107 lines
2.8 KiB
Text
107 lines
2.8 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-05 02:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-04 09:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Magnus Höglund <magnus@linux.com>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
|
|
msgid "Access granted"
|
|
msgstr "Åtkomst beviljad"
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
|
|
msgid "Error configuring Dropbox storage"
|
|
msgstr "Fel vid konfigurering av Dropbox"
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
|
|
msgid "Grant access"
|
|
msgstr "Bevilja åtkomst"
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
|
|
msgid "Fill out all required fields"
|
|
msgstr "Fyll i alla obligatoriska fält"
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:85
|
|
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
|
|
msgstr "Ange en giltig Dropbox nyckel och hemlighet."
|
|
|
|
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
|
|
msgid "Error configuring Google Drive storage"
|
|
msgstr "Fel vid konfigurering av Google Drive"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:3
|
|
msgid "External Storage"
|
|
msgstr "Extern lagring"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19
|
|
msgid "Mount point"
|
|
msgstr "Monteringspunkt"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:8
|
|
msgid "Backend"
|
|
msgstr "Källa"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:9
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:10
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Alternativ"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:11
|
|
msgid "Applicable"
|
|
msgstr "Tillämplig"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:23
|
|
msgid "Add mount point"
|
|
msgstr "Lägg till monteringspunkt"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
|
|
msgid "None set"
|
|
msgstr "Ingen angiven"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:63
|
|
msgid "All Users"
|
|
msgstr "Alla användare"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:64
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Grupper"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:69
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Användare"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Radera"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:87
|
|
msgid "Enable User External Storage"
|
|
msgstr "Aktivera extern lagring för användare"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:88
|
|
msgid "Allow users to mount their own external storage"
|
|
msgstr "Tillåt användare att montera egen extern lagring"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:99
|
|
msgid "SSL root certificates"
|
|
msgstr "SSL rotcertifikat"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:113
|
|
msgid "Import Root Certificate"
|
|
msgstr "Importera rotcertifikat"
|