server/l10n/fi_FI/files_sharing.po
2013-11-15 22:56:31 -05:00

85 lines
2.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Tämä jako on suojattu salasanalla"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Väärä salasana. Yritä uudelleen."
#: templates/authenticate.php:10
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "Valitettavasti linkki ei vaikuta enää toimivan."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Mahdollisia syitä:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "kohde poistettiin"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "linkki vanheni"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "jakaminen on poistettu käytöstä"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Kysy lisätietoja henkilöltä, jolta sait linkin."
#: templates/public.php:18
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr "%s jakoi kansion %s kanssasi"
#: templates/public.php:21
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr "%s jakoi tiedoston %s kanssasi"
#: templates/public.php:29 templates/public.php:95
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#: templates/public.php:46 templates/public.php:49
msgid "Upload"
msgstr "Lähetä"
#: templates/public.php:59
msgid "Cancel upload"
msgstr "Peru lähetys"
#: templates/public.php:92
msgid "No preview available for"
msgstr "Ei esikatselua kohteelle"
#: templates/public.php:99
msgid "Direct link"
msgstr "Suora linkki"