# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # , 2013. # Cyryl Sochacki <>, 2012. # Cyryl Sochacki , 2012-2013. # , 2012. # Kamil Domański , 2011. # Marcin Małecki , 2011, 2012. # Marcin Małecki , 2011. # Michał Plichta , 2013. # , 2011. # , 2012. # Piotr Sokół , 2012. # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 00:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-11 20:22+0000\n" "Last-Translator: emc \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Nie mogę załadować listy aplikacji" #: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 #: ajax/togglegroups.php:18 msgid "Authentication error" msgstr "Błąd uwierzytelniania" #: ajax/changedisplayname.php:32 msgid "Unable to change display name" msgstr "" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" msgstr "Grupa już istnieje" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" msgstr "Nie można dodać grupy" #: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " msgstr "Nie można włączyć aplikacji." #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "Email zapisany" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" msgstr "Niepoprawny email" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" msgstr "Nie można usunąć grupy" #: ajax/removeuser.php:24 msgid "Unable to delete user" msgstr "Nie można usunąć użytkownika" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" msgstr "Język zmieniony" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" msgstr "Nieprawidłowe żądanie" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgstr "Administratorzy nie mogą usunąć się sami z grupy administratorów." #: ajax/togglegroups.php:28 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "Nie można dodać użytkownika do grupy %s" #: ajax/togglegroups.php:34 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "Nie można usunąć użytkownika z grupy %s" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." msgstr "Nie można uaktualnić aplikacji" #: js/apps.js:30 msgid "Update to {appversion}" msgstr "Aktualizacja do {appversion}" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" #: js/apps.js:36 js/apps.js:64 msgid "Enable" msgstr "Włącz" #: js/apps.js:55 msgid "Please wait...." msgstr "Prosze czekać..." #: js/apps.js:84 msgid "Updating...." msgstr "Aktualizacja w toku..." #: js/apps.js:87 msgid "Error while updating app" msgstr "Błąd podczas aktualizacji aplikacji" #: js/apps.js:87 msgid "Error" msgstr "Błąd" #: js/apps.js:90 msgid "Updated" msgstr "Zaktualizowano" #: js/personal.js:96 msgid "Saving..." msgstr "Zapisywanie..." #: personal.php:34 personal.php:35 msgid "__language_name__" msgstr "Polski" #: templates/apps.php:10 msgid "Add your App" msgstr "Dodaj aplikacje" #: templates/apps.php:11 msgid "More Apps" msgstr "Więcej aplikacji" #: templates/apps.php:24 msgid "Select an App" msgstr "Zaznacz aplikacje" #: templates/apps.php:28 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Zobacz stronę aplikacji na apps.owncloud.com" #: templates/apps.php:29 msgid "-licensed by " msgstr "-licencjonowane przez " #: templates/apps.php:31 msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj" #: templates/help.php:3 msgid "User Documentation" msgstr "Dokumentacja użytkownika" #: templates/help.php:4 msgid "Administrator Documentation" msgstr "Dokumentacja Administratora" #: templates/help.php:6 msgid "Online Documentation" msgstr "Dokumentacja Online" #: templates/help.php:7 msgid "Forum" msgstr "Forum" #: templates/help.php:9 msgid "Bugtracker" msgstr "Zgłaszanie błędów" #: templates/help.php:11 msgid "Commercial Support" msgstr "Wsparcie komercyjne" #: templates/personal.php:8 #, php-format msgid "You have used %s of the available %s" msgstr "Korzystasz z %s z dostępnych %s" #: templates/personal.php:14 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "" #: templates/personal.php:25 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "" #: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81 msgid "Password" msgstr "Hasło" #: templates/personal.php:37 msgid "Your password was changed" msgstr "Twoje hasło zostało zmienione" #: templates/personal.php:38 msgid "Unable to change your password" msgstr "Nie można zmienić hasła" #: templates/personal.php:39 msgid "Current password" msgstr "Bieżące hasło" #: templates/personal.php:40 msgid "New password" msgstr "Nowe hasło" #: templates/personal.php:42 msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" #: templates/personal.php:54 templates/users.php:80 msgid "Display Name" msgstr "Wyświetlana nazwa" #: templates/personal.php:55 msgid "Your display name was changed" msgstr "" #: templates/personal.php:56 msgid "Unable to change your display name" msgstr "Nie można zmianić wyświetlanej nazwy" #: templates/personal.php:59 msgid "Change display name" msgstr "Zmiana wyświetlanej nazwy" #: templates/personal.php:68 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: templates/personal.php:69 msgid "Your email address" msgstr "Adres e-mail użytkownika" #: templates/personal.php:70 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Proszę wprowadzić adres e-mail, aby uzyskać możliwość odzyskania hasła" #: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77 msgid "Language" msgstr "Język" #: templates/personal.php:82 msgid "Help translate" msgstr "Pomóż w tłumaczeniu" #: templates/personal.php:87 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" #: templates/personal.php:89 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "Użyj tego adresu aby podłączyć zasób ownCloud w menedżerze plików" #: templates/personal.php:98 msgid "Version" msgstr "Wersja" #: templates/personal.php:100 msgid "" "Developed by the ownCloud community, the source code is " "licensed under the AGPL." msgstr "Stworzone przez społeczność ownCloud, the kod źródłowy na licencji AGPL." #: templates/users.php:21 templates/users.php:79 msgid "Login Name" msgstr "Login" #: templates/users.php:26 templates/users.php:82 templates/users.php:107 msgid "Groups" msgstr "Grupy" #: templates/users.php:32 msgid "Create" msgstr "Utwórz" #: templates/users.php:35 msgid "Default Storage" msgstr "Domyślny magazyn" #: templates/users.php:42 templates/users.php:142 msgid "Unlimited" msgstr "Bez limitu" #: templates/users.php:60 templates/users.php:157 msgid "Other" msgstr "Inne" #: templates/users.php:84 templates/users.php:121 msgid "Group Admin" msgstr "Grupa Admin" #: templates/users.php:86 msgid "Storage" msgstr "Magazyn" #: templates/users.php:97 msgid "change display name" msgstr "" #: templates/users.php:101 msgid "set new password" msgstr "zmień hasło" #: templates/users.php:137 msgid "Default" msgstr "Domyślny" #: templates/users.php:165 msgid "Delete" msgstr "Usuń"