207 lines
10 KiB
Text
207 lines
10 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013
|
||
# Marios Bekatoros <>, 2013
|
||
# pe_ppe <peppe@cs.uoi.gr>, 2014
|
||
# Teogramm <theodorewii121@hotmail.com>, 2013
|
||
# Teogramm <theodorewii121@hotmail.com>, 2013
|
||
# vkehayas <vkehayas@gmail.com>, 2013
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 01:55-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 16:30+0000\n"
|
||
"Last-Translator: pe_ppe <peppe@cs.uoi.gr>\n"
|
||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: ajax/adminrecovery.php:29
|
||
msgid "Recovery key successfully enabled"
|
||
msgstr "Επιτυχής ενεργοποίηση κλειδιού ανάκτησης"
|
||
|
||
#: ajax/adminrecovery.php:34
|
||
msgid ""
|
||
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
|
||
msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης κλειδιού ανάκτησης. Παρακαλώ ελέγξτε τον κωδικό του κλειδιού ανάκτησής σας!"
|
||
|
||
#: ajax/adminrecovery.php:48
|
||
msgid "Recovery key successfully disabled"
|
||
msgstr "Επιτυχής απενεργοποίηση κλειδιού ανάκτησης"
|
||
|
||
#: ajax/adminrecovery.php:53
|
||
msgid ""
|
||
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
|
||
msgstr "Αποτυχία απενεργοποίησης κλειδιού ανάκτησης. Παρακαλώ ελέγξτε τον κωδικό του κλειδιού ανάκτησής σας!"
|
||
|
||
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
|
||
msgid "Password successfully changed."
|
||
msgstr "Ο κωδικός αλλάχτηκε επιτυχώς."
|
||
|
||
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
|
||
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
|
||
msgstr "Αποτυχία αλλαγής κωδικού ίσως ο παλιός κωδικός να μην ήταν σωστός."
|
||
|
||
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
|
||
msgid "Private key password successfully updated."
|
||
msgstr "Το Προσωπικό κλειδί πρόσβασης ενημερώθηκε επιτυχώς"
|
||
|
||
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
|
||
msgid ""
|
||
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
|
||
"correct."
|
||
msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης του κωδικού για το προσωπικό κλειδί. Ενδεχομένως ο παλιός κωδικός δεν ήταν σωστός."
|
||
|
||
#: files/error.php:12
|
||
msgid ""
|
||
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
|
||
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
|
||
" encryption app."
|
||
msgstr "Η εφαρμογή κρυπτογράφησης δεν έχει εκκινήσει! Ίσως η εφαρμογή κρυπτογράφησης επανενεργοποιήθηκε κατά τη διάρκεια της τρέχουσας σύνδεσής σας. Παρακαλώ προσπαθήστε να αποσυνδεθείτε και να ξανασυνδεθείτε για να εκκινήσετε την εφαρμογή κρυπτογράφησης."
|
||
|
||
#: files/error.php:16
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
|
||
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
|
||
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
|
||
msgstr "Το προσωπικό σας κλειδί δεν είναι έγκυρο! Πιθανόν ο κωδικός σας να άλλαξε έξω από το %s (π.χ. τη λίστα διευθύνσεων της εταιρείας σας). Μπορείτε να ενημερώσετε το προσωπικό σας κλειδί επαναφοράς κωδικού στις προσωπικές σας ρυθμίσεις για να επανακτήσετε πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα σας αρχεία."
|
||
|
||
#: files/error.php:19
|
||
msgid ""
|
||
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
|
||
"file owner to reshare the file with you."
|
||
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποκρυπτογραφηθεί αυτό το αρχείο, πιθανόν πρόκειται για κοινόχρηστο αρχείο. Παρακαλώ ζητήστε από τον ιδιοκτήτη του αρχείου να το ξαναμοιραστεί μαζί σας."
|
||
|
||
#: files/error.php:22 files/error.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"Unknown error please check your system settings or contact your "
|
||
"administrator"
|
||
msgstr "Άγνωστο σφάλμα, παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις συστήματος ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας "
|
||
|
||
#: hooks/hooks.php:64
|
||
msgid "Missing requirements."
|
||
msgstr "Προαπαιτούμενα που απουσιάζουν."
|
||
|
||
#: hooks/hooks.php:65
|
||
msgid ""
|
||
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
|
||
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
|
||
" the encryption app has been disabled."
|
||
msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι η PHP 5.3.3 ή νεότερη είναι εγκατεστημένη και ότι το OpenSSL μαζί με το PHP extension είναι ενεργοποιήμένο και έχει ρυθμιστεί σωστά. Προς το παρόν, η εφαρμογή κρυπτογράφησης είναι απενεργοποιημένη."
|
||
|
||
#: hooks/hooks.php:295
|
||
msgid "Following users are not set up for encryption:"
|
||
msgstr "Οι κάτωθι χρήστες δεν έχουν ρυθμιστεί για κρυπογράφηση:"
|
||
|
||
#: js/detect-migration.js:21
|
||
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
|
||
msgstr "Η αρχική κρυπτογράφηση άρχισε... Αυτό μπορεί να πάρει κάποια ώρα. Παρακαλώ περιμένετε."
|
||
|
||
#: js/detect-migration.js:25
|
||
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
|
||
msgstr "Εκτέλεση αρχικής κρυπτογράφησης... Παρακαλώ προσπαθήστε αργότερα."
|
||
|
||
#: templates/invalid_private_key.php:8
|
||
msgid "Go directly to your "
|
||
msgstr "Πηγαίνε απευθείας στο "
|
||
|
||
#: templates/invalid_private_key.php:8
|
||
msgid "personal settings"
|
||
msgstr "προσωπικές ρυθμίσεις"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3
|
||
msgid "Encryption"
|
||
msgstr "Κρυπτογράφηση"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:7
|
||
msgid ""
|
||
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση κλειδιού ανάκτησης (επιτρέψτε την ανάκτηση αρχείων χρηστών σε περίπτωση απώλειας κωδικού):"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:11
|
||
msgid "Recovery key password"
|
||
msgstr "Επαναφορά κωδικού κλειδιού"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:14
|
||
msgid "Repeat Recovery key password"
|
||
msgstr "Επαναλάβετε το κλειδί επαναφοράς κωδικού"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Ενεργοποιημένο"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Απενεργοποιημένο"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:34
|
||
msgid "Change recovery key password:"
|
||
msgstr "Αλλαγή κλειδιού επαναφοράς κωδικού:"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:40
|
||
msgid "Old Recovery key password"
|
||
msgstr "Παλιό κλειδί επαναφοράς κωδικού"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:47
|
||
msgid "New Recovery key password"
|
||
msgstr "Νέο κλειδί επαναφοράς κωδικού"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:53
|
||
msgid "Repeat New Recovery key password"
|
||
msgstr "Επαναλάβετε νέο κλειδί επαναφοράς κωδικού"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:58
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης"
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:9
|
||
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
|
||
msgstr "Ο κωδικός του προσωπικού κλειδιού δεν ταιριάζει πλέον με τον κωδικό σύνδεσής σας:"
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:12
|
||
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
|
||
msgstr "Ορίστε το παλιό σας προσωπικό κλειδί ως τον τρέχων κωδικό πρόσβασης."
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:14
|
||
msgid ""
|
||
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
|
||
"recover your files."
|
||
msgstr "Εάν δεν θυμάστε τον παλιό σας κωδικό μπορείτε να ζητήσετε από τον διαχειριστή σας να επανακτήσει τα αρχεία σας."
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:22
|
||
msgid "Old log-in password"
|
||
msgstr "Παλαιό συνθηματικό εισόδου"
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:28
|
||
msgid "Current log-in password"
|
||
msgstr "Τρέχον συνθηματικό πρόσβασης"
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:33
|
||
msgid "Update Private Key Password"
|
||
msgstr "Ενημέρωση Προσωπικού Κλειδού Πρόσβασης"
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:42
|
||
msgid "Enable password recovery:"
|
||
msgstr "Ενεργοποιήστε την ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:44
|
||
msgid ""
|
||
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
|
||
"files in case of password loss"
|
||
msgstr "Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα σας επιτρέψει να επανακτήσετε πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα σας αρχεία σε περίπτωση απώλειας του κωδικού σας"
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:60
|
||
msgid "File recovery settings updated"
|
||
msgstr "Οι ρυθμίσεις επαναφοράς αρχείων ανανεώθηκαν"
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:61
|
||
msgid "Could not update file recovery"
|
||
msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης ανάκτησης αρχείων"
|