.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Cancella associazione Nome utente-Utente LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Cancella associazione Nome utente-Utente LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Cancella associazione Nome gruppo-Gruppo LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Cancella associazione Nome gruppo-Gruppo LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Le impostazioni sono state verificate, ma è stato trovato un utente. Solo il primo sarà in grado di accedere. Considera un filtro più restrittivo.",
|
|
||||||
"in bytes" : "in byte"
|
"in bytes" : "in byte"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -161,7 +161,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "I nomi utente sono utilizzati per archiviare e assegnare i (meta) dati. Per identificare con precisione e riconoscere gli utenti, ogni utente LDAP avrà un nome utente interno. Ciò richiede un'associazione tra il nome utente e l'utente LDAP. In aggiunta, il DN viene mantenuto in cache per ridurre l'interazione con LDAP, ma non è utilizzato per l'identificazione. Se il DN cambia, le modifiche saranno rilevate. Il nome utente interno è utilizzato dappertutto. La cancellazione delle associazioni lascerà tracce residue ovunque e interesserà tutta la configurazione LDAP. Non cancellare mai le associazioni in un ambiente di produzione, ma solo in una fase sperimentale o di test.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "I nomi utente sono utilizzati per archiviare e assegnare i (meta) dati. Per identificare con precisione e riconoscere gli utenti, ogni utente LDAP avrà un nome utente interno. Ciò richiede un'associazione tra il nome utente e l'utente LDAP. In aggiunta, il DN viene mantenuto in cache per ridurre l'interazione con LDAP, ma non è utilizzato per l'identificazione. Se il DN cambia, le modifiche saranno rilevate. Il nome utente interno è utilizzato dappertutto. La cancellazione delle associazioni lascerà tracce residue ovunque e interesserà tutta la configurazione LDAP. Non cancellare mai le associazioni in un ambiente di produzione, ma solo in una fase sperimentale o di test.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Cancella associazione Nome utente-Utente LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Cancella associazione Nome utente-Utente LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Cancella associazione Nome gruppo-Gruppo LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Cancella associazione Nome gruppo-Gruppo LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Le impostazioni sono state verificate, ma è stato trovato un utente. Solo il primo sarà in grado di accedere. Considera un filtro più restrittivo.",
|
|
||||||
"in bytes" : "in byte"
|
"in bytes" : "in byte"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -166,7 +166,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ユーザー名は(メタ)データの保存と割り当てに使用されます。ユーザーを正確に識別して認識するために、個々のLDAPユーザは内部ユーザ名を持っています。これは、ユーザー名からLDAPユーザーへのマッピングが必要であることを意味しています。この生成されたユーザ名は、LDAPユーザのUUIDにマッピングされます。加えて、DNがLDAPとのインタラクションを削減するためにキャッシュされますが、識別には利用されません。DNが変わった場合は、変更が検出されます。内部ユーザ名は全体に亘って利用されます。マッピングをクリアすると、いたるところに使われないままの物が残るでしょう。マッピングのクリアは設定に敏感ではありませんが、すべてのLDAPの設定に影響を与えます!本番の環境では決してマッピングをクリアしないでください。テストもしくは実験の段階でのみマッピングのクリアを行なってください。",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ユーザー名は(メタ)データの保存と割り当てに使用されます。ユーザーを正確に識別して認識するために、個々のLDAPユーザは内部ユーザ名を持っています。これは、ユーザー名からLDAPユーザーへのマッピングが必要であることを意味しています。この生成されたユーザ名は、LDAPユーザのUUIDにマッピングされます。加えて、DNがLDAPとのインタラクションを削減するためにキャッシュされますが、識別には利用されません。DNが変わった場合は、変更が検出されます。内部ユーザ名は全体に亘って利用されます。マッピングをクリアすると、いたるところに使われないままの物が残るでしょう。マッピングのクリアは設定に敏感ではありませんが、すべてのLDAPの設定に影響を与えます!本番の環境では決してマッピングをクリアしないでください。テストもしくは実験の段階でのみマッピングのクリアを行なってください。",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ユーザー名とLDAPユーザーのマッピングをクリアする",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ユーザー名とLDAPユーザーのマッピングをクリアする",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "グループ名とLDAPグループのマッピングをクリアする",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "グループ名とLDAPグループのマッピングをクリアする",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "設定は検証できましたが、ユーザーが1名見つかりました。最初の1名だけログインできます。より厳しいフィルターを検討してください。",
|
|
||||||
"in bytes" : "バイト"
|
"in bytes" : "バイト"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=1; plural=0;");
|
"nplurals=1; plural=0;");
|
||||||
|
|
|
@ -164,7 +164,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ユーザー名は(メタ)データの保存と割り当てに使用されます。ユーザーを正確に識別して認識するために、個々のLDAPユーザは内部ユーザ名を持っています。これは、ユーザー名からLDAPユーザーへのマッピングが必要であることを意味しています。この生成されたユーザ名は、LDAPユーザのUUIDにマッピングされます。加えて、DNがLDAPとのインタラクションを削減するためにキャッシュされますが、識別には利用されません。DNが変わった場合は、変更が検出されます。内部ユーザ名は全体に亘って利用されます。マッピングをクリアすると、いたるところに使われないままの物が残るでしょう。マッピングのクリアは設定に敏感ではありませんが、すべてのLDAPの設定に影響を与えます!本番の環境では決してマッピングをクリアしないでください。テストもしくは実験の段階でのみマッピングのクリアを行なってください。",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ユーザー名は(メタ)データの保存と割り当てに使用されます。ユーザーを正確に識別して認識するために、個々のLDAPユーザは内部ユーザ名を持っています。これは、ユーザー名からLDAPユーザーへのマッピングが必要であることを意味しています。この生成されたユーザ名は、LDAPユーザのUUIDにマッピングされます。加えて、DNがLDAPとのインタラクションを削減するためにキャッシュされますが、識別には利用されません。DNが変わった場合は、変更が検出されます。内部ユーザ名は全体に亘って利用されます。マッピングをクリアすると、いたるところに使われないままの物が残るでしょう。マッピングのクリアは設定に敏感ではありませんが、すべてのLDAPの設定に影響を与えます!本番の環境では決してマッピングをクリアしないでください。テストもしくは実験の段階でのみマッピングのクリアを行なってください。",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ユーザー名とLDAPユーザーのマッピングをクリアする",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ユーザー名とLDAPユーザーのマッピングをクリアする",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "グループ名とLDAPグループのマッピングをクリアする",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "グループ名とLDAPグループのマッピングをクリアする",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "設定は検証できましたが、ユーザーが1名見つかりました。最初の1名だけログインできます。より厳しいフィルターを検討してください。",
|
|
||||||
"in bytes" : "バイト"
|
"in bytes" : "バイト"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -155,7 +155,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "사용자 이름은 (메타)데이터를 저장하고 할당하는 데 사용됩니다. 사용자를 정확히 식별하기 위해서 모든 LDAP 사용자는 내부 사용자 이름을 갖고 있습니다. 이 정보에 접근하려면 사용자 이름과 LDAP 사용자 사이의 연결을 알아야 합니다. 생성된 사용자 이름은 LDAP 사용자의 UUID에 연결됩니다. LDAP에 연결하는 횟수를 줄이기 위하여 DN을 캐시에 저장하지만, 식별에는 사용하지 않습니다. DN이 변경되었을 때 변경 사항이 적용됩니다. 내부 사용자 이름은 항상 사용됩니다. 매핑을 비우면 과거 매핑의 흔적이 남습니다. 매핑을 비우는 것은 설정에 관계 없이 적용되므로 모든 LDAP 설정에 영향을 줍니다! 테스트 및 실험 단계에서만 매핑을 비우고, 상용 환경에서는 매핑을 비우지 마십시오.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "사용자 이름은 (메타)데이터를 저장하고 할당하는 데 사용됩니다. 사용자를 정확히 식별하기 위해서 모든 LDAP 사용자는 내부 사용자 이름을 갖고 있습니다. 이 정보에 접근하려면 사용자 이름과 LDAP 사용자 사이의 연결을 알아야 합니다. 생성된 사용자 이름은 LDAP 사용자의 UUID에 연결됩니다. LDAP에 연결하는 횟수를 줄이기 위하여 DN을 캐시에 저장하지만, 식별에는 사용하지 않습니다. DN이 변경되었을 때 변경 사항이 적용됩니다. 내부 사용자 이름은 항상 사용됩니다. 매핑을 비우면 과거 매핑의 흔적이 남습니다. 매핑을 비우는 것은 설정에 관계 없이 적용되므로 모든 LDAP 설정에 영향을 줍니다! 테스트 및 실험 단계에서만 매핑을 비우고, 상용 환경에서는 매핑을 비우지 마십시오.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "사용자 이름-LDAP 사용자 매핑 비우기",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "사용자 이름-LDAP 사용자 매핑 비우기",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "그룹 이름-LDAP 그룹 매핑 비우기",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "그룹 이름-LDAP 그룹 매핑 비우기",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "설정을 확인하였으나 한 명의 사용자만 찾았습니다. 첫 사용자만 로그인할 수 있습니다. 더 좁은 필터를 지정하십시오.",
|
|
||||||
"in bytes" : "바이트 단위"
|
"in bytes" : "바이트 단위"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=1; plural=0;");
|
"nplurals=1; plural=0;");
|
||||||
|
|
|
@ -153,7 +153,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "사용자 이름은 (메타)데이터를 저장하고 할당하는 데 사용됩니다. 사용자를 정확히 식별하기 위해서 모든 LDAP 사용자는 내부 사용자 이름을 갖고 있습니다. 이 정보에 접근하려면 사용자 이름과 LDAP 사용자 사이의 연결을 알아야 합니다. 생성된 사용자 이름은 LDAP 사용자의 UUID에 연결됩니다. LDAP에 연결하는 횟수를 줄이기 위하여 DN을 캐시에 저장하지만, 식별에는 사용하지 않습니다. DN이 변경되었을 때 변경 사항이 적용됩니다. 내부 사용자 이름은 항상 사용됩니다. 매핑을 비우면 과거 매핑의 흔적이 남습니다. 매핑을 비우는 것은 설정에 관계 없이 적용되므로 모든 LDAP 설정에 영향을 줍니다! 테스트 및 실험 단계에서만 매핑을 비우고, 상용 환경에서는 매핑을 비우지 마십시오.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "사용자 이름은 (메타)데이터를 저장하고 할당하는 데 사용됩니다. 사용자를 정확히 식별하기 위해서 모든 LDAP 사용자는 내부 사용자 이름을 갖고 있습니다. 이 정보에 접근하려면 사용자 이름과 LDAP 사용자 사이의 연결을 알아야 합니다. 생성된 사용자 이름은 LDAP 사용자의 UUID에 연결됩니다. LDAP에 연결하는 횟수를 줄이기 위하여 DN을 캐시에 저장하지만, 식별에는 사용하지 않습니다. DN이 변경되었을 때 변경 사항이 적용됩니다. 내부 사용자 이름은 항상 사용됩니다. 매핑을 비우면 과거 매핑의 흔적이 남습니다. 매핑을 비우는 것은 설정에 관계 없이 적용되므로 모든 LDAP 설정에 영향을 줍니다! 테스트 및 실험 단계에서만 매핑을 비우고, 상용 환경에서는 매핑을 비우지 마십시오.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "사용자 이름-LDAP 사용자 매핑 비우기",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "사용자 이름-LDAP 사용자 매핑 비우기",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "그룹 이름-LDAP 그룹 매핑 비우기",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "그룹 이름-LDAP 그룹 매핑 비우기",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "설정을 확인하였으나 한 명의 사용자만 찾았습니다. 첫 사용자만 로그인할 수 있습니다. 더 좁은 필터를 지정하십시오.",
|
|
||||||
"in bytes" : "바이트 단위"
|
"in bytes" : "바이트 단위"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -43,7 +43,7 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"An unspecified error occurred. Please check the settings and the log." : "En uspesifisert feil oppstod. Sjekk innstillingene og loggen.",
|
"An unspecified error occurred. Please check the settings and the log." : "En uspesifisert feil oppstod. Sjekk innstillingene og loggen.",
|
||||||
"The search filter is invalid, probably due to syntax issues like uneven number of opened and closed brackets. Please revise." : "Søkefilteret er ugyldig, antakelig pga. syntaksproblemer som ulikt antall start- og sluttparenteser. Sjekk det.",
|
"The search filter is invalid, probably due to syntax issues like uneven number of opened and closed brackets. Please revise." : "Søkefilteret er ugyldig, antakelig pga. syntaksproblemer som ulikt antall start- og sluttparenteser. Sjekk det.",
|
||||||
"A connection error to LDAP / AD occurred, please check host, port and credentials." : "Det oppstod en feil ved tilkobling til LDAP / AD. Sjekk vertsnavn, portnummer og påloggingsdetaljer.",
|
"A connection error to LDAP / AD occurred, please check host, port and credentials." : "Det oppstod en feil ved tilkobling til LDAP / AD. Sjekk vertsnavn, portnummer og påloggingsdetaljer.",
|
||||||
"The %uid placeholder is missing. It will be replaced with the login name when querying LDAP / AD." : "Plassholder %uID mangler. Den erstattes av påloggingsnavnet ved spørring mot LDAP / AD.",
|
"The %uid placeholder is missing. It will be replaced with the login name when querying LDAP / AD." : "Plassholder %uid mangler. Den erstattes av påloggingsnavnet ved spørring mot LDAP / AD.",
|
||||||
"Please provide a login name to test against" : "Oppgi et påloggingsnavn å teste mot",
|
"Please provide a login name to test against" : "Oppgi et påloggingsnavn å teste mot",
|
||||||
"The group box was disabled, because the LDAP / AD server does not support memberOf." : "Gruppeboksen ble deaktivert fordi LDAP- / AD-tjeneren ikke støtter memberOf.",
|
"The group box was disabled, because the LDAP / AD server does not support memberOf." : "Gruppeboksen ble deaktivert fordi LDAP- / AD-tjeneren ikke støtter memberOf.",
|
||||||
"Password change rejected. Hint: " : "Passordendring avslått. Hint:",
|
"Password change rejected. Hint: " : "Passordendring avslått. Hint:",
|
||||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"LDAP / AD Email Address:" : "LDAP / AD e-postadresse:",
|
"LDAP / AD Email Address:" : "LDAP / AD e-postadresse:",
|
||||||
"Allows login against an email attribute. Mail and mailPrimaryAddress will be allowed." : "Alltid logg inn med en e-post-attributt. Mail og mailPrimaryAddress tillates.",
|
"Allows login against an email attribute. Mail and mailPrimaryAddress will be allowed." : "Alltid logg inn med en e-post-attributt. Mail og mailPrimaryAddress tillates.",
|
||||||
"Other Attributes:" : "Andre attributter:",
|
"Other Attributes:" : "Andre attributter:",
|
||||||
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" : "Definerer filteret som skal brukes når noen prøver å logge inn. %%uid erstatter brukernavnet i innloggingen. Eksempel: \"UID=%%UID\"",
|
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" : "Definerer filteret som skal brukes når noen prøver å logge inn. %%uid erstatter brukernavnet i innloggingen. Eksempel: \"UID=%%uid\"",
|
||||||
"Test Loginname" : "Test påloggingsnavn",
|
"Test Loginname" : "Test påloggingsnavn",
|
||||||
"Verify settings" : "Sjekk innstillinger",
|
"Verify settings" : "Sjekk innstillinger",
|
||||||
"1. Server" : "1. Tjener",
|
"1. Server" : "1. Tjener",
|
||||||
|
@ -156,7 +156,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Brukernavn brukes til å lagre og tilordne (meta)data. For at brukere skal identifiseres og gjenkjennes presist, vil hver LDAP-bruker ha et internt brukernavn. Dette krever en tilknytning fra brukernavn til LDAP-bruker. Brukernavn som opprettes blir knyttet til LDAP-brukerens UUID. I tillegg mellomlagres DN for å redusere LDAP-kommunikasjon, men det brukes ikke til identifisering. Hvis DN endres vil endringene bli oppdaget. Det interne brukernavnet brukes alle steder. Nullstilling av tilknytningene vil etterlate seg rester overalt. Nullstilling av tilknytningene skjer ikke pr. konfigurasjon, det påvirker alle LDAP-konfigurasjoner! Nullstill aldri tilknytningene i et produksjonsmiljø, kun ved testing eller eksperimentering.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Brukernavn brukes til å lagre og tilordne (meta)data. For at brukere skal identifiseres og gjenkjennes presist, vil hver LDAP-bruker ha et internt brukernavn. Dette krever en tilknytning fra brukernavn til LDAP-bruker. Brukernavn som opprettes blir knyttet til LDAP-brukerens UUID. I tillegg mellomlagres DN for å redusere LDAP-kommunikasjon, men det brukes ikke til identifisering. Hvis DN endres vil endringene bli oppdaget. Det interne brukernavnet brukes alle steder. Nullstilling av tilknytningene vil etterlate seg rester overalt. Nullstilling av tilknytningene skjer ikke pr. konfigurasjon, det påvirker alle LDAP-konfigurasjoner! Nullstill aldri tilknytningene i et produksjonsmiljø, kun ved testing eller eksperimentering.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Nullstill tilknytning av brukernavn til LDAP-bruker",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Nullstill tilknytning av brukernavn til LDAP-bruker",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Nullstill tilknytning av gruppenavn til LDAP-gruppe",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Nullstill tilknytning av gruppenavn til LDAP-gruppe",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Innstillinger sjekket, men en bruker funnet. Kun den første vil kunne logge inn. Vurder et smalere filter.",
|
|
||||||
"in bytes" : "i Byte"
|
"in bytes" : "i Byte"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
||||||
"An unspecified error occurred. Please check the settings and the log." : "En uspesifisert feil oppstod. Sjekk innstillingene og loggen.",
|
"An unspecified error occurred. Please check the settings and the log." : "En uspesifisert feil oppstod. Sjekk innstillingene og loggen.",
|
||||||
"The search filter is invalid, probably due to syntax issues like uneven number of opened and closed brackets. Please revise." : "Søkefilteret er ugyldig, antakelig pga. syntaksproblemer som ulikt antall start- og sluttparenteser. Sjekk det.",
|
"The search filter is invalid, probably due to syntax issues like uneven number of opened and closed brackets. Please revise." : "Søkefilteret er ugyldig, antakelig pga. syntaksproblemer som ulikt antall start- og sluttparenteser. Sjekk det.",
|
||||||
"A connection error to LDAP / AD occurred, please check host, port and credentials." : "Det oppstod en feil ved tilkobling til LDAP / AD. Sjekk vertsnavn, portnummer og påloggingsdetaljer.",
|
"A connection error to LDAP / AD occurred, please check host, port and credentials." : "Det oppstod en feil ved tilkobling til LDAP / AD. Sjekk vertsnavn, portnummer og påloggingsdetaljer.",
|
||||||
"The %uid placeholder is missing. It will be replaced with the login name when querying LDAP / AD." : "Plassholder %uID mangler. Den erstattes av påloggingsnavnet ved spørring mot LDAP / AD.",
|
"The %uid placeholder is missing. It will be replaced with the login name when querying LDAP / AD." : "Plassholder %uid mangler. Den erstattes av påloggingsnavnet ved spørring mot LDAP / AD.",
|
||||||
"Please provide a login name to test against" : "Oppgi et påloggingsnavn å teste mot",
|
"Please provide a login name to test against" : "Oppgi et påloggingsnavn å teste mot",
|
||||||
"The group box was disabled, because the LDAP / AD server does not support memberOf." : "Gruppeboksen ble deaktivert fordi LDAP- / AD-tjeneren ikke støtter memberOf.",
|
"The group box was disabled, because the LDAP / AD server does not support memberOf." : "Gruppeboksen ble deaktivert fordi LDAP- / AD-tjeneren ikke støtter memberOf.",
|
||||||
"Password change rejected. Hint: " : "Passordendring avslått. Hint:",
|
"Password change rejected. Hint: " : "Passordendring avslått. Hint:",
|
||||||
|
@ -69,7 +69,7 @@
|
||||||
"LDAP / AD Email Address:" : "LDAP / AD e-postadresse:",
|
"LDAP / AD Email Address:" : "LDAP / AD e-postadresse:",
|
||||||
"Allows login against an email attribute. Mail and mailPrimaryAddress will be allowed." : "Alltid logg inn med en e-post-attributt. Mail og mailPrimaryAddress tillates.",
|
"Allows login against an email attribute. Mail and mailPrimaryAddress will be allowed." : "Alltid logg inn med en e-post-attributt. Mail og mailPrimaryAddress tillates.",
|
||||||
"Other Attributes:" : "Andre attributter:",
|
"Other Attributes:" : "Andre attributter:",
|
||||||
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" : "Definerer filteret som skal brukes når noen prøver å logge inn. %%uid erstatter brukernavnet i innloggingen. Eksempel: \"UID=%%UID\"",
|
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" : "Definerer filteret som skal brukes når noen prøver å logge inn. %%uid erstatter brukernavnet i innloggingen. Eksempel: \"UID=%%uid\"",
|
||||||
"Test Loginname" : "Test påloggingsnavn",
|
"Test Loginname" : "Test påloggingsnavn",
|
||||||
"Verify settings" : "Sjekk innstillinger",
|
"Verify settings" : "Sjekk innstillinger",
|
||||||
"1. Server" : "1. Tjener",
|
"1. Server" : "1. Tjener",
|
||||||
|
@ -154,7 +154,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Brukernavn brukes til å lagre og tilordne (meta)data. For at brukere skal identifiseres og gjenkjennes presist, vil hver LDAP-bruker ha et internt brukernavn. Dette krever en tilknytning fra brukernavn til LDAP-bruker. Brukernavn som opprettes blir knyttet til LDAP-brukerens UUID. I tillegg mellomlagres DN for å redusere LDAP-kommunikasjon, men det brukes ikke til identifisering. Hvis DN endres vil endringene bli oppdaget. Det interne brukernavnet brukes alle steder. Nullstilling av tilknytningene vil etterlate seg rester overalt. Nullstilling av tilknytningene skjer ikke pr. konfigurasjon, det påvirker alle LDAP-konfigurasjoner! Nullstill aldri tilknytningene i et produksjonsmiljø, kun ved testing eller eksperimentering.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Brukernavn brukes til å lagre og tilordne (meta)data. For at brukere skal identifiseres og gjenkjennes presist, vil hver LDAP-bruker ha et internt brukernavn. Dette krever en tilknytning fra brukernavn til LDAP-bruker. Brukernavn som opprettes blir knyttet til LDAP-brukerens UUID. I tillegg mellomlagres DN for å redusere LDAP-kommunikasjon, men det brukes ikke til identifisering. Hvis DN endres vil endringene bli oppdaget. Det interne brukernavnet brukes alle steder. Nullstilling av tilknytningene vil etterlate seg rester overalt. Nullstilling av tilknytningene skjer ikke pr. konfigurasjon, det påvirker alle LDAP-konfigurasjoner! Nullstill aldri tilknytningene i et produksjonsmiljø, kun ved testing eller eksperimentering.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Nullstill tilknytning av brukernavn til LDAP-bruker",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Nullstill tilknytning av brukernavn til LDAP-bruker",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Nullstill tilknytning av gruppenavn til LDAP-gruppe",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Nullstill tilknytning av gruppenavn til LDAP-gruppe",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Innstillinger sjekket, men en bruker funnet. Kun den første vil kunne logge inn. Vurder et smalere filter.",
|
|
||||||
"in bytes" : "i Byte"
|
"in bytes" : "i Byte"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -166,7 +166,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Gebruikersnamen worden gebruikt om (meta) data op te slaan en toe te wijzen. Om gebruikers uniek te identificeren, krijgt elke LDAP-gebruiker ook een interne gebruikersnaam. Dit vereist een koppeling van de gebruikersnaam naar een LDAP-gebruiker. De gecreëerde gebruikersnaam is gekoppeld aan de UUID van de LDAP-gebruiker. Aanvullend wordt ook de 'DN' gecached om het aantal LDAP-interacties te verminderen, maar dit wordt niet gebruikt voor identificatie. Als de DN verandert, zullen de veranderingen worden gevonden. De interne gebruikersnaam wordt overal gebruikt. Het wissen van de koppeling zal overal resten achterlaten. Het wissen van koppelingen is niet configuratiegevoelig, maar het raakt wel alle LDAP instellingen! Zorg ervoor dat deze koppelingen nooit in een productieomgeving gewist worden. Maak ze alleen leeg in een test- of ontwikkelomgeving.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Gebruikersnamen worden gebruikt om (meta) data op te slaan en toe te wijzen. Om gebruikers uniek te identificeren, krijgt elke LDAP-gebruiker ook een interne gebruikersnaam. Dit vereist een koppeling van de gebruikersnaam naar een LDAP-gebruiker. De gecreëerde gebruikersnaam is gekoppeld aan de UUID van de LDAP-gebruiker. Aanvullend wordt ook de 'DN' gecached om het aantal LDAP-interacties te verminderen, maar dit wordt niet gebruikt voor identificatie. Als de DN verandert, zullen de veranderingen worden gevonden. De interne gebruikersnaam wordt overal gebruikt. Het wissen van de koppeling zal overal resten achterlaten. Het wissen van koppelingen is niet configuratiegevoelig, maar het raakt wel alle LDAP instellingen! Zorg ervoor dat deze koppelingen nooit in een productieomgeving gewist worden. Maak ze alleen leeg in een test- of ontwikkelomgeving.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Leegmaken Gebruikersnaam-LDAP gebruikers vertaling",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Leegmaken Gebruikersnaam-LDAP gebruikers vertaling",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Leegmaken Groepsnaam-LDAP groep vertaling",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Leegmaken Groepsnaam-LDAP groep vertaling",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Instellingen geverifieerd, slechts één gebruiker gevonden. Alleen de eerste kan inloggen. Overweeg een krapper filter.",
|
|
||||||
"in bytes" : "in bytes"
|
"in bytes" : "in bytes"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -164,7 +164,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Gebruikersnamen worden gebruikt om (meta) data op te slaan en toe te wijzen. Om gebruikers uniek te identificeren, krijgt elke LDAP-gebruiker ook een interne gebruikersnaam. Dit vereist een koppeling van de gebruikersnaam naar een LDAP-gebruiker. De gecreëerde gebruikersnaam is gekoppeld aan de UUID van de LDAP-gebruiker. Aanvullend wordt ook de 'DN' gecached om het aantal LDAP-interacties te verminderen, maar dit wordt niet gebruikt voor identificatie. Als de DN verandert, zullen de veranderingen worden gevonden. De interne gebruikersnaam wordt overal gebruikt. Het wissen van de koppeling zal overal resten achterlaten. Het wissen van koppelingen is niet configuratiegevoelig, maar het raakt wel alle LDAP instellingen! Zorg ervoor dat deze koppelingen nooit in een productieomgeving gewist worden. Maak ze alleen leeg in een test- of ontwikkelomgeving.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Gebruikersnamen worden gebruikt om (meta) data op te slaan en toe te wijzen. Om gebruikers uniek te identificeren, krijgt elke LDAP-gebruiker ook een interne gebruikersnaam. Dit vereist een koppeling van de gebruikersnaam naar een LDAP-gebruiker. De gecreëerde gebruikersnaam is gekoppeld aan de UUID van de LDAP-gebruiker. Aanvullend wordt ook de 'DN' gecached om het aantal LDAP-interacties te verminderen, maar dit wordt niet gebruikt voor identificatie. Als de DN verandert, zullen de veranderingen worden gevonden. De interne gebruikersnaam wordt overal gebruikt. Het wissen van de koppeling zal overal resten achterlaten. Het wissen van koppelingen is niet configuratiegevoelig, maar het raakt wel alle LDAP instellingen! Zorg ervoor dat deze koppelingen nooit in een productieomgeving gewist worden. Maak ze alleen leeg in een test- of ontwikkelomgeving.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Leegmaken Gebruikersnaam-LDAP gebruikers vertaling",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Leegmaken Gebruikersnaam-LDAP gebruikers vertaling",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Leegmaken Groepsnaam-LDAP groep vertaling",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Leegmaken Groepsnaam-LDAP groep vertaling",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Instellingen geverifieerd, slechts één gebruiker gevonden. Alleen de eerste kan inloggen. Overweeg een krapper filter.",
|
|
||||||
"in bytes" : "in bytes"
|
"in bytes" : "in bytes"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -166,7 +166,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nazwy użytkowników służą do przechowywania i przypisywania (meta) danych. W celu dokładnego określenia i rozpoznawania użytkowników, każdy użytkownik LDAP ma przypisaną wewnętrzną nazwę użytkownika. Wymaga to mapowania nazwy użytkownika do użytkownika LDAP. Utworzona nazwa użytkownika jest odwzorowywana na UUID użytkownika LDAP. Dodatkowo DN są buforowane, także w celu zmniejszenia oddziaływania LDAP, ale nie są stosowane do identyfikacji. Po zmianie DN, będzie można znaleźć zmiany. Wewnętrzna nazwa jest używana wszędzie. Usuwanie mapowania będzie miało wpływ wszędzie. Usuwanie mapowania nie jest wrażliwe na konfiguracje, dotyczy to wszystkich konfiguracji LDAP! Nigdy nie usuwaj mapowania w środowisku produkcyjnym, jest to dopuszczalne tylko w fazie eksperymentalnej, testowej.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nazwy użytkowników służą do przechowywania i przypisywania (meta) danych. W celu dokładnego określenia i rozpoznawania użytkowników, każdy użytkownik LDAP ma przypisaną wewnętrzną nazwę użytkownika. Wymaga to mapowania nazwy użytkownika do użytkownika LDAP. Utworzona nazwa użytkownika jest odwzorowywana na UUID użytkownika LDAP. Dodatkowo DN są buforowane, także w celu zmniejszenia oddziaływania LDAP, ale nie są stosowane do identyfikacji. Po zmianie DN, będzie można znaleźć zmiany. Wewnętrzna nazwa jest używana wszędzie. Usuwanie mapowania będzie miało wpływ wszędzie. Usuwanie mapowania nie jest wrażliwe na konfiguracje, dotyczy to wszystkich konfiguracji LDAP! Nigdy nie usuwaj mapowania w środowisku produkcyjnym, jest to dopuszczalne tylko w fazie eksperymentalnej, testowej.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Czyść Mapowanie użytkownika LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Czyść Mapowanie użytkownika LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Czyść Mapowanie nazwy grupy LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Czyść Mapowanie nazwy grupy LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Ustawienia zweryfikowano, ale znaleziono jednego użytkownika. Tylko pierwszy będzie mógł się zalogować. Rozważ większe zawężenie filtrami.",
|
|
||||||
"in bytes" : "w bajtach"
|
"in bytes" : "w bajtach"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);");
|
"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);");
|
||||||
|
|
|
@ -164,7 +164,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nazwy użytkowników służą do przechowywania i przypisywania (meta) danych. W celu dokładnego określenia i rozpoznawania użytkowników, każdy użytkownik LDAP ma przypisaną wewnętrzną nazwę użytkownika. Wymaga to mapowania nazwy użytkownika do użytkownika LDAP. Utworzona nazwa użytkownika jest odwzorowywana na UUID użytkownika LDAP. Dodatkowo DN są buforowane, także w celu zmniejszenia oddziaływania LDAP, ale nie są stosowane do identyfikacji. Po zmianie DN, będzie można znaleźć zmiany. Wewnętrzna nazwa jest używana wszędzie. Usuwanie mapowania będzie miało wpływ wszędzie. Usuwanie mapowania nie jest wrażliwe na konfiguracje, dotyczy to wszystkich konfiguracji LDAP! Nigdy nie usuwaj mapowania w środowisku produkcyjnym, jest to dopuszczalne tylko w fazie eksperymentalnej, testowej.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nazwy użytkowników służą do przechowywania i przypisywania (meta) danych. W celu dokładnego określenia i rozpoznawania użytkowników, każdy użytkownik LDAP ma przypisaną wewnętrzną nazwę użytkownika. Wymaga to mapowania nazwy użytkownika do użytkownika LDAP. Utworzona nazwa użytkownika jest odwzorowywana na UUID użytkownika LDAP. Dodatkowo DN są buforowane, także w celu zmniejszenia oddziaływania LDAP, ale nie są stosowane do identyfikacji. Po zmianie DN, będzie można znaleźć zmiany. Wewnętrzna nazwa jest używana wszędzie. Usuwanie mapowania będzie miało wpływ wszędzie. Usuwanie mapowania nie jest wrażliwe na konfiguracje, dotyczy to wszystkich konfiguracji LDAP! Nigdy nie usuwaj mapowania w środowisku produkcyjnym, jest to dopuszczalne tylko w fazie eksperymentalnej, testowej.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Czyść Mapowanie użytkownika LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Czyść Mapowanie użytkownika LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Czyść Mapowanie nazwy grupy LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Czyść Mapowanie nazwy grupy LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Ustawienia zweryfikowano, ale znaleziono jednego użytkownika. Tylko pierwszy będzie mógł się zalogować. Rozważ większe zawężenie filtrami.",
|
|
||||||
"in bytes" : "w bajtach"
|
"in bytes" : "w bajtach"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -166,7 +166,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nomes de usuários são usados para armazenar e atribuir dados (meta). A fim de identificar e reconhecer precisamente os usuários, cada usuário LDAP terá um nome de usuário interno. Isso requer um mapeamento do nome de usuário para o usuário LDAP. O nome de usuário criado é mapeado para o UUID do usuário LDAP. Além disso, o DN é armazenado em cache para reduzir a interação LDAP mas não é usado para identificação. Se o DN mudar, as mudanças serão encontradas. O nome de usuário interno é usado por toda parte. Limpando os mapeamentos terá sobras em todos os lugares. A limpeza dos mapeamentos não é case sensitive e afeta todas as configurações LDAP! Nunca limpe os mapeamentos em um ambiente de produção, somente em um teste ou estágio experimental.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nomes de usuários são usados para armazenar e atribuir dados (meta). A fim de identificar e reconhecer precisamente os usuários, cada usuário LDAP terá um nome de usuário interno. Isso requer um mapeamento do nome de usuário para o usuário LDAP. O nome de usuário criado é mapeado para o UUID do usuário LDAP. Além disso, o DN é armazenado em cache para reduzir a interação LDAP mas não é usado para identificação. Se o DN mudar, as mudanças serão encontradas. O nome de usuário interno é usado por toda parte. Limpando os mapeamentos terá sobras em todos os lugares. A limpeza dos mapeamentos não é case sensitive e afeta todas as configurações LDAP! Nunca limpe os mapeamentos em um ambiente de produção, somente em um teste ou estágio experimental.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar Mapeamento de Usuário username-LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar Mapeamento de Usuário username-LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar Mapeamento do Grupo groupname-LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar Mapeamento do Grupo groupname-LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Configurações verificadas, mas mais de um usuário foi encontrado. Apenas o primeiro será capaz de fazer login. Considere um filtro mais apurado.",
|
|
||||||
"in bytes" : "em bytes"
|
"in bytes" : "em bytes"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -164,7 +164,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nomes de usuários são usados para armazenar e atribuir dados (meta). A fim de identificar e reconhecer precisamente os usuários, cada usuário LDAP terá um nome de usuário interno. Isso requer um mapeamento do nome de usuário para o usuário LDAP. O nome de usuário criado é mapeado para o UUID do usuário LDAP. Além disso, o DN é armazenado em cache para reduzir a interação LDAP mas não é usado para identificação. Se o DN mudar, as mudanças serão encontradas. O nome de usuário interno é usado por toda parte. Limpando os mapeamentos terá sobras em todos os lugares. A limpeza dos mapeamentos não é case sensitive e afeta todas as configurações LDAP! Nunca limpe os mapeamentos em um ambiente de produção, somente em um teste ou estágio experimental.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Nomes de usuários são usados para armazenar e atribuir dados (meta). A fim de identificar e reconhecer precisamente os usuários, cada usuário LDAP terá um nome de usuário interno. Isso requer um mapeamento do nome de usuário para o usuário LDAP. O nome de usuário criado é mapeado para o UUID do usuário LDAP. Além disso, o DN é armazenado em cache para reduzir a interação LDAP mas não é usado para identificação. Se o DN mudar, as mudanças serão encontradas. O nome de usuário interno é usado por toda parte. Limpando os mapeamentos terá sobras em todos os lugares. A limpeza dos mapeamentos não é case sensitive e afeta todas as configurações LDAP! Nunca limpe os mapeamentos em um ambiente de produção, somente em um teste ou estágio experimental.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar Mapeamento de Usuário username-LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar Mapeamento de Usuário username-LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar Mapeamento do Grupo groupname-LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar Mapeamento do Grupo groupname-LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Configurações verificadas, mas mais de um usuário foi encontrado. Apenas o primeiro será capaz de fazer login. Considere um filtro mais apurado.",
|
|
||||||
"in bytes" : "em bytes"
|
"in bytes" : "em bytes"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -155,7 +155,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "O ownCloud usa nomes de utilizadores para guardar e atribuir (meta) dados. Para identificar com precisão os utilizadores, cada utilizador de LDAP tem um nome de utilizador interno. Isto requer um mapeamento entre o utilizador LDAP e o utilizador ownCloud. Adicionalmente, o DN é colocado em cache para reduzir a interação com LDAP, porém não é usado para identificação. Se o DN muda, essas alterações serão vistas pelo ownCloud. O nome interno do ownCloud é usado em todo o lado, no ownCloud. Limpar os mapeamentos deixará vestígios em todo o lado. A limpeza dos mapeamentos não é sensível à configuração, pois afeta todas as configurações de LDAP! Nunca limpe os mapeamentos num ambiente de produção, apenas o faça numa fase de testes ou experimental.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "O ownCloud usa nomes de utilizadores para guardar e atribuir (meta) dados. Para identificar com precisão os utilizadores, cada utilizador de LDAP tem um nome de utilizador interno. Isto requer um mapeamento entre o utilizador LDAP e o utilizador ownCloud. Adicionalmente, o DN é colocado em cache para reduzir a interação com LDAP, porém não é usado para identificação. Se o DN muda, essas alterações serão vistas pelo ownCloud. O nome interno do ownCloud é usado em todo o lado, no ownCloud. Limpar os mapeamentos deixará vestígios em todo o lado. A limpeza dos mapeamentos não é sensível à configuração, pois afeta todas as configurações de LDAP! Nunca limpe os mapeamentos num ambiente de produção, apenas o faça numa fase de testes ou experimental.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar mapeamento do utilizador-LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar mapeamento do utilizador-LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar o mapeamento do nome de grupo LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar o mapeamento do nome de grupo LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Definições verificadas, com problemas. Somente o primeiro utilizador encontrado poderá entrar no sistema. Considere criar um filtro mais expecífico.",
|
|
||||||
"in bytes" : "em bytes"
|
"in bytes" : "em bytes"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -153,7 +153,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "O ownCloud usa nomes de utilizadores para guardar e atribuir (meta) dados. Para identificar com precisão os utilizadores, cada utilizador de LDAP tem um nome de utilizador interno. Isto requer um mapeamento entre o utilizador LDAP e o utilizador ownCloud. Adicionalmente, o DN é colocado em cache para reduzir a interação com LDAP, porém não é usado para identificação. Se o DN muda, essas alterações serão vistas pelo ownCloud. O nome interno do ownCloud é usado em todo o lado, no ownCloud. Limpar os mapeamentos deixará vestígios em todo o lado. A limpeza dos mapeamentos não é sensível à configuração, pois afeta todas as configurações de LDAP! Nunca limpe os mapeamentos num ambiente de produção, apenas o faça numa fase de testes ou experimental.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "O ownCloud usa nomes de utilizadores para guardar e atribuir (meta) dados. Para identificar com precisão os utilizadores, cada utilizador de LDAP tem um nome de utilizador interno. Isto requer um mapeamento entre o utilizador LDAP e o utilizador ownCloud. Adicionalmente, o DN é colocado em cache para reduzir a interação com LDAP, porém não é usado para identificação. Se o DN muda, essas alterações serão vistas pelo ownCloud. O nome interno do ownCloud é usado em todo o lado, no ownCloud. Limpar os mapeamentos deixará vestígios em todo o lado. A limpeza dos mapeamentos não é sensível à configuração, pois afeta todas as configurações de LDAP! Nunca limpe os mapeamentos num ambiente de produção, apenas o faça numa fase de testes ou experimental.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar mapeamento do utilizador-LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Limpar mapeamento do utilizador-LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar o mapeamento do nome de grupo LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Limpar o mapeamento do nome de grupo LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Definições verificadas, com problemas. Somente o primeiro utilizador encontrado poderá entrar no sistema. Considere criar um filtro mais expecífico.",
|
|
||||||
"in bytes" : "em bytes"
|
"in bytes" : "em bytes"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -166,7 +166,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud использует имена пользователей для хранения и назначения метаданных. Для точной идентификации и распознавания пользователей, каждый пользователь LDAP будет иметь свое внутреннее имя пользователя. Это требует привязки имени пользователя ownCloud к пользователю LDAP. При создании имя пользователя назначается идентификатору UUID пользователя LDAP. Помимо этого кешируется DN для уменьшения числа обращений к LDAP, однако он не используется для идентификации. Если DN был изменён, то изменения будут найдены. Внутреннее имя ownCloud используется повсеместно в ownCloud. После сброса привязок в базе могут сохраниться остатки старой информации. Сброс привязок не привязан к конфигурации, он повлияет на все LDAP подключения! Ни в коем случае не рекомендуется сбрасывать привязки если система уже находится в эксплуатации, только на этапе тестирования.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud использует имена пользователей для хранения и назначения метаданных. Для точной идентификации и распознавания пользователей, каждый пользователь LDAP будет иметь свое внутреннее имя пользователя. Это требует привязки имени пользователя ownCloud к пользователю LDAP. При создании имя пользователя назначается идентификатору UUID пользователя LDAP. Помимо этого кешируется DN для уменьшения числа обращений к LDAP, однако он не используется для идентификации. Если DN был изменён, то изменения будут найдены. Внутреннее имя ownCloud используется повсеместно в ownCloud. После сброса привязок в базе могут сохраниться остатки старой информации. Сброс привязок не привязан к конфигурации, он повлияет на все LDAP подключения! Ни в коем случае не рекомендуется сбрасывать привязки если система уже находится в эксплуатации, только на этапе тестирования.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Очистить соответствия Имя-Пользователь LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Очистить соответствия Имя-Пользователь LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Очистить соответствия Группа-Группа LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Очистить соответствия Группа-Группа LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Настройки проверены, но найден один пользователь. Только первый сможет войти. Советуем пересмотреть фильтр.",
|
|
||||||
"in bytes" : "в байтах"
|
"in bytes" : "в байтах"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);");
|
"nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);");
|
||||||
|
|
|
@ -164,7 +164,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud использует имена пользователей для хранения и назначения метаданных. Для точной идентификации и распознавания пользователей, каждый пользователь LDAP будет иметь свое внутреннее имя пользователя. Это требует привязки имени пользователя ownCloud к пользователю LDAP. При создании имя пользователя назначается идентификатору UUID пользователя LDAP. Помимо этого кешируется DN для уменьшения числа обращений к LDAP, однако он не используется для идентификации. Если DN был изменён, то изменения будут найдены. Внутреннее имя ownCloud используется повсеместно в ownCloud. После сброса привязок в базе могут сохраниться остатки старой информации. Сброс привязок не привязан к конфигурации, он повлияет на все LDAP подключения! Ни в коем случае не рекомендуется сбрасывать привязки если система уже находится в эксплуатации, только на этапе тестирования.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ownCloud использует имена пользователей для хранения и назначения метаданных. Для точной идентификации и распознавания пользователей, каждый пользователь LDAP будет иметь свое внутреннее имя пользователя. Это требует привязки имени пользователя ownCloud к пользователю LDAP. При создании имя пользователя назначается идентификатору UUID пользователя LDAP. Помимо этого кешируется DN для уменьшения числа обращений к LDAP, однако он не используется для идентификации. Если DN был изменён, то изменения будут найдены. Внутреннее имя ownCloud используется повсеместно в ownCloud. После сброса привязок в базе могут сохраниться остатки старой информации. Сброс привязок не привязан к конфигурации, он повлияет на все LDAP подключения! Ни в коем случае не рекомендуется сбрасывать привязки если система уже находится в эксплуатации, только на этапе тестирования.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Очистить соответствия Имя-Пользователь LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Очистить соответствия Имя-Пользователь LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Очистить соответствия Группа-Группа LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Очистить соответствия Группа-Группа LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Настройки проверены, но найден один пользователь. Только первый сможет войти. Советуем пересмотреть фильтр.",
|
|
||||||
"in bytes" : "в байтах"
|
"in bytes" : "в байтах"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -153,7 +153,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Používateľské mená sa používajú na uchovávanie a priraďovanie (meta)dát. Každý používateľ v LDAP bude mať interné používateľské meno, aby bolo možné správne identifikovať a rozpoznávať používateľov. To je vyžaduje vytvorenie mapovania používateľských mien na používateľov v LDAPe. Vytvorené používateľské meno sa namapuje na UUID používateľa v LDAPe. Naviac je sa vo vyrovnávacej pamäti udržiava DN, aby sa obmedzila nadmerná interakcia s LDAPom, ale to sa nepoužíva na identifikáciu. Ak sa DN zmení, zmena bude správne rozpoznaná. Interné používateľské meno sa používa všade. Vyčistenie mapovaní vymaže zvyšky všade. Vyčistenie mapovaní naviac nie je špecifické pre určitú konfiguráciu; bude mať vplyv na všetky konfigurácie LDAPu! Nikdy nečistite mapovanie v produkčnom prostredí, len v testovacej alebo experimentálnej fáze.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Používateľské mená sa používajú na uchovávanie a priraďovanie (meta)dát. Každý používateľ v LDAP bude mať interné používateľské meno, aby bolo možné správne identifikovať a rozpoznávať používateľov. To je vyžaduje vytvorenie mapovania používateľských mien na používateľov v LDAPe. Vytvorené používateľské meno sa namapuje na UUID používateľa v LDAPe. Naviac je sa vo vyrovnávacej pamäti udržiava DN, aby sa obmedzila nadmerná interakcia s LDAPom, ale to sa nepoužíva na identifikáciu. Ak sa DN zmení, zmena bude správne rozpoznaná. Interné používateľské meno sa používa všade. Vyčistenie mapovaní vymaže zvyšky všade. Vyčistenie mapovaní naviac nie je špecifické pre určitú konfiguráciu; bude mať vplyv na všetky konfigurácie LDAPu! Nikdy nečistite mapovanie v produkčnom prostredí, len v testovacej alebo experimentálnej fáze.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Zrušiť mapovanie LDAP používateľských mien",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Zrušiť mapovanie LDAP používateľských mien",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Zrušiť mapovanie názvov LDAP skupín",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Zrušiť mapovanie názvov LDAP skupín",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Nastavenia sú overené, nájdený jeden používateľ. Len prvý používateľ sa bude môcť prihlásiť. Zvážte nastavenie užšieho filtra.",
|
|
||||||
"in bytes" : "v bajtoch"
|
"in bytes" : "v bajtoch"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;");
|
"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;");
|
||||||
|
|
|
@ -151,7 +151,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Používateľské mená sa používajú na uchovávanie a priraďovanie (meta)dát. Každý používateľ v LDAP bude mať interné používateľské meno, aby bolo možné správne identifikovať a rozpoznávať používateľov. To je vyžaduje vytvorenie mapovania používateľských mien na používateľov v LDAPe. Vytvorené používateľské meno sa namapuje na UUID používateľa v LDAPe. Naviac je sa vo vyrovnávacej pamäti udržiava DN, aby sa obmedzila nadmerná interakcia s LDAPom, ale to sa nepoužíva na identifikáciu. Ak sa DN zmení, zmena bude správne rozpoznaná. Interné používateľské meno sa používa všade. Vyčistenie mapovaní vymaže zvyšky všade. Vyčistenie mapovaní naviac nie je špecifické pre určitú konfiguráciu; bude mať vplyv na všetky konfigurácie LDAPu! Nikdy nečistite mapovanie v produkčnom prostredí, len v testovacej alebo experimentálnej fáze.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Používateľské mená sa používajú na uchovávanie a priraďovanie (meta)dát. Každý používateľ v LDAP bude mať interné používateľské meno, aby bolo možné správne identifikovať a rozpoznávať používateľov. To je vyžaduje vytvorenie mapovania používateľských mien na používateľov v LDAPe. Vytvorené používateľské meno sa namapuje na UUID používateľa v LDAPe. Naviac je sa vo vyrovnávacej pamäti udržiava DN, aby sa obmedzila nadmerná interakcia s LDAPom, ale to sa nepoužíva na identifikáciu. Ak sa DN zmení, zmena bude správne rozpoznaná. Interné používateľské meno sa používa všade. Vyčistenie mapovaní vymaže zvyšky všade. Vyčistenie mapovaní naviac nie je špecifické pre určitú konfiguráciu; bude mať vplyv na všetky konfigurácie LDAPu! Nikdy nečistite mapovanie v produkčnom prostredí, len v testovacej alebo experimentálnej fáze.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Zrušiť mapovanie LDAP používateľských mien",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Zrušiť mapovanie LDAP používateľských mien",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Zrušiť mapovanie názvov LDAP skupín",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Zrušiť mapovanie názvov LDAP skupín",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Nastavenia sú overené, nájdený jeden používateľ. Len prvý používateľ sa bude môcť prihlásiť. Zvážte nastavenie užšieho filtra.",
|
|
||||||
"in bytes" : "v bajtoch"
|
"in bytes" : "v bajtoch"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;"
|
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -151,7 +151,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Uporabniška preslikava uporabniškega imena na LDAP",
|
"Username-LDAP User Mapping" : "Uporabniška preslikava uporabniškega imena na LDAP",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Izbriši preslikavo uporabniškega imena na LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Izbriši preslikavo uporabniškega imena na LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Izbriši preslikavo skupine na LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Izbriši preslikavo skupine na LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Nastavitve so overjene, najden pa je le en uporabnik. Le prvi se bo lahko prijavil. Priporočljivo je navesti ožji filter.",
|
|
||||||
"in bytes" : "v bajtih"
|
"in bytes" : "v bajtih"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);");
|
"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);");
|
||||||
|
|
|
@ -149,7 +149,6 @@
|
||||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Uporabniška preslikava uporabniškega imena na LDAP",
|
"Username-LDAP User Mapping" : "Uporabniška preslikava uporabniškega imena na LDAP",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Izbriši preslikavo uporabniškega imena na LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Izbriši preslikavo uporabniškega imena na LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Izbriši preslikavo skupine na LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Izbriši preslikavo skupine na LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Nastavitve so overjene, najden pa je le en uporabnik. Le prvi se bo lahko prijavil. Priporočljivo je navesti ožji filter.",
|
|
||||||
"in bytes" : "v bajtih"
|
"in bytes" : "v bajtih"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -157,7 +157,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Emrat e përdoruesve përdoren për të depozituar dhe shpërndarë (tej) të dhëna. Që të mund të identifikohen dhe pranohen saktësisht përdoruesit, çdo përdorues LDAP do të ketë një emër të brendshëm përdoruesi. Kjo kërkon përshoqërim nga emër përdoruesi te përdorues LDAP. Emri i përdoruesit i krijuar i përshoqërohet UUID-së së përdoruesit LDAP. Tej kësaj, edhe DN-ja ruhet në fshehtinë, për të zvogëluar ndërveprim LDAP, por s’përdoret për identifikim. Nëse ndryshon DN-ja, ndryshimet do të gjenden. Emri i brendshëm i përdoruesi përdoret gjithandej. Heqja e përshoqërimeve do të lërë thërrime ngado. Heqja e përshoqërimeve nuk preket nga formësimi, prek krejt formësimet për LDAP-në! Mos i hiqni kurrë përshoqërimet në një mjedis prodhimi, vetëm në një faqë testimi ose eksperimetale.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Emrat e përdoruesve përdoren për të depozituar dhe shpërndarë (tej) të dhëna. Që të mund të identifikohen dhe pranohen saktësisht përdoruesit, çdo përdorues LDAP do të ketë një emër të brendshëm përdoruesi. Kjo kërkon përshoqërim nga emër përdoruesi te përdorues LDAP. Emri i përdoruesit i krijuar i përshoqërohet UUID-së së përdoruesit LDAP. Tej kësaj, edhe DN-ja ruhet në fshehtinë, për të zvogëluar ndërveprim LDAP, por s’përdoret për identifikim. Nëse ndryshon DN-ja, ndryshimet do të gjenden. Emri i brendshëm i përdoruesi përdoret gjithandej. Heqja e përshoqërimeve do të lërë thërrime ngado. Heqja e përshoqërimeve nuk preket nga formësimi, prek krejt formësimet për LDAP-në! Mos i hiqni kurrë përshoqërimet në një mjedis prodhimi, vetëm në një faqë testimi ose eksperimetale.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Pastro Përshoqërimin Emër përdoruesi-Përdorues LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Pastro Përshoqërimin Emër përdoruesi-Përdorues LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Pastro Përshoqërimin Emër grupi-Grup LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Pastro Përshoqërimin Emër grupi-Grup LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Rregullimet u verifikuan, por u gjet një përdorues. Vetëm i pari do të jetë në gjendje të bëjë hyrje. Shihni mundësinë e një filtri më të ngushtë.",
|
|
||||||
"in bytes" : "në bajte"
|
"in bytes" : "në bajte"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -155,7 +155,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Emrat e përdoruesve përdoren për të depozituar dhe shpërndarë (tej) të dhëna. Që të mund të identifikohen dhe pranohen saktësisht përdoruesit, çdo përdorues LDAP do të ketë një emër të brendshëm përdoruesi. Kjo kërkon përshoqërim nga emër përdoruesi te përdorues LDAP. Emri i përdoruesit i krijuar i përshoqërohet UUID-së së përdoruesit LDAP. Tej kësaj, edhe DN-ja ruhet në fshehtinë, për të zvogëluar ndërveprim LDAP, por s’përdoret për identifikim. Nëse ndryshon DN-ja, ndryshimet do të gjenden. Emri i brendshëm i përdoruesi përdoret gjithandej. Heqja e përshoqërimeve do të lërë thërrime ngado. Heqja e përshoqërimeve nuk preket nga formësimi, prek krejt formësimet për LDAP-në! Mos i hiqni kurrë përshoqërimet në një mjedis prodhimi, vetëm në një faqë testimi ose eksperimetale.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Emrat e përdoruesve përdoren për të depozituar dhe shpërndarë (tej) të dhëna. Që të mund të identifikohen dhe pranohen saktësisht përdoruesit, çdo përdorues LDAP do të ketë një emër të brendshëm përdoruesi. Kjo kërkon përshoqërim nga emër përdoruesi te përdorues LDAP. Emri i përdoruesit i krijuar i përshoqërohet UUID-së së përdoruesit LDAP. Tej kësaj, edhe DN-ja ruhet në fshehtinë, për të zvogëluar ndërveprim LDAP, por s’përdoret për identifikim. Nëse ndryshon DN-ja, ndryshimet do të gjenden. Emri i brendshëm i përdoruesi përdoret gjithandej. Heqja e përshoqërimeve do të lërë thërrime ngado. Heqja e përshoqërimeve nuk preket nga formësimi, prek krejt formësimet për LDAP-në! Mos i hiqni kurrë përshoqërimet në një mjedis prodhimi, vetëm në një faqë testimi ose eksperimetale.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Pastro Përshoqërimin Emër përdoruesi-Përdorues LDAP",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Pastro Përshoqërimin Emër përdoruesi-Përdorues LDAP",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Pastro Përshoqërimin Emër grupi-Grup LDAP",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Pastro Përshoqërimin Emër grupi-Grup LDAP",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Rregullimet u verifikuan, por u gjet një përdorues. Vetëm i pari do të jetë në gjendje të bëjë hyrje. Shihni mundësinë e një filtri më të ngushtë.",
|
|
||||||
"in bytes" : "në bajte"
|
"in bytes" : "në bajte"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -150,7 +150,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Корисничка имена се користи за чување и додељивање (мета) података. Да би се прецизно идентификовали и препознавали кориснике, сваки LDAP корисник ће имати локално корисничко име. Ово захтева мапирање од корисничког имена до LDAP корисника. Креирано корисничко име се мапира у UUID LDAP корисника. Поред тога, DN се кешира да смањи LDAP интеракцију, али се не користи за идентификацију. Ако се DN мења, промене се могу наћи. Локално корисничко име се користи свуда. Чишћење мапирања оставља свуда остатке. Чишћење мапирања није осетљиво на конфигурацију, оно утиче на све LDAP конфигурације! Никада не користит чишћење мапирања у радном окружењу, већ само у тестирању или експерименталној фази.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Корисничка имена се користи за чување и додељивање (мета) података. Да би се прецизно идентификовали и препознавали кориснике, сваки LDAP корисник ће имати локално корисничко име. Ово захтева мапирање од корисничког имена до LDAP корисника. Креирано корисничко име се мапира у UUID LDAP корисника. Поред тога, DN се кешира да смањи LDAP интеракцију, али се не користи за идентификацију. Ако се DN мења, промене се могу наћи. Локално корисничко име се користи свуда. Чишћење мапирања оставља свуда остатке. Чишћење мапирања није осетљиво на конфигурацију, оно утиче на све LDAP конфигурације! Никада не користит чишћење мапирања у радном окружењу, већ само у тестирању или експерименталној фази.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Очисти Username-LDAP мапирање корисника",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Очисти Username-LDAP мапирање корисника",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Очисти Groupname-LDAP мапирање група",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Очисти Groupname-LDAP мапирање група",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Поставке проверене али један корисник је нађен. Само први ће успети да се пријави. Размотрите проширење филтрирања.",
|
|
||||||
"in bytes" : "у бајтовима"
|
"in bytes" : "у бајтовима"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);");
|
"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);");
|
||||||
|
|
|
@ -148,7 +148,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Корисничка имена се користи за чување и додељивање (мета) података. Да би се прецизно идентификовали и препознавали кориснике, сваки LDAP корисник ће имати локално корисничко име. Ово захтева мапирање од корисничког имена до LDAP корисника. Креирано корисничко име се мапира у UUID LDAP корисника. Поред тога, DN се кешира да смањи LDAP интеракцију, али се не користи за идентификацију. Ако се DN мења, промене се могу наћи. Локално корисничко име се користи свуда. Чишћење мапирања оставља свуда остатке. Чишћење мапирања није осетљиво на конфигурацију, оно утиче на све LDAP конфигурације! Никада не користит чишћење мапирања у радном окружењу, већ само у тестирању или експерименталној фази.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Корисничка имена се користи за чување и додељивање (мета) података. Да би се прецизно идентификовали и препознавали кориснике, сваки LDAP корисник ће имати локално корисничко име. Ово захтева мапирање од корисничког имена до LDAP корисника. Креирано корисничко име се мапира у UUID LDAP корисника. Поред тога, DN се кешира да смањи LDAP интеракцију, али се не користи за идентификацију. Ако се DN мења, промене се могу наћи. Локално корисничко име се користи свуда. Чишћење мапирања оставља свуда остатке. Чишћење мапирања није осетљиво на конфигурацију, оно утиче на све LDAP конфигурације! Никада не користит чишћење мапирања у радном окружењу, већ само у тестирању или експерименталној фази.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Очисти Username-LDAP мапирање корисника",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Очисти Username-LDAP мапирање корисника",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Очисти Groupname-LDAP мапирање група",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Очисти Groupname-LDAP мапирање група",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Поставке проверене али један корисник је нађен. Само први ће успети да се пријави. Размотрите проширење филтрирања.",
|
|
||||||
"in bytes" : "у бајтовима"
|
"in bytes" : "у бајтовима"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -145,7 +145,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Användarnamn-LDAP användarmappning",
|
"Username-LDAP User Mapping" : "Användarnamn-LDAP användarmappning",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Rensa användarnamn-LDAP användarmappning",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Rensa användarnamn-LDAP användarmappning",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Rensa gruppnamn-LDAP gruppmappning",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Rensa gruppnamn-LDAP gruppmappning",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Inställningar bekräftade, men inga användare funna. Endast den första kommer kunna logga in. Överväg ett mer begränsat filter.",
|
|
||||||
"in bytes" : "i bytes"
|
"in bytes" : "i bytes"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -143,7 +143,6 @@
|
||||||
"Username-LDAP User Mapping" : "Användarnamn-LDAP användarmappning",
|
"Username-LDAP User Mapping" : "Användarnamn-LDAP användarmappning",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Rensa användarnamn-LDAP användarmappning",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Rensa användarnamn-LDAP användarmappning",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Rensa gruppnamn-LDAP gruppmappning",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Rensa gruppnamn-LDAP gruppmappning",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Inställningar bekräftade, men inga användare funna. Endast den första kommer kunna logga in. Överväg ett mer begränsat filter.",
|
|
||||||
"in bytes" : "i bytes"
|
"in bytes" : "i bytes"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -152,7 +152,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ชื่อผู้ใช้จะใช้ในการจัดเก็บและกำหนดข้อมูล (เมตา) เพื่อรู้จักกับผู้ใช้และสามารถระบุได้อย่างแม่นยำ แต่ละ LDAP จะมีชื่อผู้ใช้ภายใน จึงต้องทำ Mapping ให้กับผู้ใช้ LDAP ชื่อผู้ใช้ที่ถูกสร้างขึ้นจะถูกแมปเข้ากับ UUID ของผู้ใช้ LDAP นอกจากนี้ DN ก็จะถูกแคชเช่นกันเพื่อลดการทำงานร่วมกันของ LDAP แต่มันก็ไม่ได้ใช้เพื่อระบุตัวตน หากมีการเปลี่ยนแปลง DN การเปลี่ยนแปลงจะถูกพบในทันที ชื่อผู้ใช้ภายในจะถูกใช้กับทั้งหมด การล้างแมปไม่มีผลต่อการกำหนดค่า LDAP ทั้งหมด! \nและจะเกิดขึ้นเฉพาะในการทดสอบหรือขั้นตอนการทดลอง",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ชื่อผู้ใช้จะใช้ในการจัดเก็บและกำหนดข้อมูล (เมตา) เพื่อรู้จักกับผู้ใช้และสามารถระบุได้อย่างแม่นยำ แต่ละ LDAP จะมีชื่อผู้ใช้ภายใน จึงต้องทำ Mapping ให้กับผู้ใช้ LDAP ชื่อผู้ใช้ที่ถูกสร้างขึ้นจะถูกแมปเข้ากับ UUID ของผู้ใช้ LDAP นอกจากนี้ DN ก็จะถูกแคชเช่นกันเพื่อลดการทำงานร่วมกันของ LDAP แต่มันก็ไม่ได้ใช้เพื่อระบุตัวตน หากมีการเปลี่ยนแปลง DN การเปลี่ยนแปลงจะถูกพบในทันที ชื่อผู้ใช้ภายในจะถูกใช้กับทั้งหมด การล้างแมปไม่มีผลต่อการกำหนดค่า LDAP ทั้งหมด! \nและจะเกิดขึ้นเฉพาะในการทดสอบหรือขั้นตอนการทดลอง",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ล้าง Username-LDAP ผู้ใช้ Mapping",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ล้าง Username-LDAP ผู้ใช้ Mapping",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "ล้าง Groupname-LDAP กลุ่ม Mapping",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "ล้าง Groupname-LDAP กลุ่ม Mapping",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "การตั้งค่าได้รับการตรวจสอบแล้ว แต่ผู้ใช้คนหนึ่งพบว่า มีเพียงครั้งแรกที่จะสามารถที่จะเข้าสู่ระบบ กรุณาพิจารณาตัวกรองที่จำกัดมากขึ้น",
|
|
||||||
"in bytes" : "ในหน่วยไบต์"
|
"in bytes" : "ในหน่วยไบต์"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=1; plural=0;");
|
"nplurals=1; plural=0;");
|
||||||
|
|
|
@ -150,7 +150,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ชื่อผู้ใช้จะใช้ในการจัดเก็บและกำหนดข้อมูล (เมตา) เพื่อรู้จักกับผู้ใช้และสามารถระบุได้อย่างแม่นยำ แต่ละ LDAP จะมีชื่อผู้ใช้ภายใน จึงต้องทำ Mapping ให้กับผู้ใช้ LDAP ชื่อผู้ใช้ที่ถูกสร้างขึ้นจะถูกแมปเข้ากับ UUID ของผู้ใช้ LDAP นอกจากนี้ DN ก็จะถูกแคชเช่นกันเพื่อลดการทำงานร่วมกันของ LDAP แต่มันก็ไม่ได้ใช้เพื่อระบุตัวตน หากมีการเปลี่ยนแปลง DN การเปลี่ยนแปลงจะถูกพบในทันที ชื่อผู้ใช้ภายในจะถูกใช้กับทั้งหมด การล้างแมปไม่มีผลต่อการกำหนดค่า LDAP ทั้งหมด! \nและจะเกิดขึ้นเฉพาะในการทดสอบหรือขั้นตอนการทดลอง",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "ชื่อผู้ใช้จะใช้ในการจัดเก็บและกำหนดข้อมูล (เมตา) เพื่อรู้จักกับผู้ใช้และสามารถระบุได้อย่างแม่นยำ แต่ละ LDAP จะมีชื่อผู้ใช้ภายใน จึงต้องทำ Mapping ให้กับผู้ใช้ LDAP ชื่อผู้ใช้ที่ถูกสร้างขึ้นจะถูกแมปเข้ากับ UUID ของผู้ใช้ LDAP นอกจากนี้ DN ก็จะถูกแคชเช่นกันเพื่อลดการทำงานร่วมกันของ LDAP แต่มันก็ไม่ได้ใช้เพื่อระบุตัวตน หากมีการเปลี่ยนแปลง DN การเปลี่ยนแปลงจะถูกพบในทันที ชื่อผู้ใช้ภายในจะถูกใช้กับทั้งหมด การล้างแมปไม่มีผลต่อการกำหนดค่า LDAP ทั้งหมด! \nและจะเกิดขึ้นเฉพาะในการทดสอบหรือขั้นตอนการทดลอง",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ล้าง Username-LDAP ผู้ใช้ Mapping",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "ล้าง Username-LDAP ผู้ใช้ Mapping",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "ล้าง Groupname-LDAP กลุ่ม Mapping",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "ล้าง Groupname-LDAP กลุ่ม Mapping",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "การตั้งค่าได้รับการตรวจสอบแล้ว แต่ผู้ใช้คนหนึ่งพบว่า มีเพียงครั้งแรกที่จะสามารถที่จะเข้าสู่ระบบ กรุณาพิจารณาตัวกรองที่จำกัดมากขึ้น",
|
|
||||||
"in bytes" : "ในหน่วยไบต์"
|
"in bytes" : "ในหน่วยไบต์"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -166,7 +166,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Kullanıcı adları, (üst) veri depolaması ve ataması için kullanılır. Kullanıcıları kesin olarak belirlemek ve algılamak için, her LDAP kullanıcısına bir iç kullanıcı verilir. Bu kullanıcı adı ile LDAP kullanıcısının eşleştirilmesi gerekir. Oluşturulan kullanıcı adı LDAP kullanıcısının UUID değeri ile eşleştirilir. Bunun yanında LDAP etkileşimini azaltmak için DN ön belleğe alınır ancak bu işlem kimlik belirleme için kullanılmaz. DN üzerinde yapılan değişiklikler aktarılır. İç kullanıcı her yerde kullanıldığından, bir eşleştirmeyi kaldırmak pek çok yerde kalıntılar bırakır. Eşleştirmeleri kaldırmak yalnız yapılandırmaya bağlı değildir, tüm LDAP yapılandırmalarını etkiler! Üretim ortamında eşleştirmeleri asla kaldırmayın, yalnız sınama ya da deney aşamalarında kullanın.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Kullanıcı adları, (üst) veri depolaması ve ataması için kullanılır. Kullanıcıları kesin olarak belirlemek ve algılamak için, her LDAP kullanıcısına bir iç kullanıcı verilir. Bu kullanıcı adı ile LDAP kullanıcısının eşleştirilmesi gerekir. Oluşturulan kullanıcı adı LDAP kullanıcısının UUID değeri ile eşleştirilir. Bunun yanında LDAP etkileşimini azaltmak için DN ön belleğe alınır ancak bu işlem kimlik belirleme için kullanılmaz. DN üzerinde yapılan değişiklikler aktarılır. İç kullanıcı her yerde kullanıldığından, bir eşleştirmeyi kaldırmak pek çok yerde kalıntılar bırakır. Eşleştirmeleri kaldırmak yalnız yapılandırmaya bağlı değildir, tüm LDAP yapılandırmalarını etkiler! Üretim ortamında eşleştirmeleri asla kaldırmayın, yalnız sınama ya da deney aşamalarında kullanın.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Kullanıcı Adı-LDAP Kullanıcısı Eşleştirmesini Kaldır",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Kullanıcı Adı-LDAP Kullanıcısı Eşleştirmesini Kaldır",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Grup Adı-LDAP Grubu Eşleştirmesini Kaldır",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Grup Adı-LDAP Grubu Eşleştirmesini Kaldır",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Ayarlar doğrulandı ancak birden çok kullanıcı bulundu. Yalnız ilk kullanıcı oturum açabilecek. Lütfen daha dar bir süzgeç seçin.",
|
|
||||||
"in bytes" : "bayt cinsinden"
|
"in bytes" : "bayt cinsinden"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -164,7 +164,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Kullanıcı adları, (üst) veri depolaması ve ataması için kullanılır. Kullanıcıları kesin olarak belirlemek ve algılamak için, her LDAP kullanıcısına bir iç kullanıcı verilir. Bu kullanıcı adı ile LDAP kullanıcısının eşleştirilmesi gerekir. Oluşturulan kullanıcı adı LDAP kullanıcısının UUID değeri ile eşleştirilir. Bunun yanında LDAP etkileşimini azaltmak için DN ön belleğe alınır ancak bu işlem kimlik belirleme için kullanılmaz. DN üzerinde yapılan değişiklikler aktarılır. İç kullanıcı her yerde kullanıldığından, bir eşleştirmeyi kaldırmak pek çok yerde kalıntılar bırakır. Eşleştirmeleri kaldırmak yalnız yapılandırmaya bağlı değildir, tüm LDAP yapılandırmalarını etkiler! Üretim ortamında eşleştirmeleri asla kaldırmayın, yalnız sınama ya da deney aşamalarında kullanın.",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Kullanıcı adları, (üst) veri depolaması ve ataması için kullanılır. Kullanıcıları kesin olarak belirlemek ve algılamak için, her LDAP kullanıcısına bir iç kullanıcı verilir. Bu kullanıcı adı ile LDAP kullanıcısının eşleştirilmesi gerekir. Oluşturulan kullanıcı adı LDAP kullanıcısının UUID değeri ile eşleştirilir. Bunun yanında LDAP etkileşimini azaltmak için DN ön belleğe alınır ancak bu işlem kimlik belirleme için kullanılmaz. DN üzerinde yapılan değişiklikler aktarılır. İç kullanıcı her yerde kullanıldığından, bir eşleştirmeyi kaldırmak pek çok yerde kalıntılar bırakır. Eşleştirmeleri kaldırmak yalnız yapılandırmaya bağlı değildir, tüm LDAP yapılandırmalarını etkiler! Üretim ortamında eşleştirmeleri asla kaldırmayın, yalnız sınama ya da deney aşamalarında kullanın.",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Kullanıcı Adı-LDAP Kullanıcısı Eşleştirmesini Kaldır",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Kullanıcı Adı-LDAP Kullanıcısı Eşleştirmesini Kaldır",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Grup Adı-LDAP Grubu Eşleştirmesini Kaldır",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Grup Adı-LDAP Grubu Eşleştirmesini Kaldır",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "Ayarlar doğrulandı ancak birden çok kullanıcı bulundu. Yalnız ilk kullanıcı oturum açabilecek. Lütfen daha dar bir süzgeç seçin.",
|
|
||||||
"in bytes" : "bayt cinsinden"
|
"in bytes" : "bayt cinsinden"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -163,7 +163,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "用户名用于存储和分配数据 (元)。为了准确地识别和确认用户,每个用户都有一个内部用户名。这需要一个 ownCloud 用户名到 LDAP 用户的映射。创建的用户名被映射到 LDAP 用户的 UUID。此外,DN 也会被缓存,以减少 LDAP 连接,但它不用于识别。DN 的变化会被监视到。内部用户名会被用于所有地方。清除映射将导致一片混乱。清除映射不是常用的设置,它会影响到所有的 LDAP 配置!千万不要在正式环境中清除映射,只有在测试或试验时才这样做。",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "用户名用于存储和分配数据 (元)。为了准确地识别和确认用户,每个用户都有一个内部用户名。这需要一个 ownCloud 用户名到 LDAP 用户的映射。创建的用户名被映射到 LDAP 用户的 UUID。此外,DN 也会被缓存,以减少 LDAP 连接,但它不用于识别。DN 的变化会被监视到。内部用户名会被用于所有地方。清除映射将导致一片混乱。清除映射不是常用的设置,它会影响到所有的 LDAP 配置!千万不要在正式环境中清除映射,只有在测试或试验时才这样做。",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "清除用户-LDAP用户映射",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "清除用户-LDAP用户映射",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "清除组用户-LDAP级映射",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "清除组用户-LDAP级映射",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "设置已验证,但只有一个用户被找到。只有第一个用户能登录。考虑一个更窄的筛选。",
|
|
||||||
"in bytes" : "字节数"
|
"in bytes" : "字节数"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=1; plural=0;");
|
"nplurals=1; plural=0;");
|
||||||
|
|
|
@ -161,7 +161,6 @@
|
||||||
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "用户名用于存储和分配数据 (元)。为了准确地识别和确认用户,每个用户都有一个内部用户名。这需要一个 ownCloud 用户名到 LDAP 用户的映射。创建的用户名被映射到 LDAP 用户的 UUID。此外,DN 也会被缓存,以减少 LDAP 连接,但它不用于识别。DN 的变化会被监视到。内部用户名会被用于所有地方。清除映射将导致一片混乱。清除映射不是常用的设置,它会影响到所有的 LDAP 配置!千万不要在正式环境中清除映射,只有在测试或试验时才这样做。",
|
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "用户名用于存储和分配数据 (元)。为了准确地识别和确认用户,每个用户都有一个内部用户名。这需要一个 ownCloud 用户名到 LDAP 用户的映射。创建的用户名被映射到 LDAP 用户的 UUID。此外,DN 也会被缓存,以减少 LDAP 连接,但它不用于识别。DN 的变化会被监视到。内部用户名会被用于所有地方。清除映射将导致一片混乱。清除映射不是常用的设置,它会影响到所有的 LDAP 配置!千万不要在正式环境中清除映射,只有在测试或试验时才这样做。",
|
||||||
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "清除用户-LDAP用户映射",
|
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "清除用户-LDAP用户映射",
|
||||||
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "清除组用户-LDAP级映射",
|
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "清除组用户-LDAP级映射",
|
||||||
"Settings verified, but one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter." : "设置已验证,但只有一个用户被找到。只有第一个用户能登录。考虑一个更窄的筛选。",
|
|
||||||
"in bytes" : "字节数"
|
"in bytes" : "字节数"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Select timezone…" : "Seleccionar zona horaria...",
|
"Select timezone…" : "Seleccionar zona horaria...",
|
||||||
"Request URL" : "Solicitar URL",
|
"Request URL" : "Solicitar URL",
|
||||||
"Predefined URLs" : "URLs predefinidos",
|
"Predefined URLs" : "URLs predefinidos",
|
||||||
"Files WebDAV" : "Archivos WebDAV",
|
"Files WebDAV" : "Archivos en WebDAV",
|
||||||
"Request user agent" : "Solicitar agente de usuario",
|
"Request user agent" : "Solicitar agente de usuario",
|
||||||
"Sync clients" : "Sincronizar clientes",
|
"Sync clients" : "Sincronizar clientes",
|
||||||
"Android client" : "Cliente Android",
|
"Android client" : "Cliente Android",
|
||||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||||
"Select timezone…" : "Seleccionar zona horaria...",
|
"Select timezone…" : "Seleccionar zona horaria...",
|
||||||
"Request URL" : "Solicitar URL",
|
"Request URL" : "Solicitar URL",
|
||||||
"Predefined URLs" : "URLs predefinidos",
|
"Predefined URLs" : "URLs predefinidos",
|
||||||
"Files WebDAV" : "Archivos WebDAV",
|
"Files WebDAV" : "Archivos en WebDAV",
|
||||||
"Request user agent" : "Solicitar agente de usuario",
|
"Request user agent" : "Solicitar agente de usuario",
|
||||||
"Sync clients" : "Sincronizar clientes",
|
"Sync clients" : "Sincronizar clientes",
|
||||||
"Android client" : "Cliente Android",
|
"Android client" : "Cliente Android",
|
||||||
|
|
|
@ -148,6 +148,7 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Can create" : "Puede crear",
|
"Can create" : "Puede crear",
|
||||||
"Can change" : "Puede cambiar",
|
"Can change" : "Puede cambiar",
|
||||||
"Can delete" : "Puede borrar",
|
"Can delete" : "Puede borrar",
|
||||||
|
"Secure drop (upload only)" : "Depósito seguro (sólo carga de archivos)",
|
||||||
"Access control" : "Control de acceso",
|
"Access control" : "Control de acceso",
|
||||||
"Could not unshare" : "No fue posible dejar de compartir",
|
"Could not unshare" : "No fue posible dejar de compartir",
|
||||||
"Share details could not be loaded for this item." : "Los detalles del recurso compartido no se pudieron cargar para este elemento. ",
|
"Share details could not be loaded for this item." : "Los detalles del recurso compartido no se pudieron cargar para este elemento. ",
|
||||||
|
|
|
@ -146,6 +146,7 @@
|
||||||
"Can create" : "Puede crear",
|
"Can create" : "Puede crear",
|
||||||
"Can change" : "Puede cambiar",
|
"Can change" : "Puede cambiar",
|
||||||
"Can delete" : "Puede borrar",
|
"Can delete" : "Puede borrar",
|
||||||
|
"Secure drop (upload only)" : "Depósito seguro (sólo carga de archivos)",
|
||||||
"Access control" : "Control de acceso",
|
"Access control" : "Control de acceso",
|
||||||
"Could not unshare" : "No fue posible dejar de compartir",
|
"Could not unshare" : "No fue posible dejar de compartir",
|
||||||
"Share details could not be loaded for this item." : "Los detalles del recurso compartido no se pudieron cargar para este elemento. ",
|
"Share details could not be loaded for this item." : "Los detalles del recurso compartido no se pudieron cargar para este elemento. ",
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,13 @@
|
||||||
OC.L10N.register(
|
OC.L10N.register(
|
||||||
"settings",
|
"settings",
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
"{actor} changed your password" : "{actor} zmienił twoje hasło",
|
||||||
|
"You changed your password" : "Zmieniłeś/-aś swoje hasło",
|
||||||
|
"Your password was reset by an administrator" : "Twoj hasło zostało zresetowane przez administratora",
|
||||||
|
"{actor} changed your email" : "{actor} zmienił twój adres e-mail",
|
||||||
|
"You changed your email" : "Zmieniłeś/-aś swój adres e-mail",
|
||||||
|
"Your email was changed by an administrator" : "Twój adres e-mail został zmieniony przez administratora",
|
||||||
|
"Your <strong>password</strong> or <strong>email</strong> was modified" : "Twoje <strong>hasło</strong> lub <strong>e-mail</strong> zostal zmieniony",
|
||||||
"Enabled" : "Włączone",
|
"Enabled" : "Włączone",
|
||||||
"Not enabled" : "Nie włączone",
|
"Not enabled" : "Nie włączone",
|
||||||
"Wrong password" : "Złe hasło",
|
"Wrong password" : "Złe hasło",
|
||||||
|
@ -39,6 +46,18 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Invalid user" : "Nieprawidłowy użytkownik",
|
"Invalid user" : "Nieprawidłowy użytkownik",
|
||||||
"Unable to change mail address" : "Nie można zmienić adresu email",
|
"Unable to change mail address" : "Nie można zmienić adresu email",
|
||||||
"Email saved" : "E-mail zapisany",
|
"Email saved" : "E-mail zapisany",
|
||||||
|
"%1$s changed your password on %2$s." : "%1$s zmienił/-a twoje hasło dla %2$s.",
|
||||||
|
"Your password on %s was changed." : "Twoje hasło dla %s zostało zmienione.",
|
||||||
|
"Your password on %s was reset by an administrator." : "Twoje hasło dla %s zostało zresetowane przez administratora",
|
||||||
|
"Password changed for %s" : "Hsło zmieniono dla %s",
|
||||||
|
"If you did not request this, please contact an administrator." : "Jeśli o to nie prosiłeś skontaktuj się proszę z administratorem",
|
||||||
|
"Password for %1$s changed on %2$s" : "Hasło dla %1$s zostało zmienione w %2$s",
|
||||||
|
"%1$s changed your email address on %2$s." : "%1$s zmienił/-a twój adres e-mail w %2$s.",
|
||||||
|
"Your email address on %s was changed." : "Twój adres e-mail dla %s został zmieniony.",
|
||||||
|
"Your email address on %s was changed by an administrator." : "Twój adres e-mail dla %s został zmieniony przez administratora.",
|
||||||
|
"Email address changed for %s" : "E-mail adres dla %s został zmieniony",
|
||||||
|
"The new email address is %s" : "Nowy adres e-mail to %s",
|
||||||
|
"Email address for %1$s changed on %2$s" : "Adres e-mail dla %1$s zmieniono w %2$s",
|
||||||
"Welcome aboard" : "Witamy na pokładzie",
|
"Welcome aboard" : "Witamy na pokładzie",
|
||||||
"Welcome aboard %s" : "Witamy na pokładzie %s",
|
"Welcome aboard %s" : "Witamy na pokładzie %s",
|
||||||
"You have now an %s account, you can add, protect, and share your data." : "Masz teraz konto na %s, możesz edytować, chronić i współdzielić dane.",
|
"You have now an %s account, you can add, protect, and share your data." : "Masz teraz konto na %s, możesz edytować, chronić i współdzielić dane.",
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,11 @@
|
||||||
{ "translations": {
|
{ "translations": {
|
||||||
|
"{actor} changed your password" : "{actor} zmienił twoje hasło",
|
||||||
|
"You changed your password" : "Zmieniłeś/-aś swoje hasło",
|
||||||
|
"Your password was reset by an administrator" : "Twoj hasło zostało zresetowane przez administratora",
|
||||||
|
"{actor} changed your email" : "{actor} zmienił twój adres e-mail",
|
||||||
|
"You changed your email" : "Zmieniłeś/-aś swój adres e-mail",
|
||||||
|
"Your email was changed by an administrator" : "Twój adres e-mail został zmieniony przez administratora",
|
||||||
|
"Your <strong>password</strong> or <strong>email</strong> was modified" : "Twoje <strong>hasło</strong> lub <strong>e-mail</strong> zostal zmieniony",
|
||||||
"Enabled" : "Włączone",
|
"Enabled" : "Włączone",
|
||||||
"Not enabled" : "Nie włączone",
|
"Not enabled" : "Nie włączone",
|
||||||
"Wrong password" : "Złe hasło",
|
"Wrong password" : "Złe hasło",
|
||||||
|
@ -37,6 +44,18 @@
|
||||||
"Invalid user" : "Nieprawidłowy użytkownik",
|
"Invalid user" : "Nieprawidłowy użytkownik",
|
||||||
"Unable to change mail address" : "Nie można zmienić adresu email",
|
"Unable to change mail address" : "Nie można zmienić adresu email",
|
||||||
"Email saved" : "E-mail zapisany",
|
"Email saved" : "E-mail zapisany",
|
||||||
|
"%1$s changed your password on %2$s." : "%1$s zmienił/-a twoje hasło dla %2$s.",
|
||||||
|
"Your password on %s was changed." : "Twoje hasło dla %s zostało zmienione.",
|
||||||
|
"Your password on %s was reset by an administrator." : "Twoje hasło dla %s zostało zresetowane przez administratora",
|
||||||
|
"Password changed for %s" : "Hsło zmieniono dla %s",
|
||||||
|
"If you did not request this, please contact an administrator." : "Jeśli o to nie prosiłeś skontaktuj się proszę z administratorem",
|
||||||
|
"Password for %1$s changed on %2$s" : "Hasło dla %1$s zostało zmienione w %2$s",
|
||||||
|
"%1$s changed your email address on %2$s." : "%1$s zmienił/-a twój adres e-mail w %2$s.",
|
||||||
|
"Your email address on %s was changed." : "Twój adres e-mail dla %s został zmieniony.",
|
||||||
|
"Your email address on %s was changed by an administrator." : "Twój adres e-mail dla %s został zmieniony przez administratora.",
|
||||||
|
"Email address changed for %s" : "E-mail adres dla %s został zmieniony",
|
||||||
|
"The new email address is %s" : "Nowy adres e-mail to %s",
|
||||||
|
"Email address for %1$s changed on %2$s" : "Adres e-mail dla %1$s zmieniono w %2$s",
|
||||||
"Welcome aboard" : "Witamy na pokładzie",
|
"Welcome aboard" : "Witamy na pokładzie",
|
||||||
"Welcome aboard %s" : "Witamy na pokładzie %s",
|
"Welcome aboard %s" : "Witamy na pokładzie %s",
|
||||||
"You have now an %s account, you can add, protect, and share your data." : "Masz teraz konto na %s, możesz edytować, chronić i współdzielić dane.",
|
"You have now an %s account, you can add, protect, and share your data." : "Masz teraz konto na %s, możesz edytować, chronić i współdzielić dane.",
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Please provide an admin recovery password; otherwise, all user data will be lost." : "Введите пароль восстановления администратора, в противном случае все пользовательские данные будут утеряны.",
|
"Please provide an admin recovery password; otherwise, all user data will be lost." : "Введите пароль восстановления администратора, в противном случае все пользовательские данные будут утеряны.",
|
||||||
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." : "Неправильный пароль восстановления администратора. Проверьте пароль и попробуйте еще раз.",
|
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." : "Неправильный пароль восстановления администратора. Проверьте пароль и попробуйте еще раз.",
|
||||||
"Backend doesn't support password change, but the user's encryption key was successfully updated." : "Используемый механизм не поддерживает смену паролей, но пользовательский ключ шифрования был успешно обновлён",
|
"Backend doesn't support password change, but the user's encryption key was successfully updated." : "Используемый механизм не поддерживает смену паролей, но пользовательский ключ шифрования был успешно обновлён",
|
||||||
"installing and updating apps via the app store or Federated Cloud Sharing" : "установка и обновление приложений через магазин приложений или Объединение облачных хранилищ",
|
"installing and updating apps via the app store or Federated Cloud Sharing" : "установка и обновление приложений через магазин приложений или федерацию облачных хранилищ",
|
||||||
"Federated Cloud Sharing" : "Объединение облачных хранилищ",
|
"Federated Cloud Sharing" : "Федерация облачных хранилищ",
|
||||||
"cURL is using an outdated %s version (%s). Please update your operating system or features such as %s will not work reliably." : "cURL использует устаревшую версию %s (%s). Пожалуйста, обновите Вашу операционную систему, иначе такие возможности, как %s, не будут работать надежно.",
|
"cURL is using an outdated %s version (%s). Please update your operating system or features such as %s will not work reliably." : "cURL использует устаревшую версию %s (%s). Пожалуйста, обновите Вашу операционную систему, иначе такие возможности, как %s, не будут работать надежно.",
|
||||||
"A problem occurred, please check your log files (Error: %s)" : "Возникла проблема, пожалуйста, проверьте ваши файлы журнала (Ошибка: %s)",
|
"A problem occurred, please check your log files (Error: %s)" : "Возникла проблема, пожалуйста, проверьте ваши файлы журнала (Ошибка: %s)",
|
||||||
"Migration Completed" : "Миграция завершена",
|
"Migration Completed" : "Миграция завершена",
|
||||||
|
|
|
@ -16,8 +16,8 @@
|
||||||
"Please provide an admin recovery password; otherwise, all user data will be lost." : "Введите пароль восстановления администратора, в противном случае все пользовательские данные будут утеряны.",
|
"Please provide an admin recovery password; otherwise, all user data will be lost." : "Введите пароль восстановления администратора, в противном случае все пользовательские данные будут утеряны.",
|
||||||
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." : "Неправильный пароль восстановления администратора. Проверьте пароль и попробуйте еще раз.",
|
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." : "Неправильный пароль восстановления администратора. Проверьте пароль и попробуйте еще раз.",
|
||||||
"Backend doesn't support password change, but the user's encryption key was successfully updated." : "Используемый механизм не поддерживает смену паролей, но пользовательский ключ шифрования был успешно обновлён",
|
"Backend doesn't support password change, but the user's encryption key was successfully updated." : "Используемый механизм не поддерживает смену паролей, но пользовательский ключ шифрования был успешно обновлён",
|
||||||
"installing and updating apps via the app store or Federated Cloud Sharing" : "установка и обновление приложений через магазин приложений или Объединение облачных хранилищ",
|
"installing and updating apps via the app store or Federated Cloud Sharing" : "установка и обновление приложений через магазин приложений или федерацию облачных хранилищ",
|
||||||
"Federated Cloud Sharing" : "Объединение облачных хранилищ",
|
"Federated Cloud Sharing" : "Федерация облачных хранилищ",
|
||||||
"cURL is using an outdated %s version (%s). Please update your operating system or features such as %s will not work reliably." : "cURL использует устаревшую версию %s (%s). Пожалуйста, обновите Вашу операционную систему, иначе такие возможности, как %s, не будут работать надежно.",
|
"cURL is using an outdated %s version (%s). Please update your operating system or features such as %s will not work reliably." : "cURL использует устаревшую версию %s (%s). Пожалуйста, обновите Вашу операционную систему, иначе такие возможности, как %s, не будут работать надежно.",
|
||||||
"A problem occurred, please check your log files (Error: %s)" : "Возникла проблема, пожалуйста, проверьте ваши файлы журнала (Ошибка: %s)",
|
"A problem occurred, please check your log files (Error: %s)" : "Возникла проблема, пожалуйста, проверьте ваши файлы журнала (Ошибка: %s)",
|
||||||
"Migration Completed" : "Миграция завершена",
|
"Migration Completed" : "Миграция завершена",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue