[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-04-22 02:00:20 +02:00
parent e0027ad78b
commit f6808617b3
27 changed files with 298 additions and 176 deletions

View file

@ -1,7 +1,73 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Could not move %s - File with this name already exists" => "Methwyd symud %s - Mae ffeil gyda'r enw hwn eisoes yn bodoli",
"Could not move %s" => "Methwyd symud %s",
"Unable to rename file" => "Methu ailenwi ffeil",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Ni lwythwyd ffeil i fyny. Gwall anhysbys.",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Does dim gwall, llwythodd y ffeil i fyny'n llwyddiannus",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "Mae'r ffeil lwythwyd i fyny'n fwy na chyfarwyddeb upload_max_filesize yn php.ini:",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Mae'r ffeil lwythwyd i fyny'n fwy na chyfarwyddeb MAX_FILE_SIZE bennwyd yn y ffurflen HTML",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Dim ond yn rhannol y llwythwyd y ffeil i fyny",
"No file was uploaded" => "Ni lwythwyd ffeil i fyny",
"Missing a temporary folder" => "Plygell dros dro yn eisiau",
"Failed to write to disk" => "Methwyd ysgrifennu i'r ddisg",
"Not enough storage available" => "Dim digon o le storio ar gael",
"Invalid directory." => "Cyfeiriadur annilys.",
"Files" => "Ffeiliau",
"Delete permanently" => "Dileu'n barhaol",
"Delete" => "Dileu",
"Rename" => "Ailenwi",
"Pending" => "I ddod",
"{new_name} already exists" => "{new_name} yn bodoli'n barod",
"replace" => "amnewid",
"suggest name" => "awgrymu enw",
"cancel" => "diddymu",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "newidiwyd {new_name} yn lle {old_name}",
"undo" => "dadwneud",
"perform delete operation" => "cyflawni gweithred dileu",
"1 file uploading" => "1 ffeil yn llwytho i fyny",
"files uploading" => "ffeiliau'n llwytho i fyny",
"'.' is an invalid file name." => "Mae '.' yn enw ffeil annilys.",
"File name cannot be empty." => "Does dim hawl cael enw ffeil gwag.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Enw annilys, ni chaniateir, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' na '*'.",
"Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" => "Mae eich storfa'n llawn, ni ellir diweddaru a chydweddu ffeiliau mwyach!",
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "Mae eich storfa bron a bod yn llawn ({usedSpacePercent}%)",
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "Wrthi'n paratoi i lwytho i lawr. Gall gymryd peth amser os yw'r ffeiliau'n fawr.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Methu llwytho'ch ffeil i fyny gan ei fod yn gyferiadur neu'n cynnwys 0 beit",
"Not enough space available" => "Dim digon o le ar gael",
"Upload cancelled." => "Diddymwyd llwytho i fyny.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Mae ffeiliau'n cael eu llwytho i fyny. Bydd gadael y dudalen hon nawr yn diddymu'r broses.",
"URL cannot be empty." => "Does dim hawl cael URL gwag.",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" => "Enw plygell annilys. Mae'r defnydd o 'Shared' yn cael ei gadw gan Owncloud",
"Error" => "Gwall",
"Name" => "Enw",
"Size" => "Maint",
"Modified" => "Addaswyd",
"1 folder" => "1 blygell",
"{count} folders" => "{count} plygell",
"1 file" => "1 ffeil",
"{count} files" => "{count} ffeil",
"Upload" => "Llwytho i fyny",
"File handling" => "Trafod ffeiliau",
"Maximum upload size" => "Maint mwyaf llwytho i fyny",
"max. possible: " => "mwyaf. posib:",
"Needed for multi-file and folder downloads." => "Angen ar gyfer llwytho mwy nag un ffeil neu blygell i lawr yr un pryd.",
"Enable ZIP-download" => "Galluogi llwytho i lawr ZIP",
"0 is unlimited" => "0 yn ddiderfyn",
"Maximum input size for ZIP files" => "Maint mewnbynnu mwyaf ffeiliau ZIP",
"Save" => "Cadw",
"New" => "Newydd",
"Text file" => "Ffeil destun",
"Folder" => "Plygell",
"From link" => "Dolen o",
"Deleted files" => "Ffeiliau ddilewyd",
"Cancel upload" => "Diddymu llwytho i fyny",
"You dont have write permissions here." => "Nid oes gennych hawliau ysgrifennu fan hyn.",
"Nothing in here. Upload something!" => "Does dim byd fan hyn. Llwythwch rhywbeth i fyny!",
"Download" => "Llwytho i lawr",
"Unshare" => "Dad-rannu"
"Unshare" => "Dad-rannu",
"Upload too large" => "Maint llwytho i fyny'n rhy fawr",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Mae'r ffeiliau rydych yn ceisio llwytho i fyny'n fwy na maint mwyaf llwytho ffeiliau i fyny ar y gweinydd hwn.",
"Files are being scanned, please wait." => "Arhoswch, mae ffeiliau'n cael eu sganio.",
"Current scanning" => "Sganio cyfredol",
"Upgrading filesystem cache..." => "Uwchraddio storfa system ffeiliau..."
);

View file

@ -1,6 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Password" => "Cyfrinair",
"Submit" => "Cyflwyno",
"%s shared the folder %s with you" => "Rhannodd %s blygell %s â chi",
"%s shared the file %s with you" => "Rhannodd %s ffeil %s â chi",
"Download" => "Llwytho i lawr",
"No preview available for" => "Does dim rhagolwg ar gael ar gyfer",
"web services under your control" => "gwasanaethau gwe a reolir gennych"
);

View file

@ -1,4 +1,10 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Error" => "Gwall",
"Delete permanently" => "Dileu'n barhaol",
"Name" => "Enw",
"1 folder" => "1 blygell",
"{count} folders" => "{count} plygell",
"1 file" => "1 ffeil",
"{count} files" => "{count} ffeil",
"Delete" => "Dileu"
);

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Deletion failed" => "Methwyd dileu",
"Password" => "Cyfrinair",
"Help" => "Cymorth"
);

View file

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 17:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 20:50+0000\n"
"Last-Translator: ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,67 +21,67 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
msgstr "Methwyd symud %s - Mae ffeil gyda'r enw hwn eisoes yn bodoli"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
msgstr "Methwyd symud %s"
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
msgstr ""
msgstr "Methu ailenwi ffeil"
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
msgstr "Ni lwythwyd ffeil i fyny. Gwall anhysbys."
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
msgstr "Does dim gwall, llwythodd y ffeil i fyny'n llwyddiannus"
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
msgstr "Mae'r ffeil lwythwyd i fyny'n fwy na chyfarwyddeb upload_max_filesize yn php.ini:"
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
msgstr "Mae'r ffeil lwythwyd i fyny'n fwy na chyfarwyddeb MAX_FILE_SIZE bennwyd yn y ffurflen HTML"
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
msgstr "Dim ond yn rhannol y llwythwyd y ffeil i fyny"
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
msgstr "Ni lwythwyd ffeil i fyny"
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
msgstr "Plygell dros dro yn eisiau"
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
msgstr "Methwyd ysgrifennu i'r ddisg"
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
msgstr "Dim digon o le storio ar gael"
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
msgstr "Cyfeiriadur annilys."
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
msgstr ""
msgstr "Ffeiliau"
#: js/fileactions.js:125
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
msgstr "Dileu'n barhaol"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
@ -88,100 +89,100 @@ msgstr "Dileu"
#: js/fileactions.js:193
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Ailenwi"
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
msgid "Pending"
msgstr ""
msgstr "I ddod"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
msgstr "{new_name} yn bodoli'n barod"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "replace"
msgstr ""
msgstr "amnewid"
#: js/filelist.js:252
msgid "suggest name"
msgstr ""
msgstr "awgrymu enw"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "cancel"
msgstr ""
msgstr "diddymu"
#: js/filelist.js:299
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
msgstr "newidiwyd {new_name} yn lle {old_name}"
#: js/filelist.js:299
msgid "undo"
msgstr ""
msgstr "dadwneud"
#: js/filelist.js:324
msgid "perform delete operation"
msgstr ""
msgstr "cyflawni gweithred dileu"
#: js/filelist.js:406
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
msgstr "1 ffeil yn llwytho i fyny"
#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
msgid "files uploading"
msgstr ""
msgstr "ffeiliau'n llwytho i fyny"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
msgstr "Mae '.' yn enw ffeil annilys."
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
msgstr "Does dim hawl cael enw ffeil gwag."
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
msgstr "Enw annilys, ni chaniateir, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' na '*'."
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
msgstr "Mae eich storfa'n llawn, ni ellir diweddaru a chydweddu ffeiliau mwyach!"
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
msgstr "Mae eich storfa bron a bod yn llawn ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:226
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
msgstr "Wrthi'n paratoi i lwytho i lawr. Gall gymryd peth amser os yw'r ffeiliau'n fawr."
#: js/files.js:259
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
msgstr "Methu llwytho'ch ffeil i fyny gan ei fod yn gyferiadur neu'n cynnwys 0 beit"
#: js/files.js:272
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
msgstr "Dim digon o le ar gael"
#: js/files.js:312
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
msgstr "Diddymwyd llwytho i fyny."
#: js/files.js:408
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
msgstr "Mae ffeiliau'n cael eu llwytho i fyny. Bydd gadael y dudalen hon nawr yn diddymu'r broses."
#: js/files.js:481
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
msgstr "Does dim hawl cael URL gwag."
#: js/files.js:486
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
msgstr "Enw plygell annilys. Mae'r defnydd o 'Shared' yn cael ei gadw gan Owncloud"
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
msgid "Error"
@ -189,63 +190,63 @@ msgstr "Gwall"
#: js/files.js:872 templates/index.php:70
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Enw"
#: js/files.js:873 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Maint"
#: js/files.js:874 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr ""
msgstr "Addaswyd"
#: js/files.js:893
msgid "1 folder"
msgstr ""
msgstr "1 blygell"
#: js/files.js:895
msgid "{count} folders"
msgstr ""
msgstr "{count} plygell"
#: js/files.js:903
msgid "1 file"
msgstr ""
msgstr "1 ffeil"
#: js/files.js:905
msgid "{count} files"
msgstr ""
msgstr "{count} ffeil"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Llwytho i fyny"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
msgstr "Trafod ffeiliau"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
msgstr "Maint mwyaf llwytho i fyny"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""
msgstr "mwyaf. posib:"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
msgstr "Angen ar gyfer llwytho mwy nag un ffeil neu blygell i lawr yr un pryd."
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
msgstr "Galluogi llwytho i lawr ZIP"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""
msgstr "0 yn ddiderfyn"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
msgstr "Maint mewnbynnu mwyaf ffeiliau ZIP"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
@ -253,35 +254,35 @@ msgstr "Cadw"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Newydd"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr ""
msgstr "Ffeil destun"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr ""
msgstr "Plygell"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr ""
msgstr "Dolen o"
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
msgstr ""
msgstr "Ffeiliau ddilewyd"
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
msgstr "Diddymu llwytho i fyny"
#: templates/index.php:55
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
msgstr "Nid oes gennych hawliau ysgrifennu fan hyn."
#: templates/index.php:62
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
msgstr "Does dim byd fan hyn. Llwythwch rhywbeth i fyny!"
#: templates/index.php:76
msgid "Download"
@ -293,22 +294,22 @@ msgstr "Dad-rannu"
#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr ""
msgstr "Maint llwytho i fyny'n rhy fawr"
#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
msgstr "Mae'r ffeiliau rydych yn ceisio llwytho i fyny'n fwy na maint mwyaf llwytho ffeiliau i fyny ar y gweinydd hwn."
#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
msgstr "Arhoswch, mae ffeiliau'n cael eu sganio."
#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr ""
msgstr "Sganio cyfredol"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""
msgstr "Uwchraddio storfa system ffeiliau..."

View file

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 17:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 15:00+0000\n"
"Last-Translator: ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,12 +29,12 @@ msgstr "Cyflwyno"
#: templates/public.php:10
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr ""
msgstr "Rhannodd %s blygell %s â chi"
#: templates/public.php:13
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr ""
msgstr "Rhannodd %s ffeil %s â chi"
#: templates/public.php:19 templates/public.php:43
msgid "Download"
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Llwytho i lawr"
#: templates/public.php:40
msgid "No preview available for"
msgstr ""
msgstr "Does dim rhagolwg ar gael ar gyfer"
#: templates/public.php:50
msgid "web services under your control"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 17:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 20:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
#: js/trash.js:121
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
msgstr "Dileu'n barhaol"
#: js/trash.js:174 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Enw"
#: js/trash.js:175 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
@ -53,19 +53,19 @@ msgstr ""
#: js/trash.js:184
msgid "1 folder"
msgstr ""
msgstr "1 blygell"
#: js/trash.js:186
msgid "{count} folders"
msgstr ""
msgstr "{count} plygell"
#: js/trash.js:194
msgid "1 file"
msgstr ""
msgstr "1 ffeil"
#: js/trash.js:196
msgid "{count} files"
msgstr ""
msgstr "{count} ffeil"
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"

View file

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 00:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 19:21+0000\n"
"Last-Translator: ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -43,91 +44,91 @@ msgstr "Gweinyddu"
#: files.php:209
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr ""
msgstr "Mae llwytho ZIP wedi ei ddiffodd."
#: files.php:210
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr ""
msgstr "Mae angen llwytho ffeiliau i lawr fesul un."
#: files.php:211 files.php:244
msgid "Back to Files"
msgstr ""
msgstr "Nôl i Ffeiliau"
#: files.php:241
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr ""
msgstr "Mae'r ffeiliau ddewiswyd yn rhy fawr i gynhyrchu ffeil zip."
#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
msgstr ""
msgstr "methwyd pennu"
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr ""
msgstr "Nid yw'r pecyn wedi'i alluogi"
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr ""
msgstr "Gwall dilysu"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr ""
msgstr "Tocyn wedi dod i ben. Ail-lwythwch y dudalen."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr ""
msgstr "Ffeiliau"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Testun"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Delweddau"
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
msgstr "Creu enw defnyddiwr i'r gweinyddwr."
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
msgstr "Gosod cyfrinair y gweinyddwr."
#: setup.php:55
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
msgstr "%s rhowch enw defnyddiwr y gronfa ddata."
#: setup.php:58
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
msgstr "%s rhowch enw'r gronfa ddata."
#: setup.php:61
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
msgstr "%s does dim hawl defnyddio dot yn enw'r gronfa ddata"
#: setup.php:64
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
msgstr "%s gosod gwesteiwr y gronfa ddata."
#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
msgstr "Enw a/neu gyfrinair PostgreSQL annilys"
#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
msgstr "Rhaid i chi naill ai gyflwyno cyfrif presennol neu'r gweinyddwr."
#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
msgstr "Enw a/neu gyfrinair Oracle annilys"
#: setup.php:232
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
msgstr "Enw a/neu gyfrinair MySQL annilys"
#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427
#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564
@ -135,53 +136,53 @@ msgstr ""
#: setup.php:614
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Gwall DB: \"%s\""
#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Y gorchymyn wnaeth beri tramgwydd oedd: \"%s\""
#: setup.php:303
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
msgstr "Defnyddiwr MySQL '%s'@'localhost' yn bodoli eisoes."
#: setup.php:304
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
msgstr "Gollwng y defnyddiwr hwn o MySQL"
#: setup.php:309
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
msgstr "Defnyddiwr MySQL '%s'@'%%' eisoes yn bodoli"
#: setup.php:310
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
msgstr "Gollwng y defnyddiwr hwn o MySQL."
#: setup.php:583 setup.php:615
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
msgstr "Y gorchymyn wnaeth beri tramgwydd oedd: \"%s\", enw: %s, cyfrinair: %s"
#: setup.php:635
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
msgstr "Enw a/neu gyfrinair MS SQL annilys: %s"
#: setup.php:853
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
msgstr "Nid yw eich gweinydd wedi'i gyflunio eto i ganiatáu cydweddu ffeiliau oherwydd bod y rhyngwyneb WebDAV wedi torri."
#: setup.php:854
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
msgstr "Gwiriwch y <a href='%s'>canllawiau gosod</a> eto."
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "1 munud yn ôl"
#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
msgstr "%d munud yn ôl"
#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "1 awr yn ôl"
#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""
msgstr "%d awr yn ôl"
#: template.php:118
msgid "today"
@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "ddoe"
#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr ""
msgstr "%d diwrnod yn ôl"
#: template.php:121
msgid "last month"
@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "mis diwethaf"
#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr ""
msgstr "%d mis yn ôl"
#: template.php:123
msgid "last year"
@ -238,17 +239,17 @@ msgstr "blwyddyn yn ôl"
#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr ""
msgstr "%s ar gael. <a href=\"%s\">Mwy o wybodaeth</a>"
#: updater.php:81
msgid "up to date"
msgstr ""
msgstr "cyfredol"
#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
msgstr ""
msgstr "gwirio am ddiweddariadau wedi'i analluogi"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Methu canfod categori \"%s\""

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 21:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 20:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
msgstr ""
msgstr "Gwall dilysu"
#: ajax/changedisplayname.php:32
msgid "Unable to change display name"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
#: js/users.js:43
msgid "undo"
msgstr ""
msgstr "dadwneud"
#: js/users.js:75
msgid "Unable to remove user"
@ -186,12 +186,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
msgstr "Nid yw eich gweinydd wedi'i gyflunio eto i ganiatáu cydweddu ffeiliau oherwydd bod y rhyngwyneb WebDAV wedi torri."
#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
msgstr "Gwiriwch y <a href='%s'>canllawiau gosod</a> eto."
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 19:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: js/settings.js:66
msgid "Deletion failed"
msgstr ""
msgstr "Methwyd dileu"
#: js/settings.js:82
msgid "Take over settings from recent server configuration?"

View file

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <romeo@energo-pro.ge>, 2012.
# Romeo Pirtskhalava <romeo@energo-pro.ge>, 2013.
# drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>, 2012
# drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 18:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -521,37 +521,37 @@ msgstr "დამატებითი ფუნქციები"
msgid "Data folder"
msgstr "მონაცემთა საქაღალდე"
#: templates/installation.php:73
#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
msgstr "მონაცემთა ბაზის კონფიგურირება"
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
#: templates/installation.php:124
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
msgstr "გამოყენებული იქნება"
#: templates/installation.php:136
#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
msgstr "მონაცემთა ბაზის მომხმარებელი"
#: templates/installation.php:143
#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
msgstr "მონაცემთა ბაზის პაროლი"
#: templates/installation.php:148
#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სახელი"
#: templates/installation.php:158
#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
msgstr "ბაზის ცხრილის ზომა"
#: templates/installation.php:165
#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
msgstr "მონაცემთა ბაზის ჰოსტი"
#: templates/installation.php:171
#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
msgstr "კონფიგურაციის დასრულება"

View file

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <romeo@energo-pro.ge>, 2012.
# Romeo Pirtskhalava <romeo@energo-pro.ge>, 2013.
# drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>, 2012
# drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 18:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View file

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Romeo Pirtskhalava <romeo@energo-pro.ge>, 2013.
# drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 18:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View file

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <romeo@energo-pro.ge>, 2012.
# Romeo Pirtskhalava <romeo@energo-pro.ge>, 2013.
# drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>, 2012
# drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 18:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -314,19 +314,19 @@ msgstr "ლოგი"
msgid "Log level"
msgstr "ლოგირების დონე"
#: templates/admin.php:223
#: templates/admin.php:227
msgid "More"
msgstr "უფრო მეტი"
#: templates/admin.php:224
#: templates/admin.php:228
msgid "Less"
msgstr "naklebi"
#: templates/admin.php:231 templates/personal.php:102
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:102
msgid "Version"
msgstr "ვერსია"
#: templates/admin.php:234 templates/personal.php:105
#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:105
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-21 02:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-21 02:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-21 02:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-21 02:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-21 02:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-21 02:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-21 02:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-21 02:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-21 02:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-21 02:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-21 02:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -5,12 +5,51 @@
"Users" => "Defnyddwyr",
"Apps" => "Pecynnau",
"Admin" => "Gweinyddu",
"ZIP download is turned off." => "Mae llwytho ZIP wedi ei ddiffodd.",
"Files need to be downloaded one by one." => "Mae angen llwytho ffeiliau i lawr fesul un.",
"Back to Files" => "Nôl i Ffeiliau",
"Selected files too large to generate zip file." => "Mae'r ffeiliau ddewiswyd yn rhy fawr i gynhyrchu ffeil zip.",
"couldn't be determined" => "methwyd pennu",
"Application is not enabled" => "Nid yw'r pecyn wedi'i alluogi",
"Authentication error" => "Gwall dilysu",
"Token expired. Please reload page." => "Tocyn wedi dod i ben. Ail-lwythwch y dudalen.",
"Files" => "Ffeiliau",
"Text" => "Testun",
"Images" => "Delweddau",
"Set an admin username." => "Creu enw defnyddiwr i'r gweinyddwr.",
"Set an admin password." => "Gosod cyfrinair y gweinyddwr.",
"%s enter the database username." => "%s rhowch enw defnyddiwr y gronfa ddata.",
"%s enter the database name." => "%s rhowch enw'r gronfa ddata.",
"%s you may not use dots in the database name" => "%s does dim hawl defnyddio dot yn enw'r gronfa ddata",
"%s set the database host." => "%s gosod gwesteiwr y gronfa ddata.",
"PostgreSQL username and/or password not valid" => "Enw a/neu gyfrinair PostgreSQL annilys",
"You need to enter either an existing account or the administrator." => "Rhaid i chi naill ai gyflwyno cyfrif presennol neu'r gweinyddwr.",
"Oracle username and/or password not valid" => "Enw a/neu gyfrinair Oracle annilys",
"MySQL username and/or password not valid" => "Enw a/neu gyfrinair MySQL annilys",
"DB Error: \"%s\"" => "Gwall DB: \"%s\"",
"Offending command was: \"%s\"" => "Y gorchymyn wnaeth beri tramgwydd oedd: \"%s\"",
"MySQL user '%s'@'localhost' exists already." => "Defnyddiwr MySQL '%s'@'localhost' yn bodoli eisoes.",
"Drop this user from MySQL" => "Gollwng y defnyddiwr hwn o MySQL",
"MySQL user '%s'@'%%' already exists" => "Defnyddiwr MySQL '%s'@'%%' eisoes yn bodoli",
"Drop this user from MySQL." => "Gollwng y defnyddiwr hwn o MySQL.",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" => "Y gorchymyn wnaeth beri tramgwydd oedd: \"%s\", enw: %s, cyfrinair: %s",
"MS SQL username and/or password not valid: %s" => "Enw a/neu gyfrinair MS SQL annilys: %s",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Nid yw eich gweinydd wedi'i gyflunio eto i ganiatáu cydweddu ffeiliau oherwydd bod y rhyngwyneb WebDAV wedi torri.",
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "Gwiriwch y <a href='%s'>canllawiau gosod</a> eto.",
"seconds ago" => "eiliad yn ôl",
"1 minute ago" => "1 munud yn ôl",
"%d minutes ago" => "%d munud yn ôl",
"1 hour ago" => "1 awr yn ôl",
"%d hours ago" => "%d awr yn ôl",
"today" => "heddiw",
"yesterday" => "ddoe",
"%d days ago" => "%d diwrnod yn ôl",
"last month" => "mis diwethaf",
"%d months ago" => "%d mis yn ôl",
"last year" => "y llynedd",
"years ago" => "blwyddyn yn ôl"
"years ago" => "blwyddyn yn ôl",
"%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" => "%s ar gael. <a href=\"%s\">Mwy o wybodaeth</a>",
"up to date" => "cyfredol",
"updates check is disabled" => "gwirio am ddiweddariadau wedi'i analluogi",
"Could not find category \"%s\"" => "Methu canfod categori \"%s\""
);

View file

@ -1,8 +1,12 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Gwall dilysu",
"Invalid request" => "Cais annilys",
"Error" => "Gwall",
"undo" => "dadwneud",
"Delete" => "Dileu",
"Security Warning" => "Rhybudd Diogelwch",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Nid yw eich gweinydd wedi'i gyflunio eto i ganiatáu cydweddu ffeiliau oherwydd bod y rhyngwyneb WebDAV wedi torri.",
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "Gwiriwch y <a href='%s'>canllawiau gosod</a> eto.",
"Password" => "Cyfrinair",
"New password" => "Cyfrinair newydd",
"Other" => "Arall"