# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # , 2012. # , 2012. # , 2012. # Sơn Nguyễn , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ajax/upload.php:14 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Không có tập tin nào được tải lên. Lỗi không xác định" #: ajax/upload.php:21 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Không có lỗi, các tập tin đã được tải lên thành công" #: ajax/upload.php:22 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" #: ajax/upload.php:24 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Kích thước những tập tin tải lên vượt quá MAX_FILE_SIZE đã được quy định" #: ajax/upload.php:26 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Tập tin tải lên mới chỉ tải lên được một phần" #: ajax/upload.php:27 msgid "No file was uploaded" msgstr "Không có tập tin nào được tải lên" #: ajax/upload.php:28 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Không tìm thấy thư mục tạm" #: ajax/upload.php:29 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Không thể ghi " #: ajax/upload.php:45 msgid "Not enough space available" msgstr "" #: ajax/upload.php:69 msgid "Invalid directory." msgstr "" #: appinfo/app.php:10 msgid "Files" msgstr "Tập tin" #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 msgid "Unshare" msgstr "Không chia sẽ" #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Delete" msgstr "Xóa" #: js/fileactions.js:181 msgid "Rename" msgstr "Sửa tên" #: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} đã tồn tại" #: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "replace" msgstr "thay thế" #: js/filelist.js:205 msgid "suggest name" msgstr "tên gợi ý" #: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "cancel" msgstr "hủy" #: js/filelist.js:254 msgid "replaced {new_name}" msgstr "đã thay thế {new_name}" #: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 msgid "undo" msgstr "lùi lại" #: js/filelist.js:256 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "đã thay thế {new_name} bằng {old_name}" #: js/filelist.js:288 msgid "unshared {files}" msgstr "hủy chia sẽ {files}" #: js/filelist.js:290 msgid "deleted {files}" msgstr "đã xóa {files}" #: js/files.js:31 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" #: js/files.js:36 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" #: js/files.js:45 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Tên không hợp lệ, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' và '*' thì không được phép dùng." #: js/files.js:186 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "Tạo tập tin ZIP, điều này có thể làm mất một chút thời gian" #: js/files.js:224 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Không thể tải lên tập tin này do nó là một thư mục hoặc kích thước tập tin bằng 0 byte" #: js/files.js:224 msgid "Upload Error" msgstr "Tải lên lỗi" #: js/files.js:241 msgid "Close" msgstr "Đóng" #: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409 msgid "Pending" msgstr "Chờ" #: js/files.js:280 msgid "1 file uploading" msgstr "1 tệp tin đang được tải lên" #: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} tập tin đang tải lên" #: js/files.js:357 js/files.js:393 msgid "Upload cancelled." msgstr "Hủy tải lên" #: js/files.js:464 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Tập tin tải lên đang được xử lý. Nếu bạn rời khỏi trang bây giờ sẽ hủy quá trình này." #: js/files.js:537 msgid "URL cannot be empty." msgstr "" #: js/files.js:543 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "" #: js/files.js:727 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} tập tin đã được quét" #: js/files.js:735 msgid "error while scanning" msgstr "lỗi trong khi quét" #: js/files.js:808 templates/index.php:64 msgid "Name" msgstr "Tên" #: js/files.js:809 templates/index.php:75 msgid "Size" msgstr "Kích cỡ" #: js/files.js:810 templates/index.php:77 msgid "Modified" msgstr "Thay đổi" #: js/files.js:829 msgid "1 folder" msgstr "1 thư mục" #: js/files.js:831 msgid "{count} folders" msgstr "{count} thư mục" #: js/files.js:839 msgid "1 file" msgstr "1 tập tin" #: js/files.js:841 msgid "{count} files" msgstr "{count} tập tin" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "Xử lý tập tin" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" msgstr "Kích thước tối đa " #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "tối đa cho phép:" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "Cần thiết cho tải nhiều tập tin và thư mục." #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "Cho phép ZIP-download" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" msgstr "0 là không giới hạn" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "Kích thước tối đa cho các tập tin ZIP" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" msgstr "Lưu" #: templates/index.php:7 msgid "New" msgstr "Mới" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" msgstr "Tập tin văn bản" #: templates/index.php:12 msgid "Folder" msgstr "Thư mục" #: templates/index.php:14 msgid "From link" msgstr "Từ liên kết" #: templates/index.php:18 msgid "Upload" msgstr "Tải lên" #: templates/index.php:41 msgid "Cancel upload" msgstr "Hủy upload" #: templates/index.php:56 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Không có gì ở đây .Hãy tải lên một cái gì đó !" #: templates/index.php:70 msgid "Download" msgstr "Tải xuống" #: templates/index.php:102 msgid "Upload too large" msgstr "Tập tin tải lên quá lớn" #: templates/index.php:104 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Các tập tin bạn đang tải lên vượt quá kích thước tối đa cho phép trên máy chủ ." #: templates/index.php:109 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Tập tin đang được quét ,vui lòng chờ." #: templates/index.php:112 msgid "Current scanning" msgstr "Hiện tại đang quét"