server/l10n/ja_JP/user_openid.po
2012-08-16 02:09:15 +02:00

55 lines
1.7 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-16 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: templates/nomode.php:12
msgid "This is an OpenID server endpoint. For more information, see "
msgstr "これはOpenIDサーバのエンドポイントです。詳細は下記をチェックしてください。"
#: templates/nomode.php:14
msgid "Identity: <b>"
msgstr "識別子: <b>"
#: templates/nomode.php:15
msgid "Realm: <b>"
msgstr "レルム: <b>"
#: templates/nomode.php:16
msgid "User: <b>"
msgstr "ユーザ: <b>"
#: templates/nomode.php:17
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
#: templates/nomode.php:22
msgid "Error: <b>No user Selected"
msgstr "エラー: <b>ユーザが選択されていません"
#: templates/settings.php:4
msgid "you can authenticate to other sites with this address"
msgstr "他のサイトにこのアドレスで認証することができます"
#: templates/settings.php:5
msgid "Authorized OpenID provider"
msgstr "認証されたOpenIDプロバイダ"
#: templates/settings.php:6
msgid "Your address at Wordpress, Identi.ca, &hellip;"
msgstr "Wordpressのアドレス、Identi.ca、&hellip;"