server/l10n/zh_CN.GB2312/files.po
2012-10-12 02:07:10 +02:00

301 lines
6.3 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <bluehattree@126.com>, 2012.
# marguerite su <i@marguerite.su>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-12 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-11 23:48+0000\n"
"Last-Translator: marguerite su <i@marguerite.su>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "没有任何错误,文件上传成功了"
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "上传的文件超过了php.ini指定的upload_max_filesize"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "上传的文件超过了HTML表单指定的MAX_FILE_SIZE"
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "文件只有部分被上传"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "没有上传完成的文件"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "丢失了一个临时文件夹"
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "写磁盘失败"
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "文件"
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
msgid "Unshare"
msgstr "取消共享"
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: js/fileactions.js:182
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194
msgid "already exists"
msgstr "已经存在了"
#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194
msgid "replace"
msgstr "替换"
#: js/filelist.js:192
msgid "suggest name"
msgstr "推荐名称"
#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194
msgid "cancel"
msgstr "取消"
#: js/filelist.js:241 js/filelist.js:243
msgid "replaced"
msgstr "替换过了"
#: js/filelist.js:241 js/filelist.js:243 js/filelist.js:275 js/filelist.js:277
msgid "undo"
msgstr "撤销"
#: js/filelist.js:243
msgid "with"
msgstr "随着"
#: js/filelist.js:275
msgid "unshared"
msgstr "已取消共享"
#: js/filelist.js:277
msgid "deleted"
msgstr "删除"
#: js/files.js:179
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "正在生成ZIP文件,这可能需要点时间"
#: js/files.js:214
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "不能上传你指定的文件,可能因为它是个文件夹或者大小为0"
#: js/files.js:214
msgid "Upload Error"
msgstr "上传错误"
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
msgid "Pending"
msgstr "Pending"
#: js/files.js:262
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 个文件正在上传"
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
msgid "files uploading"
msgstr "个文件正在上传"
#: js/files.js:328 js/files.js:361
msgid "Upload cancelled."
msgstr "上传取消了"
#: js/files.js:430
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "文件正在上传。关闭页面会取消上传。"
#: js/files.js:500
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "非法文件名,\"/\"是不被许可的"
#: js/files.js:681
msgid "files scanned"
msgstr "文件已扫描"
#: js/files.js:689
msgid "error while scanning"
msgstr "扫描出错"
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
msgid "Name"
msgstr "名字"
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
msgid "Modified"
msgstr "修改日期"
#: js/files.js:791
msgid "folder"
msgstr "文件夹"
#: js/files.js:793
msgid "folders"
msgstr "文件夹"
#: js/files.js:801
msgid "file"
msgstr "文件"
#: js/files.js:803
msgid "files"
msgstr "文件"
#: js/files.js:847
msgid "seconds ago"
msgstr "秒前"
#: js/files.js:848
msgid "minute ago"
msgstr "分钟前"
#: js/files.js:849
msgid "minutes ago"
msgstr "分钟前"
#: js/files.js:852
msgid "today"
msgstr "今天"
#: js/files.js:853
msgid "yesterday"
msgstr "昨天"
#: js/files.js:854
msgid "days ago"
msgstr "天前"
#: js/files.js:855
msgid "last month"
msgstr "上个月"
#: js/files.js:857
msgid "months ago"
msgstr "月前"
#: js/files.js:858
msgid "last year"
msgstr "去年"
#: js/files.js:859
msgid "years ago"
msgstr "年前"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "文件处理中"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "最大上传大小"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "最大可能"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "需要多文件和文件夹下载."
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "支持ZIP下载"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0是无限的"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "最大的ZIP文件输入大小"
#: templates/admin.php:14
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "新建"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "文本文档"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr "从URL:"
#: templates/index.php:20
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr "取消上传"
#: templates/index.php:40
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "这里没有东西.上传点什么!"
#: templates/index.php:50
msgid "Share"
msgstr "分享"
#: templates/index.php:52
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: templates/index.php:75
msgid "Upload too large"
msgstr "上传的文件太大了"
#: templates/index.php:77
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "你正在试图上传的文件超过了此服务器支持的最大的文件大小."
#: templates/index.php:82
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "正在扫描文件,请稍候."
#: templates/index.php:85
msgid "Current scanning"
msgstr "正在扫描"