138 lines
22 KiB
JavaScript
138 lines
22 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"lib",
|
||
{
|
||
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"!",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου",
|
||
"See %s" : "Δείτε %s",
|
||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sπαρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου%s.",
|
||
"Sample configuration detected" : "Ανιχνεύθηκε δείγμα εγκατάστασης",
|
||
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Έχει ανιχνευθεί ότι το δείγμα εγκατάστασης έχει αντιγραφεί. Αυτό μπορεί να σπάσει την εγκατάστασή σας και δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ διαβάστε την τεκμηρίωση πριν εκτελέσετε αλλαγές στο config.php",
|
||
"PHP %s or higher is required." : "PHP %s ή νεώτερη απαιτείται.",
|
||
"PHP with a version lower than %s is required." : "Απαιτείται PHP παλαιότερη από την έκδοση %s.",
|
||
"Following databases are supported: %s" : " Υποστηρίζονται οι ακόλουθες βάσεις δεδομένων: %s",
|
||
"The command line tool %s could not be found" : "Το εργαλείο γραμμής εντολών %s δεν μπορεί να βρεθεί",
|
||
"The library %s is not available." : "Το %s της βιβλιοθήκης δεν είναι διαθέσιμο.",
|
||
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Απαιτείται βιβλιοθήκη %s νεότερη από την έκδοση %s - διαθέσιμη έκδοση %s ",
|
||
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Απαιτείται βιβλιοθήκη %s παλαιότερη από την έκδοση %s - διαθέσιμη έκδοση %s ",
|
||
"Following platforms are supported: %s" : "Οι ακόλουθες πλατφόρμες υποστηρίζονται: %s",
|
||
"Unknown filetype" : "Άγνωστος τύπος αρχείου",
|
||
"Invalid image" : "Μη έγκυρη εικόνα",
|
||
"today" : "σήμερα",
|
||
"yesterday" : "χτες",
|
||
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n ημέρα πριν","%n ημέρες πριν"],
|
||
"last month" : "τελευταίο μήνα",
|
||
"last year" : "τελευταίο χρόνο",
|
||
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n χρόνο πριν","%n χρόνια πριν"],
|
||
"seconds ago" : "δευτερόλεπτα πριν",
|
||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Το άρθρωμα με id: %s δεν υπάρχει. Παρακαλώ ενεργοποιήστε το από τις ρυθμίσεις των εφαρμογών ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.",
|
||
"Empty filename is not allowed" : "Δεν επιτρέπεται άδειο όνομα αρχείου",
|
||
"Dot files are not allowed" : "Δεν επιτρέπονται αρχεία που ξεκινούν από τελεία - Dot ",
|
||
"4-byte characters are not supported in file names" : "Χαρακτήρες 4-byte δεν υποστηρίζονται σε ονόματα αρχείων",
|
||
"File name is a reserved word" : "Το όνομα αρχείου είναι λέξη που έχει δεσμευτεί",
|
||
"File name contains at least one invalid character" : "Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα",
|
||
"File name is too long" : "Το όνομα αρχείου είνια πολύ μεγάλο",
|
||
"App directory already exists" : "Ο κατάλογος εφαρμογών υπάρχει ήδη",
|
||
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο φάκελος εφαρμογής. Παρακαλώ διορθώστε τις άδειες πρόσβασης. %s",
|
||
"Archive does not contain a directory named %s" : "Το αρχείο δεν περιέχει κατάλογο με το όνομα %s",
|
||
"No source specified when installing app" : "Δεν προσδιορίστηκε πηγή κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής",
|
||
"No href specified when installing app from http" : "Δεν προσδιορίστηκε href κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής μέσω http ",
|
||
"No path specified when installing app from local file" : "Δεν προσδιορίστηκε μονοπάτι κατά την εγκατάσταση εφαρμογής από τοπικό αρχείο",
|
||
"Archives of type %s are not supported" : "Συλλογές αρχείων τύπου %s δεν υποστηρίζονται",
|
||
"Failed to open archive when installing app" : "Αποτυχία ανοίγματος συλλογής αρχείων κατά την εγκατάσταση εφαρμογής",
|
||
"App does not provide an info.xml file" : "Η εφαρμογή δεν παρέχει αρχείο info.xml",
|
||
"App can't be installed because of not allowed code in the App" : "Η εφαρμογή δεν μπορεί να εγκατασταθεί λόγω μη-επιτρεπόμενου κώδικα μέσα στην Εφαρμογή",
|
||
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "Η εφαρμογή δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή περιέχει την ετικέτα <shipped>σωστή</shipped> που δεν επιτρέπεται για μη-ενσωματωμένες εφαρμογές",
|
||
"%s enter the database username." : "%s εισάγετε το όνομα χρήστη της βάσης δεδομένων.",
|
||
"%s enter the database name." : "%s εισάγετε το όνομα της βάσης δεδομένων.",
|
||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s μάλλον δεν χρησιμοποιείτε τελείες στο όνομα της βάσης δεδομένων",
|
||
"Oracle connection could not be established" : "Αδυναμία σύνδεσης Oracle",
|
||
"Oracle username and/or password not valid" : "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της Oracle",
|
||
"DB Error: \"%s\"" : "Σφάλμα Βάσης Δεδομένων: \"%s\"",
|
||
"Offending command was: \"%s\"" : "Η εντολη παραβατικοτητας ηταν: \"%s\"",
|
||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Χρειάζεται να εισάγετε είτε έναν υπάρχον λογαριασμό ή του διαχειριστή.",
|
||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Η εντολη παραβατικοτητας ηταν: \"%s\", ονομα: %s, κωδικος: %s",
|
||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της PostgreSQL",
|
||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Το Mac OS X δεν υποστηρίζεται και το %s δεν θα λειτουργήσει σωστά σε αυτή την πλατφόρμα. Χρησιμοποιείτε με δική σας ευθύνη!",
|
||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Για καλύτερα αποτελέσματα, παρακαλούμε εξετάστε την μετατροπή σε έναν διακομιστή GNU/Linux.",
|
||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Φαίνεται ότι η εγκατάσταση %s εκτελείται σε περιβάλλον 32-bit PHP και η επιλογη open_basedir έχει ρυθμιστεί στο αρχείο php.ini. Αυτό θα οδηγήσει σε προβλήματα με αρχεία πάνω από 4 GB και δεν συνίσταται.",
|
||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Παρακαλώ αφαιρέστε την ρύθμιση open_basedir μέσα στο αρχείο php.ini ή αλλάξτε σε 64-bit PHP.",
|
||
"Set an admin username." : "Εισάγετε όνομα χρήστη διαχειριστή.",
|
||
"Set an admin password." : "Εισάγετε συνθηματικό διαχειριστή.",
|
||
"Can't create or write into the data directory %s" : "Αδύνατη η δημιουργία ή συγγραφή στον κατάλογο δεδομένων %s",
|
||
"Invalid Federated Cloud ID" : "Μη έγκυρο Federated Cloud ID",
|
||
"%s shared »%s« with you" : "Ο %s διαμοιράστηκε μαζί σας το »%s«",
|
||
"%s via %s" : "%s μέσω %s",
|
||
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Αποτυχία διαμοιρασμού %s, γιατί το σύστημα υποστήριξης δεν επιτρέπει κοινόχρηστα τύπου %i",
|
||
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αρχείο δεν υπάρχει",
|
||
"You are not allowed to share %s" : "Δεν επιτρέπεται να διαμοιράσετε τον πόρο %s",
|
||
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν μπορείτε να διαμοιραστείτε με τον εαυτό σας.",
|
||
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν υπάρχει",
|
||
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν είναι μέλος καμίας ομάδας στην οποία ο χρήστης %s είναι μέλος",
|
||
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο είναι διαμοιρασμένο ήδη με τον χρήστη %s",
|
||
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Αποτυχία διαμοιρασμού με %s, διότι αυτό το αντικείμενο διαμοιράζεται ήδη με τον χρήστη %s",
|
||
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί η ομάδα χρηστών %s δεν υπάρχει",
|
||
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν είναι μέλος της ομάδας %s",
|
||
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Πρέπει να εισάγετε έναν κωδικό για να δημιουργήσετε έναν δημόσιο σύνδεσμο. Μόνο προστατευμένοι σύνδεσμοι επιτρέπονται",
|
||
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν επιτρέπεται ο διαμοιρασμός με συνδέσμους",
|
||
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Αποτυχία διαμοιρασμού %s, δεν βρέθηκε το %s, μπορεί ο διακομιστής να είναι προσωρινά απροσπέλαστος.",
|
||
"Share type %s is not valid for %s" : "Ο τύπος διαμοιρασμού %s δεν είναι έγκυρος για το %s",
|
||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Ο ορισμός δικαιωμάτων για το %s απέτυχε, γιατί τα δικαιώματα υπερτερούν αυτά που είναι ορισμένα για το %s",
|
||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Ο ορισμός δικαιωμάτων για το %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο δεν βρέθηκε",
|
||
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Δεν μπορεί να οριστεί ημερομηνία λήξης. Οι κοινοποιήσεις δεν μπορεί να λήγουν αργότερα από %s αφού έχουν διαμοιραστεί.",
|
||
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Δεν μπορεί να οριστεί ημερομηνία λήξης. Η ημερομηνία λήξης είναι στο παρελθόν",
|
||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Δεν είναι σαφής η ημερομηνία λήξης. Ο διαμοιρασμός πρέπει να έχει ημερομηνία λήξης",
|
||
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Το σύστημα διαμοιρασμού %s πρέπει να υλοποιεί την διεπαφή OCP\\Share_Backend",
|
||
"Sharing backend %s not found" : "Το σύστημα διαμοιρασμού %s δεν βρέθηκε",
|
||
"Sharing backend for %s not found" : "Το σύστημα διαμοιρασμού για το %s δεν βρέθηκε",
|
||
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο είναι διαμοιρασμένο αρχικά από τον ίδιο χρήστη.",
|
||
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί τα δικαιώματα υπερτερούν αυτά που είναι ορισμένα για το %s",
|
||
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός",
|
||
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν ήταν δυνατό να εντοπίσει την πηγή το σύστημα διαμοιρασμού για το %s ",
|
||
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αρχείο δεν βρέθηκε στην προσωρινή αποθήκευση αρχείων",
|
||
"Could not find category \"%s\"" : "Αδυναμία εύρεσης κατηγορίας \"%s\"",
|
||
"Apps" : "Εφαρμογές",
|
||
"A valid username must be provided" : "Πρέπει να δοθεί έγκυρο όνομα χρήστη",
|
||
"A valid password must be provided" : "Πρέπει να δοθεί έγκυρο συνθηματικό",
|
||
"The username is already being used" : "Το όνομα χρήστη είναι κατειλημμένο",
|
||
"Personal" : "Προσωπικά",
|
||
"Users" : "Χρήστες",
|
||
"Admin" : "Διαχείριση",
|
||
"Recommended" : "Προτείνεται",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Αυτή η εφαρμογή %s δεν μπορεί να εγκατασταθεί διότι δεν πληρούνται οι ακόλουθες εξαρτήσεις: %s",
|
||
"No app name specified" : "Δεν προδιορίστηκε όνομα εφαρμογής",
|
||
"File is currently busy, please try again later" : "Το αρχείο χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή, παρακαλώ προσπαθήστε αργότερα",
|
||
"Can't read file" : "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου",
|
||
"Application is not enabled" : "Δεν ενεργοποιήθηκε η εφαρμογή",
|
||
"Authentication error" : "Σφάλμα πιστοποίησης",
|
||
"Token expired. Please reload page." : "Το αναγνωριστικό έληξε. Παρακαλώ φορτώστε ξανά την σελίδα.",
|
||
"Unknown user" : "Άγνωστος χρήστης",
|
||
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Δεν βρέθηκαν εγκατεστημένοι οδηγοί βάσεων δεδομένων (sqlite, mysql, or postgresql).",
|
||
"Microsoft Windows Platform is not supported" : "Η Πλατφόρμα Microsoft Windows δεν υποστηρίζεται",
|
||
"Cannot write into \"config\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"",
|
||
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"apps\"",
|
||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sδίνοντας διακαιώματα εγγραφής για τον κατάλογο εφαρμογών στο διακομιστή δικτύου%s ή απενεργοποιώντας το κέντρο εφαρμογών στο αρχείο config.",
|
||
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\" (%s)",
|
||
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν %sδίνοντας δικαιώματα εγγραφής για τον βασικό κατάλογο στο διακομιστή δικτύου%s.",
|
||
"Setting locale to %s failed" : "Ρύθμιση τοπικών ρυθμίσεων σε %s απέτυχε",
|
||
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Παρακαλώ να εγκαταστήσετε μία από αυτές τις τοπικές ρυθμίσεις στο σύστημά σας και να επανεκκινήσετε τον διακομιστή δικτύου σας.",
|
||
"Please ask your server administrator to install the module." : "Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να εγκαταστήσει τη μονάδα.",
|
||
"PHP module %s not installed." : "Η μονάδα %s PHP δεν είναι εγκατεστημένη. ",
|
||
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Η ρύθμιση \"%s\"της PHP δεν είναι ορισμένη σε \"%s\".",
|
||
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "Το mbstring.func_overload έχει ορισθεί σε \"%s\" αντί για την αναμενόμενη τιμή \"0\"",
|
||
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Για να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα ορίστε το <code>mbstring.func_overload</code> σε <code>0</code> στο αρχείο php.ini",
|
||
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Η PHP φαίνεται να είναι ρυθμισμένη ώστε να αφαιρεί inline doc blocks. Αυτό θα καταστήσει πολλές βασικές εφαρμογές μη διαθέσιμες.",
|
||
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Αυτό πιθανόν προκλήθηκε από προσωρινή μνήμη (cache)/επιταχυντή όπως τη Zend OPcache ή τον eAccelerator.",
|
||
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Κάποιες μονάδες PHP έχουν εγκατασταθεί, αλλά είναι ακόμα καταγεγραμμένες ως απούσες;",
|
||
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να επανεκκινήσει το διακομιστή δικτύου σας.",
|
||
"PostgreSQL >= 9 required" : "Απαιτείται PostgreSQL >= 9",
|
||
"Please upgrade your database version" : "Παρακαλώ αναβαθμίστε την έκδοση της βάσης δεδομένων σας",
|
||
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Παρακαλώ αλλάξτε τις ρυθμίσεις σε 0770 έτσι ώστε ο κατάλογος να μην μπορεί να προβάλλεται από άλλους χρήστες.",
|
||
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση για άλλους χρήστες",
|
||
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Κατάλογος δεδομένων (%s) πρεπει να είναι απόλυτη η διαδρομή",
|
||
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ελέγξτε την τιμή του \"Φάκελος Δεδομένων\" στις ρυθμίσεις σας",
|
||
"Data directory (%s) is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι άκυρος",
|
||
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Παρακαλώ ελέγξτε ότι ο κατάλογος δεδομένων περιέχει ένα αρχείο \".ocdata\" στη βάση του.",
|
||
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Αδυναμία ανάκτησης τύπου κλειδιού %d στο \"%s\".",
|
||
"Storage not available" : "Μη διαθέσιμος αποθηκευτικός χώρος"
|
||
},
|
||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|