136 lines
21 KiB
JavaScript
136 lines
21 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"lib",
|
||
{
|
||
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката!",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Това може да бъде решено единствено като разрешиш на уеб сървъра да пише в config папката.",
|
||
"See %s" : "Виж %s",
|
||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Това обикновено може да бъде оправено като %s даде разрешение на уеб сървъра да записва в config папката %s.",
|
||
"Sample configuration detected" : "Открита е примерна конфигурация",
|
||
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Усетено беше че примерната конфигурация е копирана. Това може да развли инсталацията ти и не се поддържа. Моля, прочети документацията преди да правиш промени на config.php",
|
||
"PHP %s or higher is required." : "Изисква се PHP %s или по-нова.",
|
||
"PHP with a version lower than %s is required." : "Необходим е PHP с версия по-ниска от %s.",
|
||
"Following databases are supported: %s" : "Следните бази данни са поддържани: %s",
|
||
"The command line tool %s could not be found" : "Конзолната команда %s не може да бъде намерена",
|
||
"The library %s is not available." : "Библиотеката %s не е налична",
|
||
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Необходима е библиотеката %s с версия по-висока от %s - налична версия %s. ",
|
||
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Необходима е библиотеката %s с версия по-ниска от %s - налична версия %s. ",
|
||
"Following platforms are supported: %s" : "Поддържани са следните платформи: %s",
|
||
"ownCloud %s or higher is required." : "Необходим е ownCloud %s или по-висока версия.",
|
||
"ownCloud with a version lower than %s is required." : "Необходим е ownCloud с по-ниска версия от %s.",
|
||
"Help" : "Помощ",
|
||
"Personal" : "Лични",
|
||
"Users" : "Потребители",
|
||
"Admin" : "Админ",
|
||
"Recommended" : "Препоръчано",
|
||
"No app name specified" : "Не е зададено име на преложението",
|
||
"Unknown filetype" : "Непознат тип файл.",
|
||
"Invalid image" : "Невалидно изображение.",
|
||
"today" : "днес",
|
||
"yesterday" : "вчера",
|
||
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["преди %n ден","преди %n дни"],
|
||
"last month" : "миналия месец",
|
||
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["","преди %n месеца"],
|
||
"last year" : "миналата година",
|
||
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["преди %n година","преди %n години"],
|
||
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["","преди %n часа"],
|
||
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["","преди %n минути"],
|
||
"seconds ago" : "преди секунди",
|
||
"web services under your control" : "уеб услуги под твой контрол",
|
||
"App directory already exists" : "Папката на приложението вече съществува.",
|
||
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Неуспешно създаване на папката за приложението. Моля, оправете разрешенията. %s",
|
||
"No source specified when installing app" : "Не е зададен източник при инсталацията на приложението.",
|
||
"No href specified when installing app from http" : "Липсва съдържанието на връзката за инсталиране на приложението",
|
||
"No path specified when installing app from local file" : "Не е зададен пътя до локалния файл за инсталиране на приложението.",
|
||
"Archives of type %s are not supported" : "Архиви от тип %s не се подържат",
|
||
"Failed to open archive when installing app" : "Неуспешно отваряне на архив по времен на инсталацията на приложението.",
|
||
"App does not provide an info.xml file" : "Приложенението не добавило info.xml",
|
||
"App can't be installed because of not allowed code in the App" : "Приложението няма да бъде инсталирано, защото използва неразрешен код.",
|
||
"App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud" : "Приложението няма да бъде инсталирано, защото не е съвместимо с текущата версия на ownCloud.",
|
||
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "Приложението няма да бъде инсталирано, защото съдържа <shipped>true</shipped>, който таг не е разрешен за не ship-нати приложения.",
|
||
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the same as the version reported from the app store" : "Приложението няма да бъде инсталирано, защото версията в info.xml/version не съвпада с версията публикувана в магазина за приложения.",
|
||
"Application is not enabled" : "Приложението не е включено",
|
||
"Authentication error" : "Проблем с идентификацията",
|
||
"Token expired. Please reload page." : "Изтекла сесия. Моля, презареди страницата.",
|
||
"Unknown user" : "Непознат потребител",
|
||
"%s enter the database username." : "%s въведи потребителско име за базата данни.",
|
||
"%s enter the database name." : "%s въведи име на базата данни.",
|
||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s, не може да ползваш точки в името на базата данни.",
|
||
"MS SQL username and/or password not valid: %s" : "Невалидно MS SQL потребителско име и/или парола: %s.",
|
||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Необходимо е да въведеш съществуващ профил или като администратор.",
|
||
"MySQL/MariaDB username and/or password not valid" : "MySQL/MariaDB потребителското име и/или паролата са невалидни.",
|
||
"DB Error: \"%s\"" : "Грешка в базата данни: \"%s\".",
|
||
"Offending command was: \"%s\"" : "Проблемната команда беше: \"%s\".",
|
||
"MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already." : "MySQL/MariaDB потребител '%s'@'localhost' вече съществува.",
|
||
"Drop this user from MySQL/MariaDB" : "Премахни този потребител от MySQL/MariaDB.",
|
||
"MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" : "MySQL/MariaDB потребител '%s'@'%%' вече съществува.",
|
||
"Drop this user from MySQL/MariaDB." : "Премахни този потребител от MySQL/MariaDB.",
|
||
"Oracle connection could not be established" : "Oracle връзка не можа да се осъществи.",
|
||
"Oracle username and/or password not valid" : "Невалидно Oracle потребителско име и/или парола.",
|
||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Проблемната команда беше: \"%s\", име: %s, парола: %s.",
|
||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Невалидно PostgreSQL потребителско име и/или парола.",
|
||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X не се подържа и %s няма да работи правилно на тази платформа. Използвайте го на свой собствен риск!",
|
||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "За най-добри резултати, моля, помисли дали не бихте желали да използваште GNU/Linux сървър.",
|
||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Моля, премахтене настройката за open_basedir от вашия php.ini или преминете към 64-битово PHP.",
|
||
"Set an admin username." : "Задай потребителско име за администратор.",
|
||
"Set an admin password." : "Задай парола за администратор.",
|
||
"Can't create or write into the data directory %s" : "Неуспешно създаване или записване в \"data\" папката %s",
|
||
"%s shared »%s« with you" : "%s сподели »%s« с теб",
|
||
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Неуспешно споделяне на %s , защото сървъра не позволява споделяне от тип $i.",
|
||
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не съществува.",
|
||
"You are not allowed to share %s" : "Не ти е разрешено да споделяш %s.",
|
||
"Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" : "Споделяне на %s е неуспешно, защото потребител %s е оригиналния собственик.",
|
||
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Неуспешно споделяне на %s, защото потребител %s не съществува.",
|
||
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Неуспешно споделяне на %s, защото %s не е член никоя от групите, в които %s членува.",
|
||
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото това съдържание е вече споделено с %s.",
|
||
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Неупешно споделяне на %s, защото групата %s не съществува.",
|
||
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото %s не е член на групата %s.",
|
||
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Трябва да зададеш парола, за да създадеш общодостъпен линк за споделяне, само защитени с пароли линкове са разрешени.",
|
||
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Неуспешно споделяне на %s, защото споделянето посредством връзки не е разрешено.",
|
||
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Неуспешно споделяне на на %s, не може бъде намерено %s. Може би сървъра в момента е недостъпен.",
|
||
"Share type %s is not valid for %s" : "Споделянето на тип %s не валидно за %s.",
|
||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Неуспешна промяна на правата за достъп за %s, защото промените надвишават правата на достъп дадени на %s.",
|
||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Неуспешна промяна на правата за достъп за %s, защото съдържанието не е открито.",
|
||
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Неуспешно задаване на дата на изтичане. Споделни папки или файлове не могат да изтичат по-късно от %s след като са били споделени",
|
||
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Неуспешно задаване на дата на изтичане. Датата на изтичане е в миналото",
|
||
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Споделянето на сървърния %s трябва да поддържа OCP\\Share_Backend интерфейс.",
|
||
"Sharing backend %s not found" : "Споделянето на сървърния %s не е открито.",
|
||
"Sharing backend for %s not found" : "Споделянето на сървъра за %s не е открито.",
|
||
"Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" : "Споделяне на %s е неуспешно, защото потребител %s е оригиналния собственик.",
|
||
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото промените надвишават правата на достъп дадени на %s.",
|
||
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Неуспешно споделяне на %s, защото повторно споделяне не е разрешено.",
|
||
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Неуспешно споделяне на %s, защото не е открит първоизточникът на %s, за да бъде споделяне по сървъра.",
|
||
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не може да бъде намерен в кеша.",
|
||
"Could not find category \"%s\"" : "Невъзможно откриване на категорията \"%s\".",
|
||
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\"" : "Само следните символи са разрешени в потребителското име: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", и \"_.@-\".",
|
||
"A valid username must be provided" : "Валидно потребителско име трябва да бъде зададено.",
|
||
"A valid password must be provided" : "Валидна парола трябва да бъде зададена.",
|
||
"The username is already being used" : "Това потребителско име е вече заето.",
|
||
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Липсват инсталирани драйвери за бази данни(sqlite, mysql или postgresql).",
|
||
"Cannot write into \"config\" directory" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката.",
|
||
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Неуспешен опит за запис в \"apps\" папката.",
|
||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Това обикновено може да бъде оправено като %s даде разрешение на уеб сървъра да записва в app папката %s или като изключи магазина за приложения в config файла.",
|
||
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Неуспешен опит за създаване на \"data\" папката (%s).",
|
||
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Това обикновено може да бъде оправено като <a href=\"%s\" target=\"_blank\">дадеш разрешение на уеб сървъра да записва в root папката</a>.",
|
||
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Правата за достъп обикновено могат да бъдат оправени като %s даде разрешение на уеб сървъра да пише в root папката %s.",
|
||
"Setting locale to %s failed" : "Неуспешно задаване на %s като настройка език-държава.",
|
||
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Моля, инсталирай едно от следните език-държава на сървъра и рестартирай уеб сървъра.",
|
||
"Please ask your server administrator to install the module." : "Моля, поискай твоят администратор да инсталира модула.",
|
||
"PHP module %s not installed." : "PHP модулът %s не е инсталиран.",
|
||
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." : "Моля, поискай твоят администратор да обнови PHP до най-новата верския. Твоята PHP версия вече не се поддържа от ownCloud и PHP общността.",
|
||
"PHP is configured to populate raw post data. Since PHP 5.6 this will lead to PHP throwing notices for perfectly valid code." : "PHP е конфигуриран да запълва post данните от ниско ниво. От PHP 5.6 насам това води до връщането на грешки при абсолютно валиден код.",
|
||
"To fix this issue set <code>always_populate_raw_post_data</code> to <code>-1</code> in your php.ini" : "За да поправите този проблем, задайте на <code>always_populate_raw_post_data</code> стойност <code>-1</code> във вашоя php.ini",
|
||
"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP е настроен да премахва inline doc блокове. Това може да превърне няколко основни приложения недостъпни.",
|
||
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Това може да се дължи на cache/accelerator като Zend OPache или eAccelerator.",
|
||
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP модулите са инсталирани, но все още се обявяват като липсващи?",
|
||
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Моля, поискай от своя администратор да рестартира уеб сървъра.",
|
||
"PostgreSQL >= 9 required" : "Изисква се PostgreSQL >= 9",
|
||
"Please upgrade your database version" : "Моля, обнови базата данни.",
|
||
"Error occurred while checking PostgreSQL version" : "Настъпи грешка при проверката на версията на PostgreSQL.",
|
||
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more information about the error" : "Моля, увери се, че PostgreSQL >= 9 или провери докладите за повече информация относно грешката.",
|
||
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Моля, промени правата за достъп на 0770, за да не може директорията да бъде видяна от други потребители.",
|
||
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Data папката (%s) може да бъде разгледана от други потребители",
|
||
"Data directory (%s) is invalid" : "Data папката (%s) e невалидна",
|
||
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Моля, увери се, че data папката съдържа файл \".ocdata\" в себе си.",
|
||
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Неуспешен опит за ексклузивен достъп от типa %d върху \"%s\"."
|
||
},
|
||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|