server/apps/dav/l10n/el.js
2020-02-07 02:20:10 +00:00

104 lines
11 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"dav",
{
"Calendar" : "Ημερολόγιο",
"Todos" : "Εργασίες προς εκτέλεση",
"Personal" : "Προσωπικά",
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} δημιουργήθηκε το ημερολόγιο {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "Δημιουργήσατε ημερολόγιο {ημερολόγιο}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} διέγραψε το ημερολόγιο {calendar}",
"You deleted calendar {calendar}" : "Διαγράψατε το ημερολόγιο {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ενημέρωσε το ημερολόγιο {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Έχετε ενημερώσει το ημερολόγιο {calendar}",
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Μοιραστήκατε το ημερολόγιο {calendar} με δημόσιο σύνδεσμο.",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Αφαιρέσατε τον δημόσιο σύνδεσμο για το ημερολόγιο {calendar}",
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} διαμοιράστηκε το ημερολόγιο {calendar} με εσάς",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Διαμοιραστήκατε το ημερολογίου {calendar} με {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} διαμοίρασε το ημερολόγιο {calendar} με {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "Ο {actor} σταμάτησε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από εσάς",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Σταματήσατε τον διαμοιρασμό ημερολογίου {calendar} από {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "Ο {actor} σταμάτησε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από τον χρήστη {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} σταμάτησε το διαμοιρασμένο ημερολόγιο {calendar} από τον εαυτό τους",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Διαμοιραστείκατε ένα ημερολόγιο {calendar} με την ομάδα {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "Ο {actor} διαμοιράστηκε το ημερολόγιο {calendar} με την ομάδα {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Σταματήσατε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από την ομάδα {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} σταμάτησε το διαμοιρασμένο ημερολόγιο {calendar} από την ομάδα {group}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "Ο {actor} δημιούργησε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Δημιουργήσατε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Ο {actor} διέγραψε το γεγονός {event} από το ημερολόγιο {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Διαγράψατε το συμβάν {event} από το ημερολόγιο {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ο {actor} ενημέρωσε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ενημερώσατε το συμβάν {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
"Busy" : "Απασχολημένος",
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} δημιούργησε την εκκρεμότητα {todo} στη λίστα {ημερολόγιο}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Δημιουργήσατε την εκκρεμότητα {todo} στη λίστα {ημερολόγιο}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Ο {actor} διέγραψε την εκκρεμότητα {todo} από τη λίστα {ημερολόγιο}",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Διέγραψες την εκκρεμότητα {todo} από τη λίστα {calendar}",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ενημέρωσε την εκκρεμότητα {todo} στη λίστα {calendar}",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Ενημέρωσες την εκκρεμότητα {todo} στη λίστα {calendar}",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} επίλυσε την εκκρεμότητα {todo} στην λίστα {calendar}",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Επίλυσες την εκκρεμότητα {todo} στην λίστα {calendar}",
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} άνοιξε ξανά την εκκρεμότητα {todo} στην λίστα {calendar}",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Άνοιξες ξανά την εκκρεμότητα {todo} στην λίστα {calendar}",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε ένα <strong>ημερολόγιο</strong> ",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε ένα <strong>γεγονός</strong> του ημερολογίου",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Ενός ημερολογίου η <strong>εκκρεμότητα</strong> τροποποιήθηκε",
"Death of %s" : "Θάνατος του %s",
"Contact birthdays" : "Γενέθλια επαφών",
"Calendar:" : "Ημερολόγιο:",
"Date:" : "Ημερομηνία:",
"Where:" : "Που:",
"Description:" : "Περιγραφή:",
"Untitled event" : "Συμβάν χωρίς τίτλο",
"_%n year_::_%n years_" : ["%n χρόνος/χρονιά","%n χρόνια"],
"_%n month_::_%n months_" : ["%n μήνας","%d μήνες"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n ημέρα","%n ημέρες"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%nώρα","%nώρες"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n λεπτό","%n λεπτά"],
"%s (in %s)" : "%s (σε %s)",
"%s (%s ago)" : "%s (%sπριν)",
"Calendar: %s" : "Ημερολόγιο:%s",
"Date: %s" : "Ημερομηνία:%s",
"Description: %s" : "Περιγραφή:%s",
"Where: %s" : "Που:%s",
"%1$s via %2$s" : "%1$s μέσω %2$s",
"Invitation canceled" : "Η πρόσκληση ακυρώθηκε.",
"Hello %s," : "Γεια σου %s,",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Το meeting »%1$s« με τον/την %2$s ακυρώθηκε.",
"Invitation updated" : "Ενημερώθηκε η πρόσκληση.",
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Το meeting » %1$s« με τον/την %2$s ενημερώθηκε.",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "Ο %1$s σας προσκάλεσε στο »%2$s«",
"When:" : "Πότε:",
"Link:" : "Σύνδεσμος:",
"Accept" : "Αποδοχή",
"Decline" : "Απόρριψη",
"More options …" : "Περισσότερες επιλογές...",
"More options at %s" : "Περισσότερες επιλογές στο %s",
"Contacts" : "Επαφές",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Χρειάζεται τα ρυθμιστεί το %sγια χρήση HTTPS για το CalDAV και CalDAV με iOS/macOS.",
"Configures a CalDAV account" : "Ρυθμίσεις λογαριασμού CalDAV",
"Configures a CardDAV account" : "Ρυθμίσεις λογαριασμού CardDAV",
"WebDAV" : "WebDAV",
"WebDAV endpoint" : "Τερματικό WebDAV",
"Technical details" : "Τεχνικές λεπτομέρειες",
"Remote Address: %s" : "Απομακρυσμένη Διεύθυνση: %s",
"Request ID: %s" : "ID Αιτήματος: %s",
"There was an error updating your attendance status." : "Σφάλμα ενημέρωσης κατάστασής σας.",
"Please contact the organizer directly." : "Παρακαλώ επικοινωνήστε απ' ευθείας με τον διοργανωτή.",
"Are you accepting the invitation?" : "Αποδέχεστε την πρόσκληση;",
"Tentative" : "Δοκιμαστικό",
"Save" : "Αποθήκευση",
"Your attendance was updated successfully." : "Η παρουσία σας ενημερώθηκε με επιτυχία.",
"Calendar server" : "Διακομιστής ημερολογίου",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Εγκαταστήστε επίσης {calendarappstoreopen}Εφαρμογή ημερολογίου{linkclose}, ή {calendardocopen}συνδέστε τον υπολογιστή & το κινητό σας για συγχρονισμό ↗{linkclose}.",
"Send invitations to attendees" : "Αποστολή προσκλήσεων στους συμμετέχοντες.",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Παρακαλώ σιγουρευτείτε για την σωστή ρύθμιση {emailopen}του διακομιστή αλληλογραφίας{linkclose}.",
"Automatically generate a birthday calendar" : "Δημιουργία ημερολογίου γενεθλίων αυτόματα",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Τα ημερολόγια γενεθλίων θα δημιουργηθούν από μία εργασία παρασκηνίου.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Ως εκ τούτου, δεν θα είναι διαθέσιμα αμέσως μετά την ενεργοποίηση, αλλά θα εμφανιστούν μετά από λίγη ώρα.",
"Send notifications for events" : "Αποστολή ειδοποιήσεων για γεγονότα",
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Οι ειδοποιήσεις αποστέλλονται μέσω εργασιών παρασκηνίου, οπότε πρέπει να εμφανίζονται αρκετά συχνά.",
"Enable notifications for events via push" : "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων μέσω push",
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Οι ειδοποιήσεις θα αποστέλλονται μέσω εργασιών στο παρασκήνιο, οπότε αυτές πρέπει να συμβαίνουν αρκετά συχνά."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");