server/lib/l10n/cs.json
2019-03-27 11:47:47 +00:00

260 lines
No EOL
25 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{ "translations": {
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Nedaří se zapisovat do adresáře „config“!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do adresáře s nastaveními pro účet, pod kterým je provozován webový server",
"See %s" : "Viz %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Nebo, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Nebo, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true. Viz %s",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Soubory aplikace %1$s nebyly řádně nahrazeny. Ověřte, že je to verze kompatibilní se serverem.",
"Sample configuration detected" : "Bylo zjištěno setrvání u předváděcího nastavení",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Pravděpodobně byla zkopírována nastavení ze vzorových souborů. Toto není podporováno a může poškodit vaši instalaci. Před prováděním změn v souboru config.php si přečtěte dokumentaci",
"%1$s and %2$s" : "%1$s a %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s a %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s a %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s a %5$s",
"Education Edition" : "Vydání pro vzdělávací instituce",
"Enterprise bundle" : "Sada pro organizace",
"Groupware bundle" : "Sada pro podporu spolupráce",
"Social sharing bundle" : "Balíček sociálního sdílení",
"PHP %s or higher is required." : "Je vyžadováno PHP %s nebo vyšší.",
"PHP with a version lower than %s is required." : "Je vyžadováno PHP ve verzi nižší než %s.",
"%sbit or higher PHP required." : "Je vyžadováno PHP %sbit nebo vyšší.",
"Following databases are supported: %s" : "Jsou podporovány následující databáze: %s",
"The command line tool %s could not be found" : "Nástroj příkazového řádku %s nebyl nalezen",
"The library %s is not available." : "Knihovna %s není dostupná.",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Je vyžadována knihovna %1$s novější verze než %2$s verze k dispozici je %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Je vyžadována knihovna %1$s verzi nižší než %2$s dostupná verze %3$s.",
"Following platforms are supported: %s" : "Jsou podporovány následující systémy: %s",
"Server version %s or higher is required." : "Je potřeba verze serveru %s nebo vyšší.",
"Server version %s or lower is required." : "Je potřeba verze serveru %s nebo nižší.",
"Logged in user must be an admin" : "Je třeba, aby přihlášený uživatel byl správce",
"Unknown filetype" : "Neznámý typ souboru",
"Invalid image" : "Chybný obrázek",
"Avatar image is not square" : "Avatar není čtvercový",
"today" : "dnes",
"tomorrow" : "zítra",
"yesterday" : "včera",
"_in %n day_::_in %n days_" : ["během %n dne","během %n dnů","během %n dnů","během %n dnů"],
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["včera","před %n dny","před %n dny","před %n dny"],
"next month" : "následující měsíc",
"last month" : "minulý měsíc",
"_in %n month_::_in %n months_" : ["během %n měsíce","během %n měsíců","během %n měsíců","během %n měsíců"],
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["před %n měsícem","před %n měsíci","před %n měsíci","před %n měsíci"],
"next year" : "následující rok",
"last year" : "minulý rok",
"_in %n year_::_in %n years_" : ["během %n roku","během %n roků","během %n roků","během %n roků"],
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["před rokem","před %n lety","před %n lety","před %n lety"],
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["během %n hodiny","během %n hodin","během %n hodin","během %n hodin"],
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["před %n hodinou","před %n hodinami","před %n hodinami","před %n hodinami"],
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["během %n minuty","během %n minut","během %n minut","během %n minut"],
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["před %n minutou","před %n minutami","před %n minutami","před %n minutami"],
"in a few seconds" : "během několika sekund",
"seconds ago" : "před pár sekundami",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modul s ID: %s neexistuje. Povolte ho v nastavení aplikací, nebo kontaktujte vašeho administrátora.",
"File name is a reserved word" : "Název souboru je rezervované slovo",
"File name contains at least one invalid character" : "Název souboru obsahuje nejméně jeden neplatný znak",
"File name is too long" : "Název souboru je příliš dlouhý",
"Dot files are not allowed" : "Názvy souborů, začínající na tečku nejsou povolené",
"Empty filename is not allowed" : "Je třeba vyplnit název souboru",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Aplikace „%s“ nemůže být nainstalována protože soubor appinfo nelze přečíst.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Aplikaci „%s“ nelze nainstalovat, protože není kompatibilní s touto verzí serveru.",
"__language_name__" : "čeština",
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Toto je automaticky odesílaný email, neodpovídejte na něj.",
"Help" : "Nápověda",
"Apps" : "Aplikace",
"Settings" : "Nastavení",
"Log out" : "Odhlásit se",
"Users" : "Uživatelé",
"Unknown user" : "Neznámý uživatel",
"Create" : "Vytvořit",
"Change" : "Změnit",
"Delete" : "Smazat",
"Share" : "Sdílet",
"Overview" : "Přehled",
"Basic settings" : "Základní nastavení",
"Sharing" : "Sdílení",
"Security" : "Zabezpečení",
"Groupware" : "Software pro podporu spolupráce",
"Additional settings" : "Další nastavení",
"Personal info" : "Osobní informace",
"Mobile & desktop" : "Mobilní a desktop",
"Unlimited" : "Neomezeně",
"Verifying" : "Ověřuje se",
"Verifying …" : "Ověřování…",
"Verify" : "Ověřit",
"%s enter the database username and name." : "%s zadejte databázové uživatelské jméno a jméno.",
"%s enter the database username." : "Zadejte uživatelské jméno %s databáze.",
"%s enter the database name." : "Zadejte název databáze pro %s databáze.",
"%s you may not use dots in the database name" : "V názvu databáze %s není možné používat tečky.",
"Oracle connection could not be established" : "Spojení s Oracle nemohlo být navázáno",
"Oracle username and/or password not valid" : "Uživatelské jméno nebo heslo do Oracle není platné",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Uživatelské jméno nebo heslo do PostgreSQL není platné",
"You need to enter details of an existing account." : "Je třeba zadat podrobnosti existujícího účtu.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X není podporován a %s nebude na této platformě správně fungovat. Používejte pouze na vlastní nebezpečí!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Místo toho zvažte pro nejlepší funkčnost použití GNU/Linux serveru.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Zdá se, že tato instance %s je provozována v 32-bitovém PHP prostředí a v php.ini je nastavena volba open_basedir. Toto povede k problémům se soubory většími než 4 GB a silně není doporučováno.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Odstraňte z php.ini nastavení volby open_basedir nebo přejděte na 64-bitové PHP.",
"Set an admin username." : "Zadejte uživatelské jméno správce.",
"Set an admin password." : "Zadejte heslo správce.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Nedaří se vytvořit nebo zapisovat do datového adresáře %s",
"Invalid Federated Cloud ID" : "Neplatné sdružené cloud ID",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Sdílení %s se nezdařilo, podpůrná vrstva nepodporuje typ sdílení %i",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Sdílení %s se nezdařilo, protože soubor neexistuje",
"You are not allowed to share %s" : "Nemáte povoleno sdílet %s",
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Sdílení %s se nezdařilo, protože nemůžete sdílet sami se sebou",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s does not exist" : "Sdílení %1$s se nezdařilo, protože uživatel %2$s neexistuje",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s is not a member of any groups that %3$s is a member of" : "Sdílení položky %1$s se nezdařilo, protože uživatel %2$s není členem žádné skupiny společné s uživatelem %3$s",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with %2$s" : "Sdílení %1$s se nezdařilo, protože tato položka už je sdílena s %2$s",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with user %2$s" : "Sdílení položky %1$s se nezdařilo, protože ta je už s uživatelem %2$s sdílena",
"Sharing %1$s failed, because the group %2$s does not exist" : "Sdílení %1$s se nezdařilo, protože skupina %2$s neexistuje",
"Sharing %1$s failed, because %2$s is not a member of the group %3$s" : "Sdílení %1$s se nezdařilo, protože %2$s není členem skupiny %3$s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Pro vytvoření veřejného odkazu je nutné zadat heslo, jsou povoleny pouze chráněné odkazy",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože sdílení pomocí odkazů není povoleno",
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Není povoleno vytvořit propojené sdílení s tím samým uživatelem",
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable." : "Sdílení %1$s se nezdařilo, %2$s se nedaří nalézt, možná je server v tuto chvíli nedostupný.",
"Share type %1$s is not valid for %2$s" : "Typ sdílení %1$s není platné pro %2$s",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Nedaří se nastavit datum skončení platnosti. Sdílení nemůže vypršet později než za %s po zveřejnění",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Takové datum skončení platnosti nelze nastavit je třeba, aby bylo v budoucnosti a ne minulosti…",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Úložiště pro sdílení %s musí implementovat rozhraní OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found" : "Úložiště sdílení %s nenalezeno",
"Sharing backend for %s not found" : "Úložiště sdílení pro %s nenalezeno",
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Sdílení položky se nezdařilo, protože uživatel %s je původním vlastníkem",
"Sharing %1$s failed, because the permissions exceed permissions granted to %2$s" : "Sdílení položky %1$s se nezdařilo, protože jsou k tomu nutná vyšší oprávnění, než jaká byla %2$s povolena.",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože znovu-sdílení není povoleno",
"Sharing %1$s failed, because the sharing backend for %2$s could not find its source" : "Sdílení položky %1$s se nezdařilo, protože úložiště sdílení %2$s nenalezla zdroj",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Sdílení položky %s selhalo, protože soubor nebyl nalezen ve vyrovnávací paměti",
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s vám nasdílel(a) „%2$s“ a chce přidat:",
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s vám nasdílel(a) „%2$s“ a chce přidat",
"»%s« added a note to a file shared with you" : "„%s“ přidal(a) poznámku k souboru, který je s vámi sdílený",
"Open »%s«" : "Otevřít „%s“",
"%1$s via %2$s" : "%1$s prostřednictvím %2$s",
"Cant increase permissions of %s" : "Nelze zvýšit oprávnění %s",
"Files cant be shared with delete permissions" : "Soubory nelze sdílet s oprávněními k odstranění",
"Files cant be shared with create permissions" : "Soubory nelze sdílet s oprávněními k vytváření",
"Expiration date is in the past" : "Datum skončení platnosti je v minulosti",
"Cant set expiration date more than %s days in the future" : "Nelze nastavit datum vypršení platnosti více než %s dní v budoucnu",
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s s vámi sdílí „%2$s“",
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s vám nasdílel(a) „%2$s“.",
"Click the button below to open it." : "Pro otevření kliknětena tlačítko níže.",
"The requested share does not exist anymore" : "Požadované sdílení už neexistuje",
"Could not find category \"%s\"" : "Nedaří se nalézt kategorii „%s“",
"Sunday" : "Neděle",
"Monday" : "Pondělí",
"Tuesday" : "Úterý",
"Wednesday" : "Středa",
"Thursday" : "Čtvrtek",
"Friday" : "Pátek",
"Saturday" : "Sobota",
"Sun." : "Ne",
"Mon." : "Po",
"Tue." : "Út",
"Wed." : "St",
"Thu." : "Čt",
"Fri." : "Pá",
"Sat." : "So",
"Su" : "Ne",
"Mo" : "Po",
"Tu" : "Út",
"We" : "St",
"Th" : "Čt",
"Fr" : "Pá",
"Sa" : "So",
"January" : "Leden",
"February" : "Únor",
"March" : "Březen",
"April" : "Duben",
"May" : "Květen",
"June" : "Červen",
"July" : "Červenec",
"August" : "Srpen",
"September" : "Září",
"October" : "Říjen",
"November" : "Listopad",
"December" : "Prosinec",
"Jan." : "leden",
"Feb." : "únor",
"Mar." : "březen",
"Apr." : "duben",
"May." : "květen",
"Jun." : "červen",
"Jul." : "červenec",
"Aug." : "srpen",
"Sep." : "září",
"Oct." : "říjen",
"Nov." : "listopad",
"Dec." : "prosinec",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Pouze následující znaky jsou povoleny pro uživatelské jméno: „a-z“, „A-Z“, „0-9“, a „_.@-'“",
"A valid username must be provided" : "Je třeba zadat platné uživatelské jméno",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Uživatelské jméno obsahuje mezery na svém začátku nebo konci",
"Username must not consist of dots only" : "Uživatelské jméno se nemůže skládat ze samých teček",
"A valid password must be provided" : "Je třeba zadat platné heslo",
"The username is already being used" : "Uživatelské jméno už je využíváno",
"Could not create user" : "Nepodařilo se vytvořit uživatele",
"User disabled" : "Uživatel zakázán",
"Login canceled by app" : "Přihlášení zrušeno aplikací",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Aplikaci „%1$s“ nelze nainstalovat, protože nejsou splněny následující závislosti: %2$s",
"a safe home for all your data" : "bezpečný domov pro všechna vaše data",
"File is currently busy, please try again later" : "Soubor je používán, zkuste to později",
"Can't read file" : "Nelze přečíst soubor",
"Application is not enabled" : "Aplikace není povolena",
"Authentication error" : "Chyba ověření",
"Token expired. Please reload page." : "Platnost tokenu skončila. Načtěte stránku znovu.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nejsou instalovány ovladače databází (sqlite, mysql nebo postresql).",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Nelze zapisovat do adresáře „config“",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Nedaří se zapisovat do adresáře „apps“",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "To lze obvykle vyřešit povolením zápisu webovému serveru do adresáře apps nebo zakázáním appstore v souboru s nastaveními. Viz %s",
"Cannot create \"data\" directory" : "Nelze vytvořit datový adresář",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Oprávnění lze obvykle napravit umožněním zápisu do kořene webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s.",
"Setting locale to %s failed" : "Nastavení jazyka na %s se nezdařilo",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Do svého systému nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků a restartujte webový server.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Požádejte svého správce systému o instalaci tohoto modulu.",
"PHP module %s not installed." : "PHP modul %s není nainstalován.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Hodnota PHP nastavení „%s“ není nastavená na „%s“.",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Úprava tohoto nastavení v php.ini umožní Nextcloud opět zprovoznit",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastaven na „%s“ namísto očekávané hodnoty „0“",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pro nápravu nastavte v souboru php.ini parametr <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Je požadována verze softwarové knihovny libxml2 minimálně 2.7.0. Nyní je nainstalována verze %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pro opravu tohoto problému aktualizujte knihovnu libxml2 a restartujte webový server.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP je patrně nastaveno tak, aby odstraňovalo bloky komentářů. Toto bude mít za následek znepřístupnění mnoha důležitých aplikací.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Toto je pravděpodobně způsobeno aplikacemi pro urychlení načítání jako jsou Zend OPcache nebo eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduly jsou nainstalovány, ale stále se tváří jako chybějící?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Požádejte svého správce systému o restart webového serveru.",
"PostgreSQL >= 9 required" : "Je vyžadováno PostgreSQL verze 9 a novější",
"Please upgrade your database version" : "Aktualizujte verzi své databáze",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Změňte práva na 0770, aby obsah adresáře nemohl být vypisován ostatními uživateli.",
"Your data directory is readable by other users" : "Váš datový adresář mohou číst ostatní uživatelé",
"Your data directory must be an absolute path" : "Je třeba, aby váš datový adresář byl zadán jako úplný popis umístění",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Zkontrolujte hodnotu „datadirectory“ ve svém nastavení",
"Your data directory is invalid" : "Váš datový adresář není platný",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Ověřte, že v kořeni datového adresáře je soubor s názvem „.ocdata“.",
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Akce „%s“ není podporována nebo implementována.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Ověření se nezdařilo, předán chybný token nebo identifikátor poskytovatele",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Pro dokončení požadavku chybí parametry. Konkrétně: „%s“",
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "Identifikátor „%1$s“ už je používán poskytovatelem federování cloudu „%2$s“",
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Poskytovatel sdružování cloudů s identifikátorem: „%s“ neexistuje",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nedaří získat zámek typu %d na „%s“.",
"Storage unauthorized. %s" : "Úložiště neověřeno. %s",
"Storage incomplete configuration. %s" : "Neúplné nastavení pro úložiště. %s",
"Storage connection error. %s" : "Chyba připojení úložiště. %s",
"Storage is temporarily not available" : "Úložiště je dočasně nedostupné",
"Storage connection timeout. %s" : "Překročen časový limit připojování k úložišti. %s",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Je vyžadována knihovna %s ve verzi vyšší než %s - dostupná verze %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Je vyžadována knihovna %s ve verzi nižší než %s - dostupná verze %s.",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože uživatel %s neexistuje",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože uživatel %s není členem žádné skupiny společné s uživatelem %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože položka už je s uživatelem %s sdílena",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože ta je už s uživatelem %s sdílena",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože skupina %s neexistuje",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože uživatel %s není členem skupiny %s",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Sdílení %s se nezdařilo, %s se nepodařilo nalézt, server pravděpodobně právě není dostupný.",
"Share type %s is not valid for %s" : "Sdílení typu %s není korektní pro %s",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Sdílení položky %s se nezdařilo, protože jsou k tomu nutná vyšší oprávnění, než jaká byla %s povolena.",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Sdílení položky %s selhalo, protože úložiště sdílení %s nenalezla zdroj",
"%s shared »%s« with you" : "%s s vámi sdílí „%s“",
"%s shared »%s« with you." : "%s s vámi sdílel(a) „%s“",
"%s via %s" : "%s pomocí %s",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Aplikaci „%s“ nelze nainstalovat, protože nejsou splněny následující závislosti: %s",
"ID \"%s\" already used by cloud federation provider \"%s\"" : "Identifikátor „%s“ je už použitý poskytovatelem federování cloudu „%s“"
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;"
}