server/l10n/he/files_external.po
2012-12-02 00:03:12 +01:00

108 lines
3.1 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Tomer Cohen <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2012.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
msgstr "הוענקה גישה"
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "אירעה שגיאה בעת הגדרת אחסון ב־Dropbox"
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
msgstr "הענקת גישה"
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
msgstr "נא למלא את כל השדות הנדרשים"
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "נא לספק קוד יישום וסוד תקניים של Dropbox."
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "אירעה שגיאה בעת הגדרת אחסון ב־Google Drive"
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "אחסון חיצוני"
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19
msgid "Mount point"
msgstr "נקודת עגינה"
#: templates/settings.php:8
msgid "Backend"
msgstr "מנגנון"
#: templates/settings.php:9
msgid "Configuration"
msgstr "הגדרות"
#: templates/settings.php:10
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
#: templates/settings.php:11
msgid "Applicable"
msgstr "ניתן ליישום"
#: templates/settings.php:23
msgid "Add mount point"
msgstr "הוספת נקודת עגינה"
#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
msgid "None set"
msgstr "לא הוגדרה"
#: templates/settings.php:63
msgid "All Users"
msgstr "כל המשתמשים"
#: templates/settings.php:64
msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"
#: templates/settings.php:69
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"
#: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
#: templates/settings.php:87
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "הפעלת אחסון חיצוני למשתמשים"
#: templates/settings.php:88
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "יאפשר למשתמשים לעגן את האחסון החיצוני שלהם"
#: templates/settings.php:99
msgid "SSL root certificates"
msgstr "שורש אישורי אבטחת SSL "
#: templates/settings.php:113
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "ייבוא אישור אבטחת שורש"