# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Stefan Ilivanov , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-30 02:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 00:03+0000\n" "Last-Translator: owncloud_robot \n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg_BG\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ajax/upload.php:20 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Файлът е качен успешно" #: ajax/upload.php:21 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Файлът който се опитвате да качите, надвишава зададените стойности в upload_max_filesize в PHP.INI" #: ajax/upload.php:22 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Файлът който се опитвате да качите надвишава стойностите в MAX_FILE_SIZE в HTML формата." #: ajax/upload.php:23 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Файлът е качен частично" #: ajax/upload.php:24 msgid "No file was uploaded" msgstr "Фахлът не бе качен" #: ajax/upload.php:25 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Липсва временната папка" #: ajax/upload.php:26 msgid "Failed to write to disk" msgstr "" #: appinfo/app.php:6 msgid "Files" msgstr "Файлове" #: js/fileactions.js:95 msgid "Unshare" msgstr "" #: js/fileactions.js:97 templates/index.php:56 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" #: js/filelist.js:186 msgid "deleted" msgstr "" #: js/filelist.js:186 msgid "undo" msgstr "" #: js/files.js:170 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "" #: js/files.js:199 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" #: js/files.js:199 msgid "Upload Error" msgstr "" #: js/files.js:227 js/files.js:318 js/files.js:347 msgid "Pending" msgstr "" #: js/files.js:332 msgid "Upload cancelled." msgstr "" #: js/files.js:456 msgid "Invalid name, '/' is not allowed." msgstr "" #: js/files.js:631 templates/index.php:55 msgid "Size" msgstr "Размер" #: js/files.js:632 templates/index.php:56 msgid "Modified" msgstr "Променено" #: js/files.js:659 msgid "folder" msgstr "" #: js/files.js:661 msgid "folders" msgstr "" #: js/files.js:669 msgid "file" msgstr "" #: js/files.js:671 msgid "files" msgstr "" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" msgstr "Макс. размер за качване" #: templates/admin.php:7 msgid "max. possible: " msgstr "" #: templates/admin.php:9 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "" #: templates/admin.php:9 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "" #: templates/admin.php:11 msgid "0 is unlimited" msgstr "" #: templates/admin.php:12 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "" #: templates/index.php:7 msgid "New" msgstr "" #: templates/index.php:9 msgid "Text file" msgstr "" #: templates/index.php:10 msgid "Folder" msgstr "" #: templates/index.php:11 msgid "From url" msgstr "" #: templates/index.php:21 msgid "Upload" msgstr "Качване" #: templates/index.php:27 msgid "Cancel upload" msgstr "" #: templates/index.php:39 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Няма нищо, качете нещо!" #: templates/index.php:47 msgid "Name" msgstr "Име" #: templates/index.php:49 msgid "Share" msgstr "" #: templates/index.php:51 msgid "Download" msgstr "Изтегляне" #: templates/index.php:64 msgid "Upload too large" msgstr "Файлът е прекалено голям" #: templates/index.php:66 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Файловете които се опитвате да качите са по-големи от позволеното за сървъра." #: templates/index.php:71 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "" #: templates/index.php:74 msgid "Current scanning" msgstr ""