server/l10n/pl/user_openid.po
2012-08-21 02:09:12 +02:00

55 lines
1.7 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Cyryl Sochacki <>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-21 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Cyryl Sochacki <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: templates/nomode.php:12
msgid "This is an OpenID server endpoint. For more information, see "
msgstr "To jest punkt końcowy serwera OpenID. Aby uzyskać więcej informacji zobacz"
#: templates/nomode.php:14
msgid "Identity: <b>"
msgstr "Tożsamość: <b>"
#: templates/nomode.php:15
msgid "Realm: <b>"
msgstr "Obszar: <b>"
#: templates/nomode.php:16
msgid "User: <b>"
msgstr "Użytkownik: <b>"
#: templates/nomode.php:17
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: templates/nomode.php:22
msgid "Error: <b>No user Selected"
msgstr "Błąd:<b>Nie wybrano użytkownika"
#: templates/settings.php:4
msgid "you can authenticate to other sites with this address"
msgstr "można uwierzytelniać do innych witryn z tego adresu"
#: templates/settings.php:5
msgid "Authorized OpenID provider"
msgstr "Autoryzowani dostawcy OpenID"
#: templates/settings.php:6
msgid "Your address at Wordpress, Identi.ca, &hellip;"
msgstr "Twój adres na Wordpress, Identi.ca, &hellip;"