# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Denis , 2012. # , 2012. # , 2012. # , 2012. # Nick Remeslennikov , 2012. # , 2012. # , 2011. # Victor Bravo <>, 2012. # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-12 02:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-11 01:35+0000\n" "Last-Translator: VicDeo \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ajax/apps/ocs.php:23 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Загрузка из App Store запрещена" #: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 #: ajax/togglegroups.php:15 msgid "Authentication error" msgstr "Ошибка авторизации" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Group already exists" msgstr "Группа уже существует" #: ajax/creategroup.php:28 msgid "Unable to add group" msgstr "Невозможно добавить группу" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Email saved" msgstr "Email сохранен" #: ajax/lostpassword.php:16 msgid "Invalid email" msgstr "Неправильный Email" #: ajax/openid.php:16 msgid "OpenID Changed" msgstr "OpenID изменён" #: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23 msgid "Invalid request" msgstr "Неверный запрос" #: ajax/removegroup.php:16 msgid "Unable to delete group" msgstr "Невозможно удалить группу" #: ajax/removeuser.php:22 msgid "Unable to delete user" msgstr "Невозможно удалить пользователя" #: ajax/setlanguage.php:18 msgid "Language changed" msgstr "Язык изменён" #: ajax/togglegroups.php:25 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "Невозможно добавить пользователя в группу %s" #: ajax/togglegroups.php:31 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "Невозможно удалить пользователя из группы %s" #: js/apps.js:18 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: js/apps.js:39 js/apps.js:73 msgid "Disable" msgstr "Выключить" #: js/apps.js:39 js/apps.js:62 msgid "Enable" msgstr "Включить" #: js/personal.js:69 msgid "Saving..." msgstr "Сохранение..." #: personal.php:46 personal.php:47 msgid "__language_name__" msgstr "Русский " #: templates/admin.php:14 msgid "Security Warning" msgstr "Предупреждение безопасности" #: templates/admin.php:17 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We " "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." msgstr "Похоже, что каталог data и ваши файлы в нем доступны из интернета. Предоставляемый ownCloud файл htaccess не работает. Настоятельно рекомендуем настроить сервер таким образом, чтобы закрыть доступ к каталогу data или вынести каталог data за пределы корневого каталога веб-сервера." #: templates/admin.php:31 msgid "Cron" msgstr "Задание" #: templates/admin.php:33 msgid "execute one task with each page loaded" msgstr "Запускать задание при загрузке каждой страницы" #: templates/admin.php:35 msgid "cron.php is registered at a webcron service" msgstr "cron.php зарегистрирован в службе webcron" #: templates/admin.php:37 msgid "use systems cron service" msgstr "использовать системные задания" #: templates/admin.php:41 msgid "Share API" msgstr "API публикации" #: templates/admin.php:46 msgid "Enable Share API" msgstr "Включить API публикации" #: templates/admin.php:47 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Разрешить API публикации для приложений" #: templates/admin.php:51 msgid "Allow links" msgstr "Разрешить ссылки" #: templates/admin.php:52 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Разрешить пользователям публикацию при помощи ссылок" #: templates/admin.php:56 msgid "Allow resharing" msgstr "Включить повторную публикацию" #: templates/admin.php:57 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Разрешить пользователям публиковать доступные им элементы других пользователей" #: templates/admin.php:60 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Разрешить публиковать для любых пользователей" #: templates/admin.php:62 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Ограничить публикацию группами пользователя" #: templates/admin.php:69 msgid "Log" msgstr "Журнал" #: templates/admin.php:97 msgid "More" msgstr "Ещё" #: templates/admin.php:105 msgid "" "Developed by the ownCloud community, the source code is " "licensed under the AGPL." msgstr "Разрабатывается сообществом ownCloud, исходный код доступен под лицензией AGPL." #: templates/apps.php:10 msgid "Add your App" msgstr "Добавить приложение" #: templates/apps.php:26 msgid "Select an App" msgstr "Выберите приложение" #: templates/apps.php:29 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Смотрите дополнения на apps.owncloud.com" #: templates/apps.php:30 msgid "-licensed by " msgstr " лицензия. Автор " #: templates/help.php:9 msgid "Documentation" msgstr "Документация" #: templates/help.php:10 msgid "Managing Big Files" msgstr "Управление большими файлами" #: templates/help.php:11 msgid "Ask a question" msgstr "Задать вопрос" #: templates/help.php:23 msgid "Problems connecting to help database." msgstr "Проблема соединения с базой данных помощи." #: templates/help.php:24 msgid "Go there manually." msgstr "Войти самостоятельно." #: templates/help.php:32 msgid "Answer" msgstr "Ответ" #: templates/personal.php:8 msgid "You use" msgstr "Вы используете" #: templates/personal.php:8 msgid "of the available" msgstr "из доступных" #: templates/personal.php:12 msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients" msgstr "Клиенты синхронизации для рабочих станций и мобильных устройств" #: templates/personal.php:13 msgid "Download" msgstr "Загрузка" #: templates/personal.php:19 msgid "Your password got changed" msgstr "Ваш пароль был изменён" #: templates/personal.php:20 msgid "Unable to change your password" msgstr "Невозможно сменить пароль" #: templates/personal.php:21 msgid "Current password" msgstr "Текущий пароль" #: templates/personal.php:22 msgid "New password" msgstr "Новый пароль" #: templates/personal.php:23 msgid "show" msgstr "показать" #: templates/personal.php:24 msgid "Change password" msgstr "Сменить пароль" #: templates/personal.php:30 msgid "Email" msgstr "e-mail" #: templates/personal.php:31 msgid "Your email address" msgstr "Ваш адрес электронной почты" #: templates/personal.php:32 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Введите адрес электронной почты, чтобы появилась возможность восстановления пароля" #: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39 msgid "Language" msgstr "Язык" #: templates/personal.php:44 msgid "Help translate" msgstr "Помочь с переводом" #: templates/personal.php:51 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "используйте данный адрес для подключения к ownCloud в вашем файловом менеджере" #: templates/users.php:21 templates/users.php:76 msgid "Name" msgstr "Имя" #: templates/users.php:23 templates/users.php:77 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98 msgid "Groups" msgstr "Группы" #: templates/users.php:32 msgid "Create" msgstr "Создать" #: templates/users.php:35 msgid "Default Quota" msgstr "Квота по умолчанию" #: templates/users.php:55 templates/users.php:138 msgid "Other" msgstr "Другое" #: templates/users.php:80 templates/users.php:112 msgid "Group Admin" msgstr "Группа Администраторы" #: templates/users.php:82 msgid "Quota" msgstr "Квота" #: templates/users.php:146 msgid "Delete" msgstr "Удалить"