89 lines
2.2 KiB
Text
89 lines
2.2 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2013
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-01 01:55-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-31 07:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: ajax/delete.php:42
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Couldn't delete %s permanently"
|
|
msgstr "Nie można trwale usunąć %s"
|
|
|
|
#: ajax/undelete.php:42
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Couldn't restore %s"
|
|
msgstr "Nie można przywrócić %s"
|
|
|
|
#: js/trash.js:7 js/trash.js:100
|
|
msgid "perform restore operation"
|
|
msgstr "wykonywanie operacji przywracania"
|
|
|
|
#: js/trash.js:20 js/trash.js:48 js/trash.js:118 js/trash.js:146
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Błąd"
|
|
|
|
#: js/trash.js:36
|
|
msgid "delete file permanently"
|
|
msgstr "trwale usuń plik"
|
|
|
|
#: js/trash.js:127
|
|
msgid "Delete permanently"
|
|
msgstr "Trwale usuń"
|
|
|
|
#: js/trash.js:182 templates/index.php:17
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nazwa"
|
|
|
|
#: js/trash.js:183 templates/index.php:27
|
|
msgid "Deleted"
|
|
msgstr "Usunięte"
|
|
|
|
#: js/trash.js:192
|
|
msgid "1 folder"
|
|
msgstr "1 folder"
|
|
|
|
#: js/trash.js:194
|
|
msgid "{count} folders"
|
|
msgstr "Ilość folderów: {count}"
|
|
|
|
#: js/trash.js:202
|
|
msgid "1 file"
|
|
msgstr "1 plik"
|
|
|
|
#: js/trash.js:204
|
|
msgid "{count} files"
|
|
msgstr "Ilość plików: {count}"
|
|
|
|
#: lib/trash.php:819 lib/trash.php:821
|
|
msgid "restored"
|
|
msgstr "przywrócony"
|
|
|
|
#: templates/index.php:9
|
|
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
|
|
msgstr "Nic tu nie ma. Twój kosz jest pusty!"
|
|
|
|
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Przywróć"
|
|
|
|
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Usuń"
|
|
|
|
#: templates/part.breadcrumb.php:9
|
|
msgid "Deleted Files"
|
|
msgstr "Usunięte pliki"
|