server/l10n/el/files_sharing.po
2014-01-07 01:56:11 -05:00

86 lines
2.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013
# vkehayas <vkehayas@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-07 01:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 21:00+0000\n"
"Last-Translator: vkehayas <vkehayas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Αυτός ο κοινόχρηστος φάκελος προστατεύεται με κωδικό"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης. Προσπαθήστε ξανά."
#: templates/authenticate.php:10
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "Συγγνώμη, αυτός ο σύνδεσμος μοιάζει να μην ισχύει πια."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Οι λόγοι μπορεί να είναι:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "το αντικείμενο απομακρύνθηκε"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "ο σύνδεσμος έληξε"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "ο διαμοιρασμός απενεργοποιήθηκε"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ ρωτήστε το άτομο που σας έστειλε αυτόν τον σύνδεσμο."
#: templates/public.php:18
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr "Ο %s μοιράστηκε τον φάκελο %s μαζί σας"
#: templates/public.php:21
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr "Ο %s μοιράστηκε το αρχείο %s μαζί σας"
#: templates/public.php:29 templates/public.php:95
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
#: templates/public.php:46 templates/public.php:49
msgid "Upload"
msgstr "Μεταφόρτωση"
#: templates/public.php:59
msgid "Cancel upload"
msgstr "Ακύρωση μεταφόρτωσης"
#: templates/public.php:92
msgid "No preview available for"
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη προεπισκόπηση για"
#: templates/public.php:99
msgid "Direct link"
msgstr "Άμεσος σύνδεσμος"