server/l10n/pt_BR/core.po
Jan-Christoph Borchardt 1bf215cd08 updated translations
2011-09-03 15:08:58 +02:00

162 lines
3.6 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
# <duda.nogueira@metasys.com.br>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 12:50+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Cloud não encontrado"
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Criar uma <strong>conta</strong> de <strong>administrador</strong>"
#: templates/installation.php:21
msgid "Username"
msgstr "Nome de Usuário"
#: templates/installation.php:22
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: templates/installation.php:27
msgid "Configure the database"
msgstr "Configurar o banco de dados"
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
#: templates/installation.php:53
msgid "will be used"
msgstr "será usado"
#: templates/installation.php:64
msgid "Database user"
msgstr "Usuário de banco de dados"
#: templates/installation.php:65
msgid "Database password"
msgstr "Senha do banco de dados"
#: templates/installation.php:66
msgid "Database name"
msgstr "Nome do banco de dados"
#: templates/installation.php:74
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: templates/installation.php:77
msgid "Database host"
msgstr ""
#: templates/installation.php:78
msgid "Table prefix"
msgstr "Prefixo da tabela"
#: templates/installation.php:80
msgid "Data folder"
msgstr "Pasta de dados"
#: templates/installation.php:83
msgid "Finish setup"
msgstr "Concluir configuração"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you the freedom to control your own data on the internet"
msgstr "te dá a liberdade de controlar seus próprios dados na internet"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: templates/login.php:4
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
msgstr "lembrete"
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Você está desconectado."
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr ""
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Login sem sucesso"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
msgstr ""
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "anterior"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "próximo"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was successfully reset"
msgstr ""
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
msgstr ""
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
msgstr ""