server/apps/dav/l10n/de.js
2020-02-07 07:32:53 +00:00

104 lines
8.5 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"dav",
{
"Calendar" : "Kalender",
"Todos" : "Aufgaben",
"Personal" : "Persönlich",
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} hat den Kalender {calendar} erstellt",
"You created calendar {calendar}" : "Du hast den Kalender {calendar} erstellt",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} hat den Kalender {calendar} gelöscht",
"You deleted calendar {calendar}" : "Du hast den Kalender {calendar} gelöscht",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} hat den Kalender {calendar} aktualisiert",
"You updated calendar {calendar}" : "Du hast den Kalender {calendar} aktualisiert",
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Du hast den Kalender {calendar}  als öffentlichen Link geteilt",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Du hast den öffentlichen Link für Kalender {calendar} entfernt",
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} hat den Kalender {calendar} mit Dir geteilt",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Du hast den Kalender {calendar} mit {user} geteilt",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} hat den Kalender {calendar} mit {user} geteilt",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} teilt den Kalender {calendar} nicht mehr mit Dir",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Du teilst den Kalender {calendar} nicht mehr mit {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} teilt den Kalender {calendar} nicht mehr mit {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} teilt den Kalender {calendar} nicht mehr mit sich selbst",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Du hast den Kalender {calendar} mit der Gruppe {group} geteilt",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} teilt den Kalender {calendar} mit der Gruppe {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Du teilst den Kalender {calendar} nicht mehr mit der Gruppe {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} teilt den Kalender {calendar} nicht mehr mit der Gruppe {group}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} hat den Termin {event} im Kalender {calendar} erstellt",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Du hast den Termin {event} im Kalender {calendar} erstellt",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} hat den Termin {event} im Kalender {calendar} gelöscht",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Du hast den Termin {event} im Kalender {calendar} gelöscht",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} hat den Termin {event} im Kalender {calendar} aktualisiert",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Du hast den Termin {event} im Kalender {calendar} aktualisiert",
"Busy" : "Beschäftigt",
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} hat die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} erstellt",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Du hast die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} erstellt",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} hat die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} gelöscht",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Du hast die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} gelöscht",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} hat die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} aktualisiert",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Du hast die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} aktualisiert",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} hat die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} erledigt",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Du hast die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} erledigt",
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} hat die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} wiedereröffnet",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Du hast die Aufgabe {todo} in der Liste {calendar} wiedereröffnet",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Ein <strong>Kalender</strong> wurde bearbeitet",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Ein Kalender-<strong>Termin</strong> wurde bearbeitet",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Eine Kalender-<strong>Aufgabe</strong> wurde bearbeitet",
"Death of %s" : "Todestag von %s",
"Contact birthdays" : "Geburtstage von Kontakten",
"Calendar:" : "Kalender:",
"Date:" : "Datum:",
"Where:" : "Wo:",
"Description:" : "Beschreibung:",
"Untitled event" : "Termin ohne Titel",
"_%n year_::_%n years_" : ["%n Jahr","%n Jahre"],
"_%n month_::_%n months_" : ["%n Monat","%n Monate"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n Tag","%n Tage"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n Stunde","%n Stunden"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n Minute","%n Minuten"],
"%s (in %s)" : "%s (in %s)",
"%s (%s ago)" : "%s (vor %s)",
"Calendar: %s" : "Kalender: %s",
"Date: %s" : "Datum: %s",
"Description: %s" : "Beschreibung: %s",
"Where: %s" : "Ort: %s",
"%1$s via %2$s" : "%1$s über %2$s",
"Invitation canceled" : "Einladung abgebrochen",
"Hello %s," : "Hallo %s,",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Der Termin »%1$s« mit %2$s wurde abgesagt.",
"Invitation updated" : "Einladung aktualisiert",
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Der Termin »%1$s« mit %2$s wurde aktualisiert.",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s hat Dich zu »%2$s« eingeladen",
"When:" : "Wann:",
"Link:" : "Link:",
"Accept" : "Akzeptieren",
"Decline" : "Ablehnen",
"More options …" : "Weitere Optionen...",
"More options at %s" : "Weitere Optionen unter %s",
"Contacts" : "Kontakte",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Dein %s muss konfiguriert werden, um HTTPS zusammen mit CalDAV und CardDAV unter iOS/macOS nutzen zu können.",
"Configures a CalDAV account" : "Ein CalDAV-Konto einrichten",
"Configures a CardDAV account" : "Ein CardDAV-Konto einrichten",
"WebDAV" : "WebDAV",
"WebDAV endpoint" : "WebDAV-Endpunkt",
"Technical details" : "Technische Details",
"Remote Address: %s" : "Entfernte Adresse: %s",
"Request ID: %s" : "Anfragekennung: %s",
"There was an error updating your attendance status." : "Es ist ein Fehler beim Aktualisieren Deines Teilnehmerstatus aufgetreten.",
"Please contact the organizer directly." : "Bitte den Organisator direkt kontaktieren.",
"Are you accepting the invitation?" : "Die Einladung annehmen?",
"Tentative" : "Vorläufig",
"Save" : "Speichern",
"Your attendance was updated successfully." : "Dein Anwesenheits-Status wurde aktualisiert.",
"Calendar server" : "Kalender-Server",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installiere außerdem die {calendarappstoreopen}Kalender-App{linkclose}, oder {calendardocopen}verbinde Deinen Desktop & Mobilgerät zur Synchronisierung ↗{linkclose}.",
"Send invitations to attendees" : "Einladungen an die Teilnehmer versenden",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Bitte stelle sicher, dass Du {emailopen}den E-Mail Server{linkclose} ordnungsgemäß einrichtest.",
"Automatically generate a birthday calendar" : "Automatisch einen Kalender für Geburtstage erstellen",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Kalender für Geburtstage werden von einem Hintergrund-Auftrag erstellt",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Die Einträge werden nicht sofort angezeigt. Nach der Aktivierung wird es ein wenig dauern bis zur Anzeige.",
"Send notifications for events" : "Sende Benachrichtigungen für Termine",
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Benachrichtigungen werden von Hintergrundjobs versendet, so dass diese häufig genug ausgeführt werden müssen.",
"Enable notifications for events via push" : "Benachrichtigungen für Termine per Push aktivieren",
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Benachrichtigungen werden von Hintergrundjobs versendet, sodass diese häufig genug ausgeführt werden müssen."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");