# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Rūdolfs Mazurs , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:11+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: ajax/delete.php:42 #, php-format msgid "Couldn't delete %s permanently" msgstr "Nevarēja pilnībā izdzēst %s" #: ajax/undelete.php:42 #, php-format msgid "Couldn't restore %s" msgstr "Nevarēja atjaunot %s" #: js/trash.js:7 js/trash.js:96 msgid "perform restore operation" msgstr "veikt atjaunošanu" #: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139 msgid "Error" msgstr "Kļūda" #: js/trash.js:34 msgid "delete file permanently" msgstr "dzēst datni pavisam" #: js/trash.js:121 msgid "Delete permanently" msgstr "Dzēst pavisam" #: js/trash.js:174 templates/index.php:17 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" #: js/trash.js:175 templates/index.php:27 msgid "Deleted" msgstr "Dzēsts" #: js/trash.js:184 msgid "1 folder" msgstr "1 mape" #: js/trash.js:186 msgid "{count} folders" msgstr "{count} mapes" #: js/trash.js:194 msgid "1 file" msgstr "1 datne" #: js/trash.js:196 msgid "{count} files" msgstr "{count} datnes" #: templates/index.php:9 msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!" msgstr "Šeit nekā nav. Jūsu miskaste ir tukša!" #: templates/index.php:20 templates/index.php:22 msgid "Restore" msgstr "Atjaunot" #: templates/index.php:30 templates/index.php:31 msgid "Delete" msgstr "Dzēst" #: templates/part.breadcrumb.php:9 msgid "Deleted Files" msgstr "Dzēstās datnes"