server/l10n/ru_RU/lib.po
2012-11-16 00:03:47 +01:00

153 lines
3.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <cdewqazxsqwe@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 09:27+0000\n"
"Last-Translator: AnnaSch <cdewqazxsqwe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: app.php:285
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: app.php:292
msgid "Personal"
msgstr "Персональный"
#: app.php:297
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: app.php:302
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: app.php:309
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"
#: app.php:311
msgid "Admin"
msgstr "Админ"
#: files.php:332
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Загрузка ZIP выключена."
#: files.php:333
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Файлы должны быть загружены один за другим."
#: files.php:333 files.php:358
msgid "Back to Files"
msgstr "Обратно к файлам"
#: files.php:357
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Выбранные файлы слишком велики для генерации zip-архива."
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Приложение не запущено"
#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
msgstr "Ошибка аутентификации"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Маркер истек. Пожалуйста, перезагрузите страницу."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
#: template.php:103
msgid "seconds ago"
msgstr "секунд назад"
#: template.php:104
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 минуту назад"
#: template.php:105
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d минут назад"
#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 час назад"
#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d часов назад"
#: template.php:108
msgid "today"
msgstr "сегодня"
#: template.php:109
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"
#: template.php:110
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d дней назад"
#: template.php:111
msgid "last month"
msgstr "в прошлом месяце"
#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "%d месяцев назад"
#: template.php:113
msgid "last year"
msgstr "в прошлом году"
#: template.php:114
msgid "years ago"
msgstr "год назад"
#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s доступно. Получите <a href=\"%s\">more information</a>"
#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "до настоящего времени"
#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "Проверка обновлений отключена"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "Не удалось найти категорию \"%s\""