server/l10n/bg_BG/files.po
2013-01-10 00:05:53 +01:00

306 lines
6.1 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011,2013.
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-10 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:24
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
#: ajax/rename.php:19
msgid "Unable to rename file"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:14
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:21
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:24
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Липсва временна папка"
#: ajax/upload.php:29
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:45
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:69
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Файлове"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#: js/fileactions.js:181
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "препокриване"
#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "отказ"
#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "възтановяване"
#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
#: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr ""
#: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:224
msgid "Upload Error"
msgstr ""
#: js/files.js:241
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/files.js:280
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Качването е спряно."
#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:537
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:543
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Променено"
#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимален размер за качване"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "Ползвайте 0 за без ограничения"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Запис"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Ново"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Няма нищо тук. Качете нещо."
#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Файлът който сте избрали за качване е прекалено голям"
#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr ""