server/l10n/sr@latin/files.po
2012-11-23 00:03:17 +01:00

268 lines
5.5 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-23 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-22 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Nema greške, fajl je uspešno poslat"
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Poslati fajl prevazilazi direktivu upload_max_filesize iz "
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Poslati fajl prevazilazi direktivu MAX_FILE_SIZE koja je navedena u HTML formi"
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Poslati fajl je samo delimično otpremljen!"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nijedan fajl nije poslat"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Nedostaje privremena fascikla"
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Fajlovi"
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: js/fileactions.js:172
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "replace"
msgstr ""
#: js/filelist.js:198
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "cancel"
msgstr ""
#: js/filelist.js:247
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:247 js/filelist.js:249 js/filelist.js:281 js/filelist.js:283
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:249
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:281
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:283
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr ""
#: js/files.js:206
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:206
msgid "Upload Error"
msgstr ""
#: js/files.js:223
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: js/files.js:242 js/files.js:356 js/files.js:386
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/files.js:262
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:265 js/files.js:319 js/files.js:334
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:337 js/files.js:370
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:439
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:509
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr ""
#: js/files.js:513
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:694
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:702
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:775 templates/index.php:50
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: js/files.js:776 templates/index.php:58
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: js/files.js:777 templates/index.php:60
msgid "Modified"
msgstr "Zadnja izmena"
#: js/files.js:804
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:806
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:814
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:816
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimalna veličina pošiljke"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "Snimi"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr ""
#: templates/index.php:11
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Pošalji"
#: templates/index.php:29
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:42
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ovde nema ničeg. Pošaljite nešto!"
#: templates/index.php:52
msgid "Share"
msgstr ""
#: templates/index.php:54
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
#: templates/index.php:77
msgid "Upload too large"
msgstr "Pošiljka je prevelika"
#: templates/index.php:79
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Fajlovi koje želite da pošaljete prevazilaze ograničenje maksimalne veličine pošiljke na ovom serveru."
#: templates/index.php:84
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:87
msgid "Current scanning"
msgstr ""