195 lines
4.5 KiB
Text
195 lines
4.5 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n"
|
||
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:19
|
||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||
msgstr "Нема грешке, фајл је успешно послат"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:20
|
||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||
msgstr "Послати фајл превазилази директиву upload_max_filesize из "
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:21
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||
"the HTML form"
|
||
msgstr "Послати фајл превазилази директиву MAX_FILE_SIZE која је наведена у ХТМЛ форми"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:22
|
||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||
msgstr "Послати фајл је само делимично отпремљен!"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:23
|
||
msgid "No file was uploaded"
|
||
msgstr "Ниједан фајл није послат"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:24
|
||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||
msgstr "Недостаје привремена фасцикла"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:25
|
||
msgid "Failed to write to disk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: appinfo/app.php:6
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Фајлови"
|
||
|
||
#: js/filelist.js:186
|
||
msgid "undo deletion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/files.js:170
|
||
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/files.js:199
|
||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/files.js:199
|
||
msgid "Upload Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/files.js:227 js/files.js:318 js/files.js:347
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/files.js:332
|
||
msgid "Upload cancelled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/files.js:456
|
||
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/files.js:626 templates/index.php:55
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Величина"
|
||
|
||
#: js/files.js:627 templates/index.php:56
|
||
msgid "Modified"
|
||
msgstr "Задња измена"
|
||
|
||
#: js/files.js:654
|
||
msgid "folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/files.js:656
|
||
msgid "folders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/files.js:664
|
||
msgid "file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/files.js:666
|
||
msgid "files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:5
|
||
msgid "File handling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:7
|
||
msgid "Maximum upload size"
|
||
msgstr "Максимална величина пошиљке"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:7
|
||
msgid "max. possible: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:9
|
||
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:9
|
||
msgid "Enable ZIP-download"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:11
|
||
msgid "0 is unlimited"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:12
|
||
msgid "Maximum input size for ZIP files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/index.php:7
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Нови"
|
||
|
||
#: templates/index.php:9
|
||
msgid "Text file"
|
||
msgstr "текстуални фајл"
|
||
|
||
#: templates/index.php:10
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "фасцикла"
|
||
|
||
#: templates/index.php:11
|
||
msgid "From url"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/index.php:21
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Пошаљи"
|
||
|
||
#: templates/index.php:27
|
||
msgid "Cancel upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/index.php:39
|
||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||
msgstr "Овде нема ничег. Пошаљите нешто!"
|
||
|
||
#: templates/index.php:47
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#: templates/index.php:49
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/index.php:51
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Преузми"
|
||
|
||
#: templates/index.php:56
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Обриши"
|
||
|
||
#: templates/index.php:64
|
||
msgid "Upload too large"
|
||
msgstr "Пошиљка је превелика"
|
||
|
||
#: templates/index.php:66
|
||
msgid ""
|
||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||
"on this server."
|
||
msgstr "Фајлови које желите да пошаљете превазилазе ограничење максималне величине пошиљке на овом серверу."
|
||
|
||
#: templates/index.php:71
|
||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/index.php:74
|
||
msgid "Current scanning"
|
||
msgstr ""
|