85 lines
2.1 KiB
Text
85 lines
2.1 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 10:36-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 09:50+0000\n"
|
|
"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: et_EE\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: ajax/delete.php:42
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Couldn't delete %s permanently"
|
|
msgstr "%s jäädavalt kustutamine ebaõnnestus"
|
|
|
|
#: ajax/undelete.php:42
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Couldn't restore %s"
|
|
msgstr "%s ei saa taastada"
|
|
|
|
#: js/trash.js:7 js/trash.js:100
|
|
msgid "perform restore operation"
|
|
msgstr "soorita taastamine"
|
|
|
|
#: js/trash.js:20 js/trash.js:48 js/trash.js:118 js/trash.js:146
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Viga"
|
|
|
|
#: js/trash.js:36
|
|
msgid "delete file permanently"
|
|
msgstr "kustuta fail jäädavalt"
|
|
|
|
#: js/trash.js:127
|
|
msgid "Delete permanently"
|
|
msgstr "Kustuta jäädavalt"
|
|
|
|
#: js/trash.js:182 templates/index.php:17
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#: js/trash.js:183 templates/index.php:27
|
|
msgid "Deleted"
|
|
msgstr "Kustutatud"
|
|
|
|
#: js/trash.js:191
|
|
msgid "%n folder"
|
|
msgid_plural "%n folders"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] "%n kataloogi"
|
|
|
|
#: js/trash.js:197
|
|
msgid "%n file"
|
|
msgid_plural "%n files"
|
|
msgstr[0] "%n fail"
|
|
msgstr[1] "%n faili"
|
|
|
|
#: lib/trash.php:819 lib/trash.php:821
|
|
msgid "restored"
|
|
msgstr "taastatud"
|
|
|
|
#: templates/index.php:9
|
|
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
|
|
msgstr "Siin pole midagi. Sinu prügikast on tühi!"
|
|
|
|
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Taasta"
|
|
|
|
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Kustuta"
|
|
|
|
#: templates/part.breadcrumb.php:9
|
|
msgid "Deleted Files"
|
|
msgstr "Kustutatud failid"
|