# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: si_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""

#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""

#: ajax/upload.php:22
msgid "Invalid Token"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:59
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "ගොනුවක් උඩුගත නොවුනි. නොහැඳිනු දෝෂයක්"

#: ajax/upload.php:66
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "දෝෂයක් නොමැත. සාර්ථකව ගොනුව උඩුගත කෙරුණි"

#: ajax/upload.php:67
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""

#: ajax/upload.php:69
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "උඩුගත කළ ගොනුවේ විශාලත්වය HTML පෝරමයේ නියම කළ ඇති MAX_FILE_SIZE විශාලත්වයට වඩා වැඩිය"

#: ajax/upload.php:70
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "උඩුගත කළ ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය"

#: ajax/upload.php:71
msgid "No file was uploaded"
msgstr "ගොනුවක් උඩුගත නොවුණි"

#: ajax/upload.php:72
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "තාවකාලික ෆොල්ඩරයක් අතුරුදහන්"

#: ajax/upload.php:73
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "තැටිගත කිරීම අසාර්ථකයි"

#: ajax/upload.php:91
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:123
msgid "Invalid directory."
msgstr ""

#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
msgstr "ගොනු"

#: js/file-upload.js:11
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:24
msgid "Not enough space available"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:64
msgid "Upload cancelled."
msgstr "උඩුගත කිරීම අත් හරින්න ලදී"

#: js/file-upload.js:167 js/files.js:280
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "උඩුගතකිරීමක් සිදුවේ. පිටුව හැර යාමෙන් එය නැවතෙනු ඇත"

#: js/file-upload.js:233 js/files.js:353
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "යොමුව හිස් විය නොහැක"

#: js/file-upload.js:238 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:269 js/file-upload.js:285 js/files.js:389 js/files.js:405
#: js/files.js:709 js/files.js:747
msgid "Error"
msgstr "දෝෂයක්"

#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
msgstr "බෙදා හදා ගන්න"

#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
msgstr ""

#: js/fileactions.js:192
msgid "Rename"
msgstr "නැවත නම් කරන්න"

#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465
msgid "Pending"
msgstr ""

#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""

#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
msgid "replace"
msgstr "ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"

#: js/filelist.js:303
msgid "suggest name"
msgstr "නමක් යෝජනා කරන්න"

#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
msgid "cancel"
msgstr "අත් හරින්න"

#: js/filelist.js:350
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""

#: js/filelist.js:350
msgid "undo"
msgstr "නිෂ්ප්‍රභ කරන්න"

#: js/filelist.js:453
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: js/filelist.js:518
msgid "files uploading"
msgstr ""

#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""

#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""

#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""

#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""

#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""

#: js/files.js:94
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""

#: js/files.js:245
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""

#: js/files.js:358
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""

#: js/files.js:760 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "නම"

#: js/files.js:761 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "ප්‍රමාණය"

#: js/files.js:762 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "වෙනස් කළ"

#: js/files.js:778
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: js/files.js:784
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: lib/app.php:73
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""

#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "උඩුගත කරන්න"

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "ගොනු පරිහරණය"

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "උඩුගත කිරීමක උපරිම ප්‍රමාණය"

#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "හැකි උපරිමය:"

#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "බහු-ගොනු හා ෆොල්ඩර බාගත කිරීමට අවශ්‍යයි"

#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "ZIP-බාගත කිරීම් සක්‍රිය කරන්න"

#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 යනු සීමාවක් නැති බවය"

#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "ZIP ගොනු සඳහා දැමිය හැකි උපරිම විශාලතවය"

#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "සුරකින්න"

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "නව"

#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "පෙළ ගොනුව"

#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "ෆෝල්ඩරය"

#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "යොමුවෙන්"

#: templates/index.php:41
msgid "Deleted files"
msgstr ""

#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "උඩුගත කිරීම අත් හරින්න"

#: templates/index.php:52
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr ""

#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "මෙහි කිසිවක් නොමැත. යමක් උඩුගත කරන්න"

#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "බාන්න"

#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare"
msgstr "නොබෙදු"

#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "මකා දමන්න"

#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
msgstr "උඩුගත කිරීම විශාල වැඩිය"

#: templates/index.php:107
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "ඔබ උඩුගත කිරීමට තැත් කරන ගොනු මෙම සේවාදායකයා උඩුගත කිරීමට ඉඩදී ඇති උපරිම ගොනු විශාලත්වයට වඩා වැඩිය"

#: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "ගොනු පරික්ෂා කෙරේ. මඳක් රැඳී සිටින්න"

#: templates/index.php:115
msgid "Current scanning"
msgstr "වර්තමාන පරික්ෂාව"

#: templates/part.list.php:74
msgid "directory"
msgstr ""

#: templates/part.list.php:76
msgid "directories"
msgstr ""

#: templates/part.list.php:85
msgid "file"
msgstr "ගොනුව"

#: templates/part.list.php:87
msgid "files"
msgstr "ගොනු"

#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""