server/apps/federatedfilesharing/l10n/lt_LT.json
2018-02-01 18:28:02 +00:00

54 lines
No EOL
5.4 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{ "translations": {
"Federated sharing" : "Dalinimasis kitame serveryje",
"Remote share" : "Kitame serveryje pasidalinti duomenys",
"Remote share password" : "Kitame serveryje pasidalintų duomenų slaptažodis",
"Cancel" : "Atsisakyti",
"Add remote share" : "Pasidalinti duomenimis kitame serveryje",
"Copy" : "Kopijuoti",
"Copied!" : "Nukopijuota!",
"Not supported!" : "Nepalaikoma!",
"Press ⌘-C to copy." : "Norėdami nukopijuoti, paspauskite ⌘-C.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Paspauskite Ctrl-C, kad nukopijuotumėte.",
"Invalid Federated Cloud ID" : "Neteisingas Centralizuoto Serverio ID",
"Server to server sharing is not enabled on this server" : "Dalinimasis tarp serverių yra neleidžiamas šiame serveryje",
"Couldn't establish a federated share." : "Neįmanoma pradėti dalintis kitame serveryje.",
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "Neįmanoma pradėti dalintis kitame serveryje. Gal jūsų slaptažodis blogas?",
"Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Dalinimosi kitame serveryje užklausa išsiųsta. Jūs būsite informuoti, jei pasidalinimas bus sėkmingas. ",
"The mountpoint name contains invalid characters." : "Prijungimo taškas turi netinkamų naudoti simbolių.",
"Not allowed to create a federated share with the owner." : "Savininkas neleidžia dalintis duomenimis su kitu serveriu.",
"Invalid or untrusted SSL certificate" : "Neteisingas arba nepatikimas SSL liudijimas",
"Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "Neįmanoma pradėti dalintis kitame serveryje. Gal jūsų slaptažodis blogas?",
"Storage not valid" : "Saugykla netinkama naudotis",
"Federated share added" : "Pasidalinta per kitą serverį",
"Couldn't add remote share" : "Nepavyko peržiūrėti kitame serveryje pasidalintų duomenų",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "%s bendrinimas nepavyko, kadangi šis elementas jau yra bendrinamas su %s",
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Negalima dalintis su identišku naudotoju kitame serveryje",
"File is already shared with %s" : "Failas jau yra bendrinamas su %s",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "\"%s\" pasidalinimas nepavyko, neįmanoma rasti %s, tikėtina, kad serveris šiuo metu nepasiekiamas arba naudoja nepatikimą sertifikatą.",
"Could not find share" : "Nepavyko rasti bendrinamų duomenų",
"You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Gavote galimybę peržiūrėti duomenis \"%3$s\", kuriuos pasidalino %1$s (%2$s vardu) esantis kitame serveryje",
"You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Gavote galimybę peržiūrėti duomenis \"{share}\", kuriuos pasidalino {user} ({behalf} vardu) esantis kitame serveryje",
"You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Gavote galimybę peržiūrėti duomenis \"%3$s\", kuriuos pasidalino %1$s",
"You received {share} as a remote share from {user}" : "Gavote galimybę peržiūrėti duomenis \"{share}\", kuriuos pasidalino {user}",
"Accept" : "Priimti",
"Decline" : "Atmesti",
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Pasidalinti su manimi per #Nextcloud Centralizuoto Serverio ID, toliau %s",
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Pasidalinti su manimi per #Nextcloud Centralizuoto Serverio ID",
"Sharing" : "Dalinamasis",
"Federated Cloud Sharing" : "Centralizuotas Dalinimasis Serveriuose",
"Open documentation" : "Atverti dokumentaciją",
"Adjust how people can share between servers." : "Nustatyti taisykles, kaip naudotojai gali dalintis duomenimis tarp serverių.",
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "Leisti šio serverio naudotojams dalintis duomenimis su kitais serveriais",
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Leisti šio serverio naudotojams priimti kituose serveriuose dalinamus duomenis",
"Search global and public address book for users" : "Ieškoti vartotojų globaliose ir viešose adresų knygose",
"Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Leisti naudotojams viešinti savo duomenis globaliose ar viešose adresų knygose",
"Federated Cloud" : "Centralizuotas Serveris",
"You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Galite dalintis su visais, kas naudojasi NextCloud, ownCloud ar Pydio! Tiesiog dalinimosi dialoge įrašykite jų Centralizuoto Serverio ID. Pavyzdys: person@cloud.example.com",
"Your Federated Cloud ID:" : "Jūsų Centralizuoto Serverio ID:",
"Share it so your friends can share files with you:" : "Pasidalinkite tam, kad jūsų draugai galėtų dalintis duomenimis su jumis:",
"Add to your website" : "Pridėti jūsų puslapį",
"Share with me via Nextcloud" : "Pasidalinti su manimi per NextCloud",
"HTML Code:" : "HTML kodas:",
"Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Rasti globalias ar viešas adresų knygas ir leisti naudotojams viešinti savo duomenis"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"
}